2010-06-24 15:30:35 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "1.1" language = "hu_HU" >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > AlertPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
< translation > Nincs megadva a cserélendő paraméter . Folytatható ? < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:39:12 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
2011-03-01 18:39:12 +00:00
< source > No Parameter Found < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nem található a paraméter < / translation >
2011-03-01 18:39:12 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
2011-03-01 18:39:12 +00:00
< source > No Placeholder Found < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nem található a helyjelölő < / translation >
2011-03-01 18:39:12 +00:00
< / message >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az é rtesítő szöveg nem tartalmaz „ & lt ; & gt ; ” karaktereket .
Folytatható ? < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > AlertsPlugin < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "67" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; É rtesítés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "68" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítést jelenít meg . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "105" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; É rtesítés bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; Az é rtesítés bővítmény kezeli a gyermekfelügyelet felhívásait a vetítőn . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "116" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítés < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "117" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítések < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "121" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítések < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítő ü zenet < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítés & amp ; szövege : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "103" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Ú j < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "105" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Mentés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "107" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Megjelenítés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "109" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > M & amp ; egjelenítés é s bezárás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New Alert < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ú j é rtesítés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az é rtesítés szövege nincs megadva . Adj meg valamilyen szöveget az Ú j gombra való kattintás előtt . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
< translation > & amp ; Paraméter : < / translation >
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "72" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az é rtesítő ü zenet létrejött é s megjelent . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "103" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Font < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Betűkészlet < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "105" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Betűkészlet neve : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "107" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font color : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Betűszín : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "109" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Background color : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Háttérszín : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "111" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font size : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Betűméret : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "114" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rtesítés időtartama : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BibleDB . Wizard < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Könyvek importálása … % s < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "157" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Versek importálása ebből a könyvből : % … < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "166" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Versek importálása … kész . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblePlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "119" / >
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
< translation > & amp ; Régebbi bibliák frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "121" / >
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
< translation > Frissíti a biblia adatbázisokat a legutolsó formára . < / translation >
< / message >
< / context >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< name > BiblePlugin . HTTPBible < / name >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "596" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Letöltési hiba < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "596" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Probléma történt a kijelölt versek letöltésekor . Kérem , ellenőrizd a az internetkapcsolatot , é s ha a hiba nem oldódik meg , fontold meg a hiba bejelentését . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "603" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Parse Error < / source >
< translation > Feldolgozási hiba < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "603" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Probléma történt a kiválasztott versek kicsomagolásakor . Ha a hiba nem oldódik meg , fontold meg a hiba bejelentését . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "438" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A biblia nem töltődött be teljesen . < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "88" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az egyes é s a kettőzött bibliaversek nem kombinálhatók . Töröljük a keresési eredményt é s kezdjünk egy ú jabbat ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "695" / >
< source > Information < / source >
< translation > Információ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "695" / >
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
< translation > A második biblia nem tartalmaz minden verset , ami az elsőben megtalálható . Csak a mindkét bibliában fellelhető versek fognak mgejelenni . Ezek a versek nem lesznek megtalálhatóak : % d . < / translation >
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "103" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Biblia < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "180" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Biblia < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "181" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bibliák < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "185" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bibliák < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "302" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs ilyen könyv < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "302" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kért könyv nem található ebben a bibliában . Kérlek , ellenőrizd a könyv nevének helyesírását . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "190" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
< translation > Biblia importálása . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "191" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
< translation > Biblia hozzáadása . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "192" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kijelölt biblia szerkesztése . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "193" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kijelölt biblia törlése . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "194" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kijelölt biblia előnézete . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "196" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kijelölt biblia é lő adásba küldése . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "197" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A kijelölt biblia hozzáadása a szolgálati sorrendhez . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "145" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Biblia bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A biblia bővítmény különféle forrásokból származó igehelyek vetítését teszi lehetővé a szolgálat alatt . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "368" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Igehely hivatkozási hiba < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "311" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns :
Book Chapter
Book Chapter - Chapter
Book Chapter :Verse - Verse
Book Chapter :Verse - Verse , Verse - Verse
Book Chapter :Verse - Verse , Chapter :Verse - Verse
Book Chapter :Verse - Chapter :Verse < / source >
< translation > Ezt az igehely hivatkozást nem támogatja az OpenLP vagy nem helyes . Kérlek , ellenőrizd , hogy a hivatkozás megfelel - e az egyik alábbi mintának :
Könyv fejezet
Könyv fejezet - fejezet
Könyv fejezet :Vers - Vers
Könyv fejezet :Vers - Vers , Vers - Vers
Könyv fejezet :Vers - Vers , Fejezet :Vers - Vers
Könyv fejezet :Vers - Fejezet :Vers < / translation >
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "358" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Online biblia nem használható < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "358" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A keresés nem é rhető el online biblián . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "368" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs megadva keresési kifejezés .
Több kifejezés is megadható . Szóközzel történő elválasztás esetén minden egyes kifejezésre történik a keresés , míg vesszővel való elválasztás esetén csak az egyikre . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "342" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nincsenek elérhető bibliák < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "342" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Jelenleg nincs telepített biblia . Kérlek , használd a bibliaimportáló tündért bibliák telepítéséhez . < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "117" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Vers megjelenítés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "119" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Csak az ú j fejezetszámok megjelenítése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "124" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Biblia téma : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "132" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Nincsenek zárójelek < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "134" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > ( é s ) < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "136" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > { And } < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > { é s } < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "138" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > [ é s ] < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "140" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Megjegyzés :
2011-03-25 16:48:25 +00:00
A módosítások nem é rintik a már a szolgálati sorrendben lévő verseket . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "142" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Kettőzött bibliaversek megjelenítése < / translation >
2010-07-16 05:40:47 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "98" / >
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Válaszd ki a könyv nevét < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "100" / >
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding English name from the list . < / source >
< translation > A következő könyvnév nem ismerhető fel . Válassz egy helyes angol nevet a következő listából . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
< source > Current name : < / source >
< translation > Jelenlegi név : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Megfelelő név : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
< source > Show Books From < / source >
< translation > Könyvek megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "109" / >
< source > Old Testament < / source >
< translation > Ó szövetség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "111" / >
< source > New Testament < / source >
< translation > Ú jszövetség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "113" / >
< source > Apocrypha < / source >
< translation > Apokrif < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "117" / >
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Ki kell jelölni egy könyvet . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "388" / >
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Biblia regisztrálása é s a könyvek letöltése … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "413" / >
< source > Registering Language . . . < / source >
< translation > Nyelv regisztrálása … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "429" / >
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importálás : % s … < / translation >
< / message >
< / context >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bibliaimportáló tündér < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "355" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A tündér segít a különféle formátumú bibliák importálásában . Kattints az alábbi Következő gombra a folyamat első lépésének indításhoz , a formátum kiválasztásához . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "366" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Web Download < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Web letöltés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "379" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Location : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Hely : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "381" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "383" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "387" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bible : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Biblia : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "389" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Download Options < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Letöltési beállítások < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "392" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Server : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerver : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "394" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Username : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Felhasználói név : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "396" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Password : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Jelszó : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "398" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Proxy szerver ( választható ) < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "402" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > License Details < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Licenc részletek < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "404" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Á llítsd be a biblia licenc részleteit . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "407" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Version name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Verzió neve : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "409" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Szerzői jog : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "414" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kérlek , várj , míg a biblia importálás alatt á ll . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "445" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Meg kell adni egy fájlt a bibliai könyvekről az importáláshoz . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "452" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Meg kell adni egy fájlt a bibliai versekről az importáláshoz . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "478" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Meg kell adni a biblia verziószámát . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "500" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Biblia létezik < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "721" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Your Bible import failed . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A biblia importálása nem sikerült . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "484" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Meg kell adni a biblia szerzői jogait . A közkincsű bibliákat meg kell jelölni ilyennek . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "500" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ez a biblia már létezik . Kérlek , importálj egy másik bibliát vagy előbb töröld a meglévőt . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "411" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Permissions : < / source >
< translation > Engedélyek : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "543" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CSV File < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > CSV fájl < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "385" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "377" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Biblia fájl : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "373" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Könyv fájl : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "375" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Versek fájl : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "558" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x biblia fájlok < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "652" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Biblia regisztrálása … < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "714" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Biblia regisztrálva . Megjegyzés : a versek csak kérésre lesznek letöltve é s ekkor internet kapcsolat szükségeltetik . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
< source > Select Language < / source >
< translation > Nyelvválasztás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > Az OpenLP nem képes meghatározni ennek a bibliafordítás nyelvét . Válaszd ki az alábbi listából . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "83" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Nyelv : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "66" / >
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Meg kell adnod a nyelvet . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "201" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quick < / source >
< translation > Gyors < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Find : < / source >
< translation > Keresés : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "321" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Könyv : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "323" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Fejezet : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "325" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Verse : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Vers : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "327" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > From : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Innentől : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "329" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > To : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Idáig : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "353" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Text Search < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szöveg keresése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "332" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Second : < / source >
< translation > Második : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "353" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Igehely hivatkozás < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "341" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Á tváltás az előző eredmény megőrzése , ill . törlése között . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "93" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálás : % s % s … < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kódolás é szlelése ( ez eltarthat pár percig ) … < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "151" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálás : % s % s … < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "136" / >
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Válassz egy mappát a biztonsági mentésnek < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "355" / >
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Bibliafrissítő tündér < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "359" / >
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
< translation > A tündér segít az OpenLP 2 korábbi verzióiból származó bibliák frissítésében . Kattints az alábbi Következő gombra a folyamat indításhoz . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "364" / >
< source > Select Backup Directory < / source >
< translation > Biztonsági mentés mappája < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "367" / >
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Válassz egy mappát a Biliáid biztonsági mentésének < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "370" / >
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
< translation > Az OpenLP 2.0 előző verziói nem képesek a frissített bibliákat alkalmazni . Ez a tündér segít bitonsági mentést készíteni a jelenlegi bibliákról , í gy ha vissza kell térni az OpenLP egy régebbi verziójára , akkor ezeket csak be kell majd másolni az OpenLP adatmappájába . A helyreállítási tudnivalók a & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Gyakran Ismételt Kérdések</a> között találhatók.</translation>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "377" / >
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Válassz egy helyet a Biliáid biztonsági mentésének . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "379" / >
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Biztonsági mentés helye : < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "381" / >
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
< translation > Nincs szükségem biztonsági másolatra < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "384" / >
< source > Select Bibles < / source >
< translation > Bibliák kijelölése < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "387" / >
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
< translation > Jelöld ki a frissítendő bibliákat < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "391" / >
< source > Version name : < / source >
< translation > Verzió neve : < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "393" / >
< source > This Bible still exists . Please change the name or uncheck it . < / source >
< translation > A Bibia már létezik . Változtasd meg a nevét vagy ne jelöld be . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "396" / >
< source > Upgrading < / source >
< translation > Frissítés < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "398" / >
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
< translation > Kérlek , várj , míg a biblia frissítés alatt á ll . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "414" / >
< source > You need to specify a Backup Directory for your Bibles . < / source >
< translation > Meg kell adni a bibliáid biztonsági mentésének helyét . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "435" / >
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
< translation > Meg kell adni a biblia verziószámát . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "473" / >
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Biblia létezik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "473" / >
< source > This Bible already exists . Please upgrade a different Bible , delete the existing one or uncheck . < / source >
< translation > A bibia már létezik . Kérlek , frissíts egy másik bibliát , töröld a már meglévőt vagy ne jelöld be . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "533" / >
< source > There are no Bibles available to upgrade . < / source >
< translation > Nincs frissíthető biblia . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "742" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
< translation > Biblia frissítése : % s / % s : „ % s ”
Sikertelen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "564" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
< translation > Biblia frissítése : % s / % s : „ % s ”
Frissítés … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "602" / >
< source > Download Error < / source >
< translation > Letöltési hiba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "698" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
< translation > Biblia frissítése : % s / % s : „ % s ”
Frissítés : % s … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "762" / >
< source > , % s failed < / source >
< translation > , % s sikertelen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "776" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
< translation > Biblia frissítése : % s teljesítve % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "781" / >
< source > Upgrade failed . < / source >
< translation > A frissítés nem sikerült . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "422" / >
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > A bizontonsági mentés nem teljes .
A bibliák biztonsági mentéséhez í rási jogosultság szükséges a megadott mappára . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "521" / >
< source > Starting Bible upgrade . . . < / source >
< translation > Bibliák frissítésének kezdése … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "602" / >
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > A webes bibliák frissítéséshez internet kapcsolat szükséges . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "735" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Biblia frissítése : % s / % s : „ % s ”
Teljes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "769" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Bibliák frissítése : % s teljesítve % s .
Megjegyzés : a webes bibliák versei csak kérésre lesznek letöltve é s ekkor is internet kapcsolat szükségeltetik . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "57" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Speciális dia bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A speciális dia bővítmény dalokhoz hasonló egyéni diasor vetítését teszi lehetővé . Ugyanakkor több szabadságot enged meg , mint a dalok bővítmény . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "98" / >
< source > Custom Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Speciális dia < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Speciális diák < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Speciális dia < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "110" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new custom slide . < / source >
< translation > Ú j speciális dia betöltése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Import a custom slide . < / source >
< translation > Speciális dia importálása . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new custom slide . < / source >
< translation > Ú j speciális dia hozzáadása . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
< translation > A kijelölt speciális dia szerkesztése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
< translation > A kijelölt speciális dia törlése . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
< translation > A kijelölt speciális dia előnézete . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
< translation > A kijelölt speciális dia é lő adásba küldése . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
< translation > A kijelölt speciális dia hozzáadása a szolgálati sorrendhez . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "57" / >
< source > Custom Display < / source >
< translation > Speciális megjelenése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "59" / >
< source > Display footer < / source >
< translation > Lábléc megjelenítése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "107" / >
< source > Edit Custom Slides < / source >
< translation > Speciális diasor szerkesztése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "109" / >
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Cím : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "112" / >
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
< translation > Ú j dia hozzáadása alulra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "116" / >
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > Kijelölt dia szerkesztése . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "121" / >
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > Minden kijelölt dia szerkesztése egyszerre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "61" / >
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Dia ketté vágása egy diaelválasztó beszúrásával . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "124" / >
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > & amp ; Téma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "126" / >
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > & amp ; Közreműködők : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "260" / >
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > Meg kell adnod a címet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "266" / >
< source > You need to add at least one slide < / source >
< translation > Meg kell adnod legalább egy diát < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "119" / >
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > & amp ; Ö sszes szerkesztése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Dia beszúrása < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > GeneralTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "47" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > General < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Á ltalános < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "45" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Kép bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A kép a bővítmény különféle képek vetítését teszi lehetővé . & lt ; br / & gt ; A bővítmény egyik különös figyelmet é rdemlő képessége az , hogy képes a sorrendkezelőn csoportba foglalni a képeket , í gy könnyebbé téve képek tömeges vetítését . A bővítmény képes az OpenLP „ időzített körkörös ” lejátszásra is , amivel a diasort automatikusan tudjuk léptetni . Továbbá , a bővítményben megadott képekkel felülírhatjuk a téma háttérképét , amellyel a szöveg alapú elemek , mint pl . a dalok , a megadott háttérképpel jelennek meg , a témában beállított háttérkép helyett . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "64" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Kép < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "65" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Képek < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "69" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Képek < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "73" / >
< source > Load a new image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j kép betöltése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "75" / >
< source > Add a new image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j kép hozzáadása . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "76" / >
< source > Edit the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt kép szerkesztése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "77" / >
< source > Delete the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt kép törlése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "78" / >
< source > Preview the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt kép előnézete . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "79" / >
< source > Send the selected image live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt kép é lő adásba küldése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "80" / >
< source > Add the selected image to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt kép hozzáadása a szolgálati sorrendhez . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Melléklet kijelölése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "57" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kép ( ek ) kijelölése < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
< translation > Ki kell választani egy képet a törléshez . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
< translation > Ki kell választani egy képet a háttér cseréjéhez . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "171" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "164" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A következő kép ( ek ) nem létezik : % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "171" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A következő kép ( ek ) nem létezik : % s
Szeretnél más képeket megadni ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "214" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Probléma történt a háttér cseréje során , a ( z ) „ % s ” kép nem létezik . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "96" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Média bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A média bővítmény hangok é s videók lejátszását teszi lehetővé . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "106" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Média < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "107" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Média < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "111" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Média < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "115" / >
< source > Load new media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j médiafájl betöltése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "117" / >
< source > Add new media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j médiafájl hozzáadása . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "118" / >
< source > Edit the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt médiafájl szerkesztése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "119" / >
< source > Delete the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt médiafájl törlése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "120" / >
< source > Preview the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt médiafájl előnézete . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "121" / >
< source > Send the selected media live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt médiafájl é lő adásba küldése . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "122" / >
< source > Add the selected media to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt médiafájl hozzáadása a szolgálati sorrendhez . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "65" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Select Media < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Médiafájl kijelölése < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy médiafájlt a törléshez . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "66" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
< translation > Videók ( % s ) ; ; Hang ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "110" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni médiafájlt a háttér cseréjéhez . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Probléma történt a háttér cseréje során , a ( z ) „ % s ” média fájl nem létezik . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "133" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > Hiányzó média fájl < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "133" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > A ( z ) „ % s ” fájl nem létezik . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "57" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Media Display < / source >
< translation > Média megjelenés < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "59" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use Phonon for video playback < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A Phonon médiakezelő keretrendszer alkalmazása videók lejátszására < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "376" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Image Files < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Kép fájlok < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "84" / >
< source > Information < / source >
< translation > Információ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "84" / >
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > A bibliák formátuma megváltozott ,
ezért frissíteni kell a már meglévő bibliákat .
Frissítheti most az OpenLP ? < / translation >
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "225" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Credits < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Közreműködők < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "620" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > License < / source >
< translation > Licenc < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "623" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Contribute < / source >
< translation > Részvétel < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "50" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > build % s < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "149" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
German ( de )
% s
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
Documentation
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Projektvezetés
% s
Fejlesztők
% s
Hozzájárulók
% s
Tesztelők
% s
Csomagkészítők
% s
Fordítók
Búr ( af )
% s
Német ( de )
% s
Angol , Egyesült Királyság ( en_GB )
% s
Angol , Dél - Afrikai Köztársaság ( en_ZA )
% s
É szt ( et )
% s
Francia ( fr )
% s
Magyar ( hu )
% s
Japűn ( ja )
% s
Norvég bokmål ( nb )
% s
Holland ( nl )
% s
Portugál , Brazília ( pt_BR )
% s
Orosz ( ru )
% s
Dokumentáció
% s
Fordítás
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen ikonok : http : //oxygen-icons.org/
Végső köszönet
„ Ú gy szerette Isten a világot , hogy
egyszülött Fiát adta oda , hogy egyetlen
benne hívő se vesszen el , hanem
2011-05-23 15:15:08 +00:00
ö rök é lete legyen . ” ( Jn 3 , 16 )
2011-03-25 16:48:25 +00:00
É s végül , de nem utolsósorban , a végső köszönet
Istené , Atyánké , mert elküldte a Fiát , hogy meghaljon
a kereszten , megszabadítva bennünket a bűntől . Ezért
2011-05-23 15:15:08 +00:00
ezt a programot szabadnak é s ingyenesnek készítettük ,
mert Ő tett minket szabaddá . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "237" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ez egy szabad szoftver ; terjeszthető illetve módosítható a GNU Á ltalános Közreadási Feltételek dokumentumában leírtak szerint - 2 . verzió - , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki . < / translation >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "242" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ez a program abban a reményben kerül közreadásra , hogy hasznos lesz , de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL , az eladhatóságra vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való származtatott garanciát is beleértve . További részletekért lásd a alább . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< message >
2011-05-24 19:29:02 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "92" / >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider contributing by using the button below . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; – Nyílt forrású dalszöveg vetítő
Az OpenLP egy templomi / gyülekezeti bemutató , ill . dalszöveg vetítő szabad szoftver , mely használható é nekek , bibliai versek , videók , képek é s bemutatók ( ha az Impress , PowerPoint vagy a PowerPoint Viewer telepítve van ) vetítésére a gyülekezeti dicsőítés alatt egy számítógép é s egy projektor segítségével .
Többet az OpenLP - ről : http : //openlp.org/
Az OpenLP - t ö nkéntesek készítették é s tartják karban . Ha szeretnél több keresztény számítógépes programot , fontold meg a projektben való részvételt az alábbi gombbal . < / translation >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "228" / >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2011 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2011 % s < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Szerzői jog © 2004 - 2011 % s
Részleges szerzői jog © 2004 - 2011 % s < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "139" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > UI Settings < / source >
< translation > Felhasználói felület beállításai < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "141" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
< translation > Előzmények megjelenítésének hossza : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "144" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ú jraindításkor az aktív médiakezelő fülek visszaállítása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "146" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dupla kattintással az elemek azonnali é lő adásba küldése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "150" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A sorrendbe kerülő elemek kibontása létrehozáskor < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "152" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kilépési megerősítés engedélyezése < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "154" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Egérmutató < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "156" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Egérmutató elrejtése a vetítési képernyő felett < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "158" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Alapértelmezett kép < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Háttérszín : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "164" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kép fájl : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Fájl megnyitása < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "148" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Elem előnézete a médiakezelőben való kattintáskor < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "45" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Haladó < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "162" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Kattintás a szín kijelöléséhez . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "166" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Tallózd be a megjelenítendő képfájlt . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "168" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Az eredeti OpenLP logó visszaállítása . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . DisplayTagDialog < / name >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "129" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Edit Selection < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kijelölés szerkesztése < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "142" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Description < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Leírás < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "135" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Tag < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Címke < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "136" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Start tag < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nyitó címke < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "138" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > End tag < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Záró címke < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "144" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Tag Id < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ID < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "146" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Start HTML < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nyitó HTML < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "148" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > End HTML < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Befejező HTML < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "131" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mentés < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . DisplayTagTab < / name >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "163" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Update Error < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Frissítési hiba < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "122" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az „ n ” címke már létezik . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "163" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A címke már létezik : % s . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "129" / >
< source > New Tag < / source >
< translation > Ú j címke < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "133" / >
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; / é s i t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagform.py" line = "131" / >
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; HTML itt & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . DisplayTags < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "56" / >
< source > Red < / source >
< translation > Vörös < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "60" / >
< source > Black < / source >
< translation > Fekete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "64" / >
< source > Blue < / source >
< translation > Kék < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "68" / >
< source > Yellow < / source >
< translation > Sárga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "72" / >
< source > Green < / source >
< translation > Zöld < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "76" / >
< source > Pink < / source >
< translation > Rózsaszín < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "80" / >
< source > Orange < / source >
< translation > Narancs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "84" / >
< source > Purple < / source >
< translation > Lila < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "88" / >
< source > White < / source >
< translation > Fehér < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "92" / >
< source > Superscript < / source >
< translation > Felső index < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "96" / >
< source > Subscript < / source >
< translation > Alsó index < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "99" / >
< source > Paragraph < / source >
< translation > Bekezdés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "102" / >
< source > Bold < / source >
< translation > Félkövér < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "106" / >
< source > Italics < / source >
< translation > Dőlt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "109" / >
< source > Underline < / source >
< translation > Aláhúzott < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/displaytags.py" line = "113" / >
< source > Break < / source >
< translation > Sortörés < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "103" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Hoppá ! Az OpenLP hibába ü tközött , é s nem tudta lekezelni . Az alsó szövegdoboz olyan információkat tartalmaz , amelyek hasznosak lehetnek az OpenLP fejlesztői számára , tehát kérjük , küld el a bugs @openlp . org email címre egy részletes leírás mellett , amely tartalmazza , hogy é ppen hol é s mit tettél , amikor a hiba történt . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "98" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
< translation > Hiba történt < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "109" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
< translation > E - mail küldése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "111" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save to File < / source >
< translation > Mentés fájlba < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Í rd le mit tettél , ami a hibához vezetett ( minimum 20 karakter ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "113" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Fájl csatolása < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "176" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Leírás : % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "116" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ö sszeomlási jelentés mentése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "116" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Szöveg fájlok ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "109" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "146" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "50" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File Rename < / source >
< translation > Fájl á tnevezése < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "54" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > New File Name : < / source >
< translation > Ú j fájl neve : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "47" / >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< source > File Copy < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Fájl másolása < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / context >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "63" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Fordítás kijelölése < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Válassz egy fordítást , amit használni szeretnél az OpenLP - ben . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Fordítás : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "63" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Letöltés % s … < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "251" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Letöltés kész . Kattints a Befejezés gombra az OpenLP indításához . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "267" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Kijelölt bővítmények engedélyezése … < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "197" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Első indítás tündér < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ü dvözlet az első indítás tündérben < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "206" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Igényelt bővítmények aktiválása < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Jelöld ki az alkalmazni kívánt bővítményeket . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Songs < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalok < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "211" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Custom Text < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Speciális < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Biblia < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "214" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Képek < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutatók < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "220" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Média ( hang é s videó ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "222" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Távirányító < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "224" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Dalstatisztika < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "226" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > É rtesítések < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "228" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs internet kapcsolat < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "230" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nem sikerült internet kapcsolatot é szlelni . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes .
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later stage , press the cancel button now , check your Internet connection , and restart OpenLP .
To cancel the First Time Wizard completely , press the finish button now . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nem sikerült internetkapcsolatot találni . Az Első indulás tündérnek internetkapcsolatra van szüksége ahhoz , hogy a példa dalokat , bibliákat é s témákat le tudja tölteni .
2011-03-25 16:48:25 +00:00
Az Első indulás tündér ú jbóli indításához most a Mégse gobra kattints először , ellenőrizd az internetkapcsolatot é s indítsd ú jra az OpenLP - t .
Az Első indulás tündér további megkerüléséhez , nyomd meg a Befejezés gombot . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "241" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Példa dalok < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "243" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Közkincs dalok kijelölése é s letöltése . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "245" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Példa bibliák < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "247" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Szabad bibliák kijelölése é s letöltése . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "249" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Példa témák < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "251" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Példa témák kijelölése é s letöltése . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "253" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Default Settings < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Alapértelmezett beállítások < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "255" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az OpenLP alapértelmezett beállításai . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "257" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Alapértelmezett kimeneti képernyő : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "259" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Alapértelmezett téma kijelölése : < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "261" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Beállítási folyamat kezdése … < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "203" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A tündér segít elkezdeni az OpenLP használatát . Kattints az alábbi Következő gombra az indításhoz . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "234" / >
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > Beállítás é s letöltés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "236" / >
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > Várj , amíg az OpenLP beállítások é rvényre jutnak é s míg az adatok letöltődnek . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "241" / >
< source > Setting Up < / source >
< translation > Beállítás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "254" / >
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Kattints a Befejezés gombra az OpenLP indításához . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "200" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > General < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Á ltalános < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "201" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Monitors < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Monitorok < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "203" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Jelöld ki a vetítési képernyőt : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "205" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Megjelenítés egy képernyő esetén < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "207" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Alkalmazás indítása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "209" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Figyelmeztetés megjelenítése az elsötétített képernyőről < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "211" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Utolsó sorrend automatikus megnyitása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "213" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Indító képernyő megjelenítése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "217" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Alkalmazás beállítások < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "219" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Rákérdezés mentésre ú j sorrend létrehozása előtt < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "223" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Következő elem automatikus előnézete a sorrendben < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "229" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > sec < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > mp < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "230" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > CCLI részletek < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "233" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > SongSelect felhasználói név : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "235" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > SongSelect jelszó : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "238" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Display Position < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Megjelenítés pozíciója < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "242" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > X < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Y < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "244" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Height < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Magasság < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "245" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Width < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szélesség < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "240" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Override display position < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Megjelenítési pozíció felülírása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "215" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Frissítés keresése az OpenLP - hez < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "221" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Képernyő elsötétítésének visszavonása ú j elem é lő adásba küldésekor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "225" / >
< source > Enable slide wrap - around < / source >
< translation > Körbefutó diák engedélyezése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "227" / >
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Időzített dia intervalluma : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Language < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Nyelv < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A nyelvi beállítások az OpenLP ú jraindítása után lépnek é rvénybe . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "80" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > OpenLP megjelenítés < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "326" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Fájl < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "327" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Importálás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "328" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Exportálás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "329" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Nézet < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "330" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Mód < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "331" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Eszközök < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "332" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Beállítások < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "372" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Nyelv < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "335" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Súgó < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "336" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Médiakezelő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "338" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrendkezelő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "340" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakezelő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "342" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Ú j < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "345" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Meg & amp ; nyitás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "347" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Meglévő sorrend megnyitása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "349" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Mentés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "351" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Aktuális sorrend mentése lemezre . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "353" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mentés má & amp ; sként … < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "355" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend mentése másként < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "357" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az aktuális sorrend más néven való mentése . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "362" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Kilépés < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "364" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > OpenLP bezárása < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "370" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Téma < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "378" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > OpenLP & amp ; beállítása … < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "380" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Médiakezelő < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "382" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Médiakezelő á tváltása < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "384" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A médiakezelő láthatóságának á tváltása . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "386" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Témakezelő < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "388" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakezelő á tváltása < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "390" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A témakezelő láthatóságának á tváltása . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "392" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Sorrendkezelő < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "394" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrendkezelő á tváltása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "396" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A sorrendkezelő láthatóságának á tváltása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "398" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Előnézet panel < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Előnézet panel á tváltása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Az előnézet panel láthatóságának á tváltása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "404" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; É lő adás panel < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > É lő adás panel á tváltása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "408" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Az é lő adás panel láthatóságának á tváltása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "410" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Bővítménylista < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bővítmények listája < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Felhasználói kézikönyv < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Névjegy < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "417" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > További információ az OpenLP - ről < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "419" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Online súgó < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "421" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Weboldal < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Rendszernyelv használata , ha elérhető . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A felhasználói felület nyelvének á tváltása erre : % s < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "431" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Eszköz hozzáadása … < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "433" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egy alkalmazás hozzáadása az eszközök listához . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "444" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Alapértelmezett < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "446" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Nézetmód visszaállítása az alapértelmezettre . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Szerkesztés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "449" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Nézetmód váltása a Beállítás módra . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "451" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; É lő adás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Nézetmód váltása a É lő módra . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "621" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
2010-08-31 06:51:07 +00:00
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Már letölthető az OpenLP % s verziója ( jelenleg a % s verzió fut ) .
2010-09-25 13:37:16 +00:00
A legfrissebb verzió a http : //openlp.org/ oldalról szerezhető be.</translation>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "625" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > OpenLP verziófrissítés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "692" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Elsötétített OpenLP fő képernyő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "692" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A fő képernyő el lett sötétítve < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "922" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Alapértelmezett téma : % s < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "374" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Gyorsbillentyűk beállítása … < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "96" / >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Magyar < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "376" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Configure Display Tags < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Megjelenítési & amp ; címkék beállítása < / translation >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
< translation > & amp ; Automatikus felismerés < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "435" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Adatmappa megnyitása … < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "437" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A dalokat , bibliákat é s egyéb adatokat tartalmazó mappa megnyitása . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "844" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
< translation > OpenLP bezárása < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "844" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
< translation > Biztosan bezárható az OpenLP ? < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "439" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Témaképek frissítése < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "441" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ö sszes téma előnézeti képének frissítése . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "360" / >
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Az aktuális sorrend nyomtatása . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "196" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Nincs kijelölt elem < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "287" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Hozzáadás a kijelölt sorrend elemhez < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy elemet az előnézethez . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "490" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy é lő adásba küldendő elemet . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "543" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy vagy több elemet . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "550" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy sorrend elemet , amihez hozzá szeretné adni . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "559" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rvénytelen sorrend elem < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "559" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy % s sorrend elemet . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "517" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy vagy több elemet a hozzáadáshoz . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "589" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > No Search Results < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nincs találat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "341" / >
< source > Duplicate filename % s .
This filename is already in the list < / source >
< translation > Duplikátum fájlnév : % s .
A fájlnév már benn van a listában < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bővítménylista < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "80" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bővítmény részletei < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Status : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Á llapot : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Active < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Aktív < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "88" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Inactive < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Inaktív < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "144" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > % s ( inaktív ) < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "141" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > % s ( aktív ) < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "147" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > % s ( letiltott ) < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Oldal kitöltése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "46" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Szélesség kitöltése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Beállítások < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "71" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Close < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bezárás < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "75" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Másolás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Másolás HTML - ként < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "84" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nagyítás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "92" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kicsinyítés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Eredeti nagyítás < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "131" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > További beállítások < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "153" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dia szövegének beillesztése , ha elérhető < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "157" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend elem megjegyzéseinek beillesztése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend elem lejátszási hosszának beillesztése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "155" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
< translation > Oldaltörés hozzádása minden szöveges elem elé < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "161" / >
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Szolgálati adatlap < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "136" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Képernyő < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "139" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > primary < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > elsődleges < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend elemek ú jrarendezése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "168" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Mozgatás & amp ; felülre < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "168" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Elem mozgatása a sorrend elejére . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "180" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Mozgatás f & amp ; eljebb < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "180" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Elem mozgatása a sorrendben eggyel feljebb . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "207" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Mozgatás & amp ; lejjebb < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Elem mozgatása a sorrendben eggyel lejjebb . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "198" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Mozgatás & amp ; alulra < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "198" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Elem mozgatása a sorrend végére . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "320" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Törlés a sorrendből < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "226" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kijelölt elem törlése a sorrendből . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "297" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ú j elem & amp ; hozzáadása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "300" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > & amp ; Hozzáadás a kijelölt elemhez < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "305" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Elem szerkesztése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "308" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Elem ú jra & amp ; rendezése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "312" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Jegyzetek < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "333" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Elem témájának & amp ; módosítása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "543" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > OpenLP sorrend fájlok ( * . osz ) < / translation >
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "571" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A fájl nem é rvényes sorrend .
2010-09-21 20:10:26 +00:00
A tartalom kódolása nem UTF - 8 . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "610" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A fájl nem é rvényes sorrend . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1200" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Hiányzó képernyő kezelő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1148" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Az elemet nem lehet megjeleníteni , mert nincs kezelő , amely megjelenítené < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1200" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Az elemet nem lehet megjeleníteni , mert a bővítmény , amely kezelné , hiányzik vagy inaktív < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "233" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
< translation > Mind & amp ; kibontása < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "233" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden sorrend elem kibontása . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "242" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
< translation > Mind ö ssze & amp ; csukása < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "242" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden sorrend elem ö sszecsukása . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "207" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A kiválasztás lejjebb mozgatja az ablakot . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move up < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mozgatás feljebb < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A kiválasztás feljebb mozgatja az ablakot . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "252" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É lő adásba < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "252" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A kiválasztott elem é lő adásba küldése . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "316" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Kezdő időpont < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "325" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Előnézet megjelenítése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "329" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Live < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É lő & amp ; adás megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "418" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Open File < / source >
< translation > Fájl megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "430" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Modified Service < / source >
< translation > Módosított sorrend < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "430" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az aktuális sorrend módosult . Szeretnéd elmenteni ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "615" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A fájl nem nyitható meg , mivel sérült . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "622" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Empty File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ü res fájl < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "622" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A szolgálati sorrend fájl nem tartalmaz semmilyen adatot . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "629" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Sérült fájl < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "196" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Egyedi szolgálati elem jegyzetek : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "241" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Notes : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Jegyzetek : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "253" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lejátszási idő : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "355" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Névnélküli szolgálat < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "120" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
< translation > Egy meglévő szolgálati sorrend betöltése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "124" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save this service . < / source >
< translation > Sorrend mentése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "134" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
< translation > Jelöljön ki egy témát a sorrendhez . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "629" / >
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
< translation > A fájl vagy sérült vagy nem egy OpenLP 2.0 szolgálati sorrend fájl . < / translation >
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "60" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend elem jegyzetek < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "61" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > OpenLP beállítása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "125" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Customize Shortcuts < / source >
< translation > Egyedi gyorsbillentyűk < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Action < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Parancs < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Shortcut < / source >
< translation > Gyorsbillentyű < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "435" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
< translation > Azonos gyorsbillentyű < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "435" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
< translation > A „ % s ” gyorsbillentyű már foglalt . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alternate < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Alternatív < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "127" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Válassz egy parancsot é s kattints egyenként az egyik alul található gombra az elsődleges vagy alternatív gyorbillenytű elfogásához . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "134" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alapértelmezett < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Egyéni < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "140" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Gyorbillentyű elfogása . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "145" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Az eredeti gyorsbillentyű visszaállítása . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "282" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alapértelmezett gyorsbillentyűk visszaállítása < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "282" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Valóban minden gyorsbillenytű visszaállítandó az alapértelmezettjére ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< name > OpenLP . SlideController < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "160" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Hide < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Elrejtés < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "256" / >
2010-09-01 06:32:59 +00:00
< source > Go To < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ugrás < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "165" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Képernyő elsötétítése < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "170" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Elsötétítés a témára < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "176" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Asztal megjelenítése < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "139" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Slide < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Előző dia < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Slide < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Következő dia < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "395" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Előző sorrend < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "401" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Következő sorrend < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "407" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kilépés az elemből < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "139" / >
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Mozgatás az előzőre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "146" / >
< source > Move to next . < / source >
< translation > Mozgatás a következőre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "190" / >
< source > Play Slides < / source >
< translation > Diák vetítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "196" / >
< source > Play Slides in Loop < / source >
< translation > Diák ismétlődő vetítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "201" / >
< source > Play Slides to End < / source >
< translation > Diak vetítése végig < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "215" / >
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Diák közötti késleltetés másodpercben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "218" / >
< source > Move to live . < / source >
< translation > É lő adásba küldés . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "223" / >
< source > Add to Service . < / source >
< translation > Hozzáadás a sorrendhez . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "229" / >
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > Szerkesztés é s az dal előnézetének ú jraolvasása . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "246" / >
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Médialejátszás indítása . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "104" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Helyesírási javaslatok < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "114" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Formázó címkék < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "88" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nyelv : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hours : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ó ra : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "118" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Perc : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Másodperc : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "109" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Elem kezdő é s befejező idő < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Kezdés < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Befejezés < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Hosszúság < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Idő é rvényességi hiba < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "73" / >
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation > A médiaelem befejező időpontja későbbre van á llítva van , mint a hossza < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
< translation > A médiaelem kezdő időpontja későbbre van á llítva , mint a befejezése < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "490" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image < / source >
< translation > Kép kijelölése < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "572" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
< translation > Téma neve nincs megadva < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "572" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
< translation > A témának nincs neve , meg kell adni . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "578" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
< translation > É rvénytelen téma név < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "578" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
< translation > A téma neve é rvénytelen , é rvényeset kell megadni . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "204" / >
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
< translation > ( körülbelül % d sor diánként ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "66" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ú j téma létrehozása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "70" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma szerkesztése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "70" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egy téma szerkesztése . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma törlése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egy téma törlése . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma importálása < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egy téma importálása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma exportálása < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egy téma exportálása . < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma sz & amp ; erkesztése < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "116" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma & amp ; törlése < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "120" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Beállítás & amp ; globális alapértelmezetté < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "475" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > % s ( alapértelmezett ) < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "330" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy témát a szerkesztéshez . < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "346" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
< translation > Ki kell jelölni egy témát a törléshez . < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "346" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
< translation > Törlés megerősítése < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "753" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Az alapértelmezett témát nem lehet törölni . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "382" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs kijelölve egy téma sem . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "386" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
< translation > Téma mentése – ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "404" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
< translation > Téma exportálva < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "404" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
< translation > A téma sikeresen exportálásra került . < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "410" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
< translation > A téma exportálása nem sikerült < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "410" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
< translation > A témát nem sikerült exportálni egy hiba miatt . < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "425" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálandó téma fájl kijelölése < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "540" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid theme .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
< translation > Nem é rvényes témafájl .
A tartalom kódolása nem UTF - 8 . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "589" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
< translation > Nem é rvényes témafájl . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "761" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > A ( z ) % s témát a ( z ) % s bővítmény használja . < / translation >
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "110" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
< translation > Téma & amp ; másolása < / translation >
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "113" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
< translation > Téma á t & amp ; nevezése < / translation >
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "123" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
< translation > Téma e & amp ; xportálása < / translation >
< / message >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "346" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
< translation > Törölhető ez a téma : % s ? < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "275" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy témát az á tnevezéséhez . < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "275" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Á tnevezési megerősítés < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "275" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A téma á tnevezhető : % s ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "425" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
< translation > OpenLP témák ( * . theme * . otz ) < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "761" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É rvényességi hiba < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "605" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ilyen fájlnéven már létezik egy téma . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "407" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
< translation > Téma tündér < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "409" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
< translation > Ü dvözlet a téma tündérben < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "416" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
< translation > Háttér beállítása < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "418" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
< translation > A téma háttere az alábbi paraméterekkel á llítható be . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "421" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Background type : < / source >
< translation > Háttér típusa : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "423" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Solid Color < / source >
< translation > Homogén szín < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "425" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient < / source >
< translation > Színátmenet < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "475" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Color : < / source >
< translation > Szín : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "434" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient : < / source >
< translation > Színátmenet : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "436" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal < / source >
< translation > Vízszintes < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Vertical < / source >
< translation > Függőleges < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Circular < / source >
< translation > Körkörös < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "442" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
< translation > Bal felső sarokból jobb alsó sarokba < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "444" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bal alsó sarokból jobb felső sarokba < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "447" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
< translation > Fő tartalom betűkészlet jellemzői < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A fő szöveg betűkészlete é s megjelenési tulajdonságai < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "474" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Font : < / source >
< translation > Betűkészlet : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "476" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Size : < / source >
< translation > Méret : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "456" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
< translation > Sorköz : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
< translation > & amp ; Körvonal : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
< translation > & amp ; Á rnyék : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "466" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bold < / source >
< translation > Félkövér < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "467" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Italic < / source >
< translation > Dőlt < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "469" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
< translation > Lábléc betűkészlet jellemzői < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "471" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A lábléc szöveg betűkészlete é s megjelenési tulajdonságai < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "478" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
< translation > Szövegformázás jellemzői < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "480" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
< translation > További megjelenési formázások < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "483" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
< translation > Vízszintes igazítás : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "485" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Left < / source >
< translation > Balra zárt < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Right < / source >
< translation > Jobbra zárt < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "489" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Center < / source >
< translation > Középre igazított < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "493" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
< translation > Pozíciók < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "495" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
< translation > A fő szöveg é s a lábléc helyzetének mozgatása . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "498" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
< translation > & amp ; Fő szöveg < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "500" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
< translation > & amp ; Alapértelmezett helyen < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "513" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > X position : < / source >
< translation > X pozíció : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "525" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > px < / source >
< translation > < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Y position : < / source >
< translation > Y pozíció : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "519" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Width : < / source >
< translation > Szélesség : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "523" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Height : < / source >
< translation > Magasság : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "527" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use default location < / source >
< translation > Alapértelmezett helyen < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "529" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save and Preview < / source >
< translation > Mentés é s előnézet < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "531" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A téma előnézete é s mentése : egy már meglévő téma felülírható vagy egy ú j név megadásával ú j téma hozható létre < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "535" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme name : < / source >
< translation > Téma neve : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "292" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > Téma szerkesztése – % s < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "412" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A tündér segít témákat létrehozni é s módosítani . Kattints az alábbi Következő gombra a folyamat első lépésének indításhoz , a háttér beállításához . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "491" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Transitions : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Á tmenetek : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "511" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Lábléc < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Globális téma < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "109" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Téma szint < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dal & amp ; szint < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "113" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden dalra az adatbázisban tárolt téma alkalmazása . Ha egy dalhoz nincs saját téma beállítva , akkor a szolgálati sorrendhez beállított alkalmazása . Ha a sorrendhez sincs téma beállítva , akkor a globális téma alkalmazása . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Szolgálati sorrend & amp ; szint < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A szolgálati sorrendhez beállított téma alkalmazása , vagyis az egyes dalokhoz megadott témák felülírása . Ha a szolgálati sorrendhez nincs téma beállítva , akkor a globális téma alkalmazása . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "124" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Globális szint < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "126" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A globális téma alkalmazása , vagyis a szolgálati sorrendhez , ill . a dalokhoz beállított témák felülírása . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "58" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > About < / source >
< translation > Névjegy < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "59" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
< translation > & amp ; Hozzáadás < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Haladó < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden fájl < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Bottom < / source >
< translation > Alulra < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Tallózás … < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Mégsem < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
< translation > CCLI szám : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Create a new service . < / source >
< translation > Ú j szolgálati sorrend létrehozása . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Törlés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Szerkesztés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Empty Field < / source >
< translation > Ü res mező < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Hiba < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Export < / source >
< translation > Exportálás < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
< translation > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "82" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Image < / source >
< translation > Kép < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Import < / source >
< translation > Importálás < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Length % s < / source >
< translation > Hossz % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "86" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Live < / source >
< translation > É lő adás < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
< translation > É lő háttér hiba < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Load < / source >
< translation > Betöltés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Middle < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Középre < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > New < / source >
< translation > Ú j < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > New Service < / source >
< translation > Ú j sorrend < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ú j téma < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs kijelölt fájl < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincsenek kijelölt fájlok < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs kijelölt elem < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincsenek kijelölt elemek < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Preview < / source >
< translation > Előnézet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Replace Background < / source >
< translation > Háttér cseréje < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Reset Background < / source >
< translation > Háttér visszaállítása < / translation >
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "111" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > mp < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mentés é s előnézet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Keresés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy törlendő elemet . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell jelölni egy szerkesztendő elemet . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Save Service < / source >
< translation > Sorrend mentése < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "121" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Service < / source >
< translation > Sorrend < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Start % s < / source >
< translation > Kezdés % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Téma < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "127" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Témák < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Top < / source >
< translation > Felülre < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Verzió < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "245" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Kiválasztott elem törlése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "264" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Kiválasztás eggyel feljebb helyezése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "269" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Kiválasztás eggyel lejjebb helyezése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "431" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
< translation > & amp ; Függőleges igazítás : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az importálás befejeződött . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Formátum : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálás < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálás „ % s ” … < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Jelölj ki az importálandó forrást < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Jelöld ki az importálás formátumát é s az importálás helyét . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Az openlp . org 1 . x importáló le lett tiltva egy hiányzó Python modul miatt . Ha szeretnéd használni ezt az importálót , telepíteni kell a „ python - sqlite ” modult . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > % fájl megnyitása < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Kész . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Importálás indítása … < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell választani legalább egy % s fájlt az importáláshoz . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ü dvözlet a bibliaimportáló tündérben < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "168" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ü dvözlet a dalexportáló tündérben < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "231" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ü dvözlet a dalimportáló tündérben < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "38" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Szerző < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "39" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Szerzők < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "42" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É nekeskönyv < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > É nekeskönyvek < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalok kezelése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Témakör < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Témakörök < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Folytonos < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alapértelmezett < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Megjelenítési stílus : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Fájl < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "79" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Súgó < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ó < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "84" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Elrendezési stílus : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
< source > Live Toolbar < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > É lő eszköztár < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > p < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Az OpenLP mér fut . Folytatható ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "119" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Beállítások < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "128" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Eszközök < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Egy vers diánként < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "132" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Egy vers soronként < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nézet < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Duplicate Error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Duplikátum hiba < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "130" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nem támogatott fájl < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A cím é s / vagy a versszak nem található < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > XML szintaktikai hiba < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nézetmód < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "357" / >
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Ü dvözlet a bibliafrissítő tündérben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "104" / >
< source > Open service . < / source >
< translation > Sorrend megnyitása . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
< source > Print Service < / source >
< translation > Szolgálati sorrend nyomtatása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
< source > Replace live background . < / source >
< translation > É lő adás hátterének cseréje . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
< source > Reset live background . < / source >
< translation > É lő adás hátterének visszaállítása . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "122" / >
< source > & amp ; Split < / source >
< translation > & amp ; Szétválasztás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
< translation > Diák kettéválasztása csak akkor , ha nem fér ki a képernyőn egy diaként . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . displayTagDialog < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line = "127" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Configure Display Tags < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Megjelenítési címkék beállítása < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Bemutató bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A bemutató bővítmény különböző külső programok segítségével bemutatók megjelenítését teszi lehetővé . A prezentációs programok egy listából választhatók ki . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "159" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutató < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "161" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutatók < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "166" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutatók < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "171" / >
< source > Load a new presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j bemutató betöltése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "176" / >
< source > Delete the selected presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt bemutató törlése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "178" / >
< source > Preview the selected presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt bemutató előnézete . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "180" / >
< source > Send the selected presentation live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt bemutató é lő adásba küldése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "182" / >
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt bemutató hozzáadása a sorrendhez . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "66" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutató ( k ) kijelölése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "68" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Automatic < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Automatikus < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "70" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Present using : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bemutató ezzel : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "177" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > File Exists < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A fájl létezik < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "177" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ilyen fájlnéven már létezik egy bemutató . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "201" / >
2010-09-06 05:54:51 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ez a bemutató típus nem támogatott . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "86" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Bemutatók ( % s ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "284" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Hiányzó bemutató < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "275" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The Presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A ( z ) % s bemutató hiányos , ú jra kell tölteni . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "284" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > The Presentation % s no longer exists . < / source >
< translation > A ( z ) % s bemutató már nem létezik . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "78" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Elérhető vezérlők < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "91" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Allow presentation application to be overriden < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A bemutató program felülírásának engedélyezése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > % s ( elérhetetlen ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "70" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Távirányító bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A távirányító bővítmény egy böngésző vagy egy távoli API segítségével lehetővé teszi egy másik számítógépen futó OpenLP számára való ü zenetküldést . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "82" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remote < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Távirányító < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Remotes < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Távirányítók < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "87" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Távirányító < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "289" / >
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
< translation > OpenLP 2.0 távirányító < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "290" / >
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
< translation > OpenLP 2.0 színpadi nézet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "291" / >
< source > Service Manager < / source >
< translation > Sorrendkezelő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
< source > Slide Controller < / source >
< translation > Diakezelő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "293" / >
< source > Alerts < / source >
< translation > É rtesítések < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
< source > Search < / source >
< translation > Keresés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
< source > Back < / source >
< translation > Vissza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
< source > Blank < / source >
< translation > Elsötétítés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
< source > Show < / source >
< translation > Vetítés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
< source > Prev < / source >
< translation > Előző < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
< source > Next < / source >
< translation > Következő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
< source > Text < / source >
< translation > Szöveg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
< source > Show Alert < / source >
< translation > É rtesítés megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
< source > Go Live < / source >
< translation > É lő adásba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
< source > Add To Service < / source >
< translation > Hozzáadás a sorrendhez < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
< source > No Results < / source >
< translation > Nincs találat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "306" / >
< source > Options < / source >
< translation > Beállítások < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "87" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szolgáltatás IP címe : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "89" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Port number : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Port száma : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "85" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerver beállítások < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "91" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Távirányító URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "93" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Színpadi nézet URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "67" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Dalstatisztika rögzítése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "71" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Rögzített adatok & amp ; törlése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "73" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Dalstatisztika adatok törlése egy meghatározott dátumig . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "77" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Rögzített adatok & amp ; kicsomagolása < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalstatisztika jelentés ö sszeállítása . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "84" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Rögzítés < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalstatisztika rögzítésének á tváltása . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "174" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Dalstatisztika bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; Ez a bővítmény rögzíti , hogy a dalok mikor lettek vetítve egy é lő szolgálat vagy istentisztelet során . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "185" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalstatisztika < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "187" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > SongUsage < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalstatisztika < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "192" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalstatisztika < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Dalstatisztika < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "57" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalstatisztika adatok törlése < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "47" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Valóban törölhetők a kijelölt dalstatisztika események ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "47" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Valóban törölhetők a kijelölt dalstatisztika adatok ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sikeres törlés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden kért adat sikeresen törlésre került . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalstatisztika kicsomagolása < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "89" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Időintervallum kijelölése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "92" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > to < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > – < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Report Location < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Helyszín jelentése < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Kimeneti fájl elérési ú tvonala < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
< translation > Kimeneti ú tvonal nincs kijelölve < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
< translation > Egy nem létező ú tvonalat adtál meg a dalstatisztika riporthoz . Jelölj ki egy é rvényes ű tvonalat a számítógépen . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "102" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalstatisztika_ % s % s . txt < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "124" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Riport készítése < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "124" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A ( z ) % s riport sikeresen elkészült . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "107" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Dal < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "89" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalok importálása az importálás tündérrel . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "164" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Dal bővítmény & lt ; /strong><br / & gt ; A dal bővítmény dalok megjelenítését é s kezelését teszi lehetővé . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "127" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
< translation > Dalok ú jra & amp ; indexelése < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "129" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
< translation > Dal adatbázis ú jraindexelése a keresés é s a rendezés javításához . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "144" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalok indexelése folyamatban … < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "215" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Arab ( CP - 1256 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "216" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Balti ( CP - 1257 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "217" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Közép - európai ( CP - 1250 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "218" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Cirill ( CP - 1251 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "219" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Görög ( CP - 1253 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "220" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Héber ( CP - 1255 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "221" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Japán ( CP - 932 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "222" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Koreai ( CP - 949 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "223" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Egyszerűsített kínai ( CP - 936 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "224" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Thai ( CP - 874 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "225" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Hagyományos kínai ( CP - 950 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "226" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Török ( CP - 1254 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "227" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Vietnami ( CP - 1258 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "228" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nyugat - európai ( CP - 1252 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "243" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Karakterkódolás < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "236" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > A kódlap beállítás felelős
a karakterek helyes megjelenítéséért .
Á ltalában az előre beállított é rték megfelelő . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "243" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Válasszd ki a karakterkódolást .
A kódlap felelős a karakterek helyes megjelenítéséért . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalok exportálása a dalexportáló tündérrel . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "207" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Dal < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "208" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Dalok < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "212" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Dalok < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "218" / >
< source > Add a new song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ú j dal hozzáadása . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
< source > Edit the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt dal szerkesztése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "220" / >
< source > Delete the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt dal törlése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "221" / >
< source > Preview the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt dal előnézete . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "222" / >
< source > Send the selected song live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt dal é lő adásba küldése . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "223" / >
< source > Add the selected song to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A kijelölt dal hozzáadása a sorrendhez . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerzők kezelése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Megjelenített név : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > First name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Keresztnév : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Last name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Vezetéknév : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Meg kell adni a szerző vezetéknevét . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Meg kell adni a szerző keresztnevét . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nincs megadva a szerző megjelenített neve , legyen előállítva a vezeték é s keresztnevéből ? < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "90" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A fájlnév nem tartalmaz valós kiterjesztést . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "246" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Adminisztrálta : % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "254" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalszerkesztő < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "256" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Cím : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "258" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Alternatív cím : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "260" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Dalszöveg : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "262" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Versszak & amp ; sorrend : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "266" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Ö sszes szerkesztése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "269" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Cím é s dalszöveg < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "273" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > & amp ; Hozzáadás < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "275" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Eltávolítás < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "277" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Szerzők , témakörök , é nekeskönyvek & amp ; kezelése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "280" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > H & amp ; ozzáadás < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "282" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Eltávolítás < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "285" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Könyv : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "287" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Number : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szám : < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "289" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Szerzők , témakörök é s é nekeskönyvek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "294" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ú j & amp ; téma < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "296" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerzői jogi információ < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "300" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Comments < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Megjegyzések < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "302" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Téma , szerzői jog é s megjegyzések < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "329" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Author < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerző hozzáadása < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "329" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ez a szerző még nem létezik , valóban hozzá kívánja adni ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "352" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A szerző már benne van a listában . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "359" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nincs kijelölve egyetlen szerző sem . Vagy válassz egy szerzőt a listából , vagy í rj az ú j szerző mezőbe é s kattints a Hozzáadás gombra a szerző megjelöléséhez . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "387" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Topic < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakör hozzáadása < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "387" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ez a témakör még nem létezik , szeretnéd hozzáadni ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "408" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A témakör már benne van a listában . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "418" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nincs kijelölve egyetlen témakör sem . Vagy válassz egy témakört a listából , vagy í rj az ú j témakör mezőbe é s kattints a Hozzáadás gombraa témakör megjelöléséhez . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "553" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Add meg a dal címét . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "560" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Legalább egy versszakot meg kell adnod . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "613" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Warning < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Figyelmeztetés < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "603" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A versszaksorrend hibás . Nincs ilyen versszak : % s . Az é rvényes elemek ezek : % s . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "613" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You have not used % s anywhere in the verse order . Are you sure you want to save the song like this ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ez a versszak sehol nem lett megadva a sorrendben : % s . Biztosan í gy kívánod elmenteni a dalt ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "625" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Add Book < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Könyv hozzáadása < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "625" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ez az é nekeskönyv még nem létezik , szeretnéd hozzáadni a listához ? < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "567" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Egy szerzőt meg kell adnod ehhez a dalhoz . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line = "197" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to type some text in to the verse . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Meg kell adnod a versszak szövegét . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "74" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Versszak szerkesztése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Versszak & amp ; típusa : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "94" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Beszúrás < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Dia kettéválasztása versszakelválasztó beszúrásával . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "166" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalexportáló tündér < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free OpenLyrics worship song format . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A tündér segít a dalok szabad OpenLyrics formátumba való exportálásában . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "174" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalok kijelölése < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "176" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
< translation > Jelöld ki az exportálandó dalokat . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "180" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Minden kijelölés eltávolítása < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "182" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mindent kijelöl < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mappa kijelölése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "189" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Mappa : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "191" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Exportálás < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Várj , míg a dalok exportálódnak . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "211" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ki kell választani legalább egy dalt az exportáláshoz . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "226" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Nincs megadva a mentési hely < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "226" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Egy mappát kell megadni . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "269" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
< translation > Exportálás indítása … < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "358" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Célmappa kijelölése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Jelöld ki a mappát , ahová a dalok mentésre kerülnek . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "574" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Jelölj ki egy dokumentum vagy egy bemutató fájlokat < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "229" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalimportáló tündér < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "233" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > A tündér segít a különféle formátumú dalok importálásában . Kattints az alábbi Következő gombra a folyamat első lépésének indításhoz , a formátum kiválasztásához . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "251" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Á ltalános dokumentum vagy bemutató < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "312" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Filename : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Fájlnév : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "323" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Fájlok hozzáadása … < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "325" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Fájl ( ok ) törlése < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "331" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Kérlek , várj , míg a dalok importálás alatt á llnak . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "276" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > The OpenLyrics importer has not yet been developed , but as you can see , we are still intending to do so . Hopefully it will be in the next release . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Az OpenLyrics importáló még nem lett kifejlesztve , de amint már láthatod , szándékozunk elkészíteni . Remélhetőleg a következő kiadásban már benne lesz . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "483" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
< translation > OpenLP 2.0 adatbázisok < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "493" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
< translation > openlp . org v1 . x adatbázisok < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "529" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
< translation > Words of Worship dal fájlok < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "398" / >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< source > You need to specify at least one document or presentation file to import from . < / source >
< translation > Ki kell jelölnie legalább egy dokumentumot vagy bemutatót az importáláshoz . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "558" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Songs Of Fellowship dal fájlok < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "601" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > SongBeamer fájlok < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "616" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > SongShow Plus dal fájlok < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "632" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Foilpresenter dal fájlok < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "336" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Másolás < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "338" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Mentés fájlba < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "297" / >
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > A Songs of Fellowship importáló le lett tiltva , mivel az OpenLP nem talál OpenOffice - t vagy LibreOffice - t a számítógépen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "305" / >
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Az á ltalános dokumentum , ill . bemutató importáló le lett tiltva , mivel az OpenLP nem talál OpenOffice - t vagy LibreOffice - t a számítógépen . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "153" / >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< source > Titles < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Címek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "153" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalszöveg < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete Song ( s ) ? < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Törölhető ( ek ) a dal ( ok ) ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
< translation > CCLI licenc : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "153" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Entire Song < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Teljes dal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message numerus = "yes" >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation >
< numerusform > Törölhetők a kijelölt dalok : % n ? < / numerusform >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "149" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
< translation > Szerzők , témakörök , könyvek listájának kezelése . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "66" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ez nem egy openlp . org 1 . x daladatbázis . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "105" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ez nem egy OpenLP 2.0 daladatbázis . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Exportálás „ % s ” … < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "61" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > É nekeskönyvek kezelése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Név : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > & amp ; Kiadó : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "54" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Meg kell adni a könyv nevét . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "285" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished export . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Exportálás befejeződött . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "288" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Dalexportálás meghiúsult . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
< translation > szerzői jog < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "118" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A következő dalok nem importálhatók : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "85" / >
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Nem sikerült megnyitni a fájlt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "89" / >
< source > File not found < / source >
< translation > A fájl nem található < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "68" / >
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Nem lehet é lérni az OpenOffice - t vagy a LibreOffice - t < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongImportForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "756" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Your song import failed . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Az importálás meghiúsult . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "218" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A szerzőt nem lehet hozzáadni . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ez a szerző már létezik . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "233" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A témakört nem lehet hozzáadni . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "237" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ez a témakör már létezik . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "249" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A könyvet nem lehet hozzáadni . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "253" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ez a könyv már létezik . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "354" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A módosításokat nem lehet elmenteni . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "329" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > A módosított témakört nem lehet elmenteni , mivel már létezik . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Szerző törlése < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > A kijelölt szerző biztosan törölhető ? < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ezt a szerzőt nem lehet törölni , mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakör törlése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > A kijelölt témakör biztosan törölhető ? < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ezt a témakört nem lehet törölni , mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve . < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Könyv törlése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > A kijelölt könyv biztosan törölhető ? < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Ezt a könyvet nem lehet törölni , mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "297" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > A módosított szerzőt nem lehet elmenteni , mivel már a szerző létezik . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "283" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ez a szerző már létezik : % s . Szeretnéd , hogy a dal – melynek szerzője % s – a már létező szerző ( % s ) dalai közé kerüljön rögzítésre ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "319" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ez a témakör már létezik : % s . Szeretnéd , hogy a dal – melynek témaköre : % s – a már létező témakörben ( % s ) kerüljön rögzítésre ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "357" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Ez a könyv már létezik : % s . Szeretnéd , hogy a dal – melynek köynve : % s – a már létező könyvben ( % s ) kerüljön rögzítésre ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "77" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Dalmód < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "79" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Gépelés közbeni keresés engedélyezése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Versszakok megjelenítése az é lő adás eszköztáron < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "83" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Sorrend frissítése a dal módosításából < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "85" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Add missing songs when opening service < / source >
2011-03-25 16:48:25 +00:00
< translation > Hiányzó dalok hozzáadása a sorrend megnyitásakor < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "55" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakörök kezelése < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Témakör neve : < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "53" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Meg kell adni egy témakör nevet . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "62" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Verse < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Versszak < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Chorus < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Refrén < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bridge < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Mellékdal < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "65" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Elő - refrén < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "66" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Intro < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Bevezetés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ending < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Befejezés < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "68" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Other < / source >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< translation > Egyéb < / translation >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > ThemeTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "40" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Themes < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Témák < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< / TS >