2011-03-01 18:21:00 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "fr" sourcelanguage = "" >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
< translation > & amp ; Alerte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
< translation > Affiche un message d & apos ; alerte . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "182" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alert < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Alerte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "183" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Alertes < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Alertes < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "171" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module d & apos ; alerte & lt ; /strong><br / & gt ; Le module d & apos ; alerte permet d & apos ; envoyer des messages d & apos ; alertes de la pouponnière sur l & apos ; é cran du direct . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alert Message < / source >
< translation > Message d & apos ; alerte < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Texte d & apos ; Alerte : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "103" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Nouveau < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > & amp ; Enregistre < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "107" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
< translation > A & amp ; ffiche < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "109" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Affiche & amp ; & amp ; Ferme < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Alert < / source >
< translation > Nouvelle alerte < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez pas spécifié de texte pour votre alerte . Veuillez entrer votre message puis cliquer sur Nouveau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
< source > & amp ; Parameter : < / source >
< translation > & amp ; Paramètre : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > No Parameter Found < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun paramètre n & apos ; a é té trouvé < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez entré aucun paramètre à remplacer .
2011-12-10 20:25:57 +00:00
Voulez - vous tout de même continuer ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
< source > No Placeholder Found < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun espace réservé trouvé < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le texte d & apos ; alerte ne contient pas & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
Voulez - vous tout de même continuer ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "72" / >
< source > Alert message created and displayed . < / source >
< translation > Message d & apos ; alerte créé et affiché . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "104" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Font < / source >
< translation > Police < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "106" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Font name : < / source >
< translation > Nom de la police : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Font color : < / source >
< translation > Couleur de la police : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "110" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
< translation > Couleur de fond : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "112" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Font size : < / source >
< translation > Taille de la police : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
< translation > Temps d & apos ; alerte : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
< translation > & amp ; Bible < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "175" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Bible < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "176" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Bibles < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "180" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Bibles < / translation >
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun livre trouvé < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun livre correspondant n & apos ; a é té trouvé dans cette Bible . Vérifiez que vous avez correctement é crit le nom du livre . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "185" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Importe une Bible . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "186" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute une nouvelle Bible . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "187" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > É dite la bible sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime la Bible sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "189" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Prévisualise la Bible sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "191" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie la Bible sélectionnée au direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "192" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajoute la Bible sélectionnée au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "140" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Bible & lt ; /strong><br / & gt ; Le Module Bible permet d & apos ; afficher des versets bibliques de différentes sources pendant le service . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Mettre à & amp ; jour les anciennes Bibles < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Mettre à jour les bases de données de Bible au nouveau format . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "92" / >
< source > Genesis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
< source > Exodus < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
< source > Leviticus < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
< source > Numbers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
< source > Deuteronomy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
< source > Joshua < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
< source > Judges < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
< source > Ruth < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
< source > 1 Samuel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
< source > 2 Samuel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
< source > 1 Kings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
< source > 2 Kings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
< source > 1 Chronicles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
< source > 2 Chronicles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
< source > Ezra < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
< source > Nehemiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
< source > Esther < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
< source > Job < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
< source > Psalms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
< source > Proverbs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
< source > Ecclesiastes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
< source > Song of Solomon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
< source > Isaiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
< source > Jeremiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
< source > Lamentations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
< source > Ezekiel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
< source > Daniel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
< source > Hosea < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
< source > Joel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
< source > Amos < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
< source > Obadiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
< source > Jonah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
< source > Micah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
< source > Nahum < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
< source > Habakkuk < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
< source > Zephaniah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
< source > Haggai < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
< source > Zechariah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
< source > Malachi < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
< source > Matthew < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
< source > Mark < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
< source > Luke < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
< source > John < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
< source > Acts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
< source > Romans < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
< source > 1 Corinthians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
< source > 2 Corinthians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
< source > Galatians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
< source > Ephesians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
< source > Philippians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
< source > Colossians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
< source > 1 Thessalonians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
< source > 2 Thessalonians < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
< source > 1 Timothy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
< source > 2 Timothy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
< source > Titus < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
< source > Philemon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
< source > Hebrews < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
< source > James < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
< source > 1 Peter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
< source > 2 Peter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
< source > 1 John < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
< source > 2 John < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
< source > 3 John < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
< source > Jude < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
< source > Revelation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
< source > Judith < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
< source > Wisdom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
< source > Tobit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
< source > Sirach < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
< source > Baruch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
< source > 1 Maccabees < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
< source > 2 Maccabees < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
< source > 3 Maccabees < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
< source > 4 Maccabees < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
< source > Rest of Daniel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
< source > Rest of Esther < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
< source > Prayer of Manasses < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
< source > Letter of Jeremiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
< source > Prayer of Azariah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
< source > Susanna < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
< source > Bel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
< source > 1 Esdras < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
< source > 2 Esdras < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "184" / >
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "388" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > É criture de référence erronée < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "378" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
< translation > Les Bible Web ne peut ê tre utilisée < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "378" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La recherche textuelle n & apos ; est pas disponible avec les Bibles Web . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "388" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez pas spécifié de mot clé de recherche .
Vous pouvez séparer vos mots clés par un espace afin de tous les rechercher ou les séparer par une virgule afin de rechercher l & apos ; un d & apos ; entre eux . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "362" / >
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
< translation > Il n & apos ; y a pas de Bibles actuellement installée . Veuillez utiliser l & apos ; assistant d & apos ; importation pour installer une ou plusieurs Bibles . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "362" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucune Bible disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "325" / >
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "222" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verse Display < / source >
< translation > Affichage de versets < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "224" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Affiche uniquement les nouveaux numéros de chapitre < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "229" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
< translation > Thème : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Pas de parenthèses < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "239" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > ( And ) < / source >
< translation > ( et ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "241" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > { And } < / source >
< translation > { et } < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "243" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > [ And ] < / source >
< translation > [ et ] < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
< translation > Remarque :
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Les modifications ne s & apos ; appliquent pas aux versets déjà dans le service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "247" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Affiche les versets de la seconde Bible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "249" / >
< source > Custom Scripture References < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "251" / >
< source > Verse Separator : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "253" / >
< source > Range Separator : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "255" / >
< source > List Separator : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "257" / >
< source > End Mark : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "259" / >
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "264" / >
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "269" / >
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "274" / >
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "279" / >
< source > Preferred Bookname Language < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "281" / >
< source > Choose the language in which the book names of the
Bible should be displayed in the Bible search : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
< source > Bible language < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "286" / >
< source > Application language < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
< source > English < / source >
< translation type = "unfinished" > Français < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "291" / >
< source > Multiple options :
Bible language - the language in which the Bible book names were imported
Application language - the language you have chosen for OpenLP
English - always use English book names < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "98" / >
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Sélectionne le nom du livre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "100" / >
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding English name from the list . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le nom du livre suivant n & apos ; a pas de correspondance interne . Veuillez sélectionner le nom anglais correspondant dans la liste . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
< source > Current name : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Nom courant : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Nom correspondant : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
< source > Show Books From < / source >
< translation > Affiche le formulaire des livres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "109" / >
< source > Old Testament < / source >
< translation > Ancien testament < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "111" / >
< source > New Testament < / source >
< translation > Nouveau testament < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "113" / >
< source > Apocrypha < / source >
< translation > Apocryphes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "117" / >
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un livre . < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "110" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Import des livres . . . % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "154" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Import des versets depuis % s . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "163" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Import des versets . . . terminé . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "401" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Enregistrement de la Bible et chargement des livres . . . < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "426" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Enregistrement des langues . . . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "442" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importation % s . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erreur de téléchargement < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Un problème de téléchargement de votre sélection de verset a é té rencontré . Vérifiez votre connexion Internet et si cette erreur persiste merci de signaler ce dysfonctionnement . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Parse Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erreur syntaxique < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Un problème a é té rencontré durant l & apos ; extraction de votre sélection de verset . Si cette erreur persiste merci de signaler ce dysfonctionnement . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "350" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Assistant d & apos ; import de Bible < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "354" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet assistant vous permet d & apos ; importer des bibles de différents formats . Cliquez sur le bouton suivant si dessous pour démarrer le processus en sélectionnant le format à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "365" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Web Download < / source >
< translation > Téléchargement Web < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "378" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Location : < / source >
< translation > Emplacement : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "380" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "382" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
< translation > BibleGateway < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "386" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible : < / source >
< translation > Bible : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "388" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Download Options < / source >
< translation > Options de téléchargement < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "391" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Server : < / source >
< translation > Serveur : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "393" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Username : < / source >
< translation > Nom d & apos ; utilisateur : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "395" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > Mot de passe : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "397" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Serveur Proxy ( Facultatif ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "401" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > License Details < / source >
< translation > Détails de la licence < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "403" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mise en place des details de la licence de la Bible . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "406" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version name : < / source >
< translation > Nom de la version : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "408" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copyright : < / source >
< translation > Copyright : < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "413" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Merci de patienter durant l & apos ; importation de la Bible . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "444" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez sélectionner un fichier contenant les livres de la Bible à utiliser dans l & apos ; import . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "451" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez sélectionner un fichier de versets bibliques à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "482" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez spécifier un nom de version pour votre Bible . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "488" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vous devez introduire un copyright pour votre Bible . Les Bibles dans le domaine publics doivent ê tre marquée comme trouvé . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "504" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
< translation > La Bible existe < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "504" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cette bible existe déjà . Veuillez importer une autre Bible ou supprimer la Bible existante . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "725" / >
< source > Your Bible import failed . < / source >
< translation > L & apos ; import de votre Bible à é choué . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "547" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CSV File < / source >
< translation > Fichier CSV < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "384" / >
< source > Bibleserver < / source >
< translation > Bibleserver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "410" / >
< source > Permissions : < / source >
< translation > Autorisations : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "376" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichier Bible : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "372" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier de livres : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "374" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier de versets : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "562" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers Bible openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "656" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Enregistrement de la Bible . . . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "718" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bible enregistrée . Veuillez noter que les versets seront téléchargés
à la demande , par conséquent une connexion Internet sera nécessaire . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
< source > Select Language < / source >
< translation > Sélectionne la langue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > OpenLP ne peut déterminer la langue de cette traduction de la Bible . Veillez sélectionner la langue dans la liste suivante . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "83" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Langue : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "65" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Vous devez choisir une langue . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quick < / source >
< translation > Rapide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "308" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Find : < / source >
< translation > Recherche : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "323" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Book : < / source >
< translation > Livre : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "325" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Chapter : < / source >
< translation > Chapitre : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "327" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verse : < / source >
< translation > Verset : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "329" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > From : < / source >
< translation > De : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > To : < / source >
< translation > A : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text Search < / source >
< translation > Recherche de texte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "334" / >
< source > Second : < / source >
< translation > Deuxième : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Référence biblique < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "343" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cocher pour garder ou effacer le résultat précédent . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous ne pouvez pas combiner les résultats de recherche pour les versets bibliques simples et doubles . Voulez - vous effacer les résultats et effectuer une nouvelle recherche ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "461" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bible partiellement chargée . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "741" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Information < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Information < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "741" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La seconde Bible ne contient pas tous les versets présents dans la Bible principale . Seulement les versets trouvés dans les deux Bibles seront affichés . % d versets n & apos ; ont pas é té inclus dans les résultats . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "93" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importation % s % s . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
< translation > Détection de l & apos ; encodage ( cela peut prendre quelque minutes ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "164" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importation % s % s . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Sélectionner un répertoire de sauvegarde < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "256" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Assistant de mise a jours des Bibles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "260" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet assistant vous permet de mettre à jour vos Bibles de version antérieures à OpenLP 2 . Cliquer sur le bouton suivant ci - dessous afin de commencer le processus de mise a jour . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionner un répertoire de sauvegarde < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "268" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Veuillez sélectionner un répertoire de sauvegarde pour vos Bibles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "271" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Les versions précédentes d & apos ; OpenLP 2.0 ne sont pas capables d & apos ; utiliser les Bibles mises à jour . Une sauvegarde de vos Bibles va ê tre effectuée de sorte que vous puissiez simplement copier ces fichiers vers votre répertoire de données d & apos ; OpenLP si vous avez besoin de revenir à une version précédente de OpenLP . La procédure de restauration des fichiers est disponible dans notre & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Foire aux questions</ a>.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "278" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Veuillez sélectionner un répertoire de sauvegarde pour vos Bibles . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "280" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Répertoire de sauvegarde : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "282" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Il n & apos ; est pas nécessaire de sauvegarder mes Bibles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne des Bibles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez sélectionner les Bibles à mettre à jour < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "291" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading < / source >
< translation > Mise à jour < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Merci de patienter durant la mise à jour de vos Bibles . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "317" / >
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > La sauvegarde à é chouée .
Pour sauvegarder vos Bibles vous devez disposer des droits en é criture sur le répertoire donné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "570" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mise à jour de la Bible % s sur % s : & quot ; % s & quot ;
2011-06-20 20:12:50 +00:00
É chouée < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "404" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mise a jour de la Bible % s sur % s : & quot ; % s & quot ;
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Mise à jour . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Download Error < / source >
< translation > Erreur de téléchargement < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > Pour mettre à jour vos Bibles Web , une connexion à Internet est nécessaire . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "536" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mise a jour de la Bible % s sur % s : & quot ; % s & quot ;
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Mise à jour % s . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "578" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Mise a jour de la Bible % s sur % s : & quot ; % s & quot ;
Terminée < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "605" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > , % s failed < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > , % s é chouée < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "612" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Mise a jour de ( s ) ( la ) Bible ( s ) : % s avec succès % s
Veuillez noter que les versets des Bibles Web seront téléchargés à la demande , par conséquent une connexion Internet sera nécessaire . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "619" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mise à jour de ( s ) ( la ) Bible ( s ) : % s avec succès % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "624" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrade failed . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La mise à jour a é chouée . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "309" / >
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vous devez spécifier un répertoire de sauvegarde pour vos Bibles . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "366" / >
< source > Starting upgrade . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Démarrage de la mise à jour . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "377" / >
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Il n & apos ; y a pas de Bibles à mettre à jour . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "57" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Diapositive personnalisé & lt ; /strong><br / & gt ; Le module de diapositive personnalisé permet de créer des diapositives textuelles personnalisées affichées de la même manière que les chants . Ce module permet une grande liberté par rapport au module chant. < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "98" / >
< source > Custom Slide < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Diapositive personnalisée < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
< source > Custom Slides < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Diapositives personnelles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "105" / >
< source > Custom Slides < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > container title < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Diapositives personnalisées < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "110" / >
< source > Load a new custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Charge une nouvelle diapositive personnalisée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "111" / >
< source > Import a custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importe une diapositive personnalisée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
< source > Add a new custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute la diapositive personnalisée sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite la diapositive personnalisée sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime la diapositive personnalisée sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Prévisualise la diapositive personnalisée sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie la diapositive personnalisée sélectionnée au direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute la diapositive personnalisée sélectionnée au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "57" / >
< source > Custom Display < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Affichage Personnalisé < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "59" / >
< source > Display footer < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Afficher le pied de page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "107" / >
< source > Edit Custom Slides < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite les diapositives personnalisées < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "109" / >
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Titre : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "112" / >
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
< translation > Ajoute une nouvelle diapositive en bas . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "116" / >
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > É dite la diapositive sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "121" / >
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > É dite toutes les diapositives en une . < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "61" / >
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Sépare la diapositive en deux en insérant un séparateur de diapositive . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "124" / >
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > Thè & amp ; me : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "126" / >
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > & amp ; Crédits : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez spécifier un titre . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
< translation > Vous devez ajouter au moins une diapositive < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "119" / >
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > É dite & amp ; tous < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Insère une diapositive < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / translation >
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "51" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Image & lt ; /strong><br / & gt ; Le module Image permet l & apos ; affichage d & apos ; images . & lt ; br / & gt ; L & apos ; une des particularités de ce module est la possibilité de regrouper plusieurs images en un seul é lément dans le gestionnaire de services , ce qui facilite son affichage . Ce module permet é galement de faire défiler les images en boucle avec une pause entre chacune d & apos ; elles . Les images du module peuvent é galement ê tre utilisées pour remplacer l & apos ; arrière - plan du thème en cours . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "70" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Image < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "71" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Images < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "75" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Images < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "79" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
< translation > Charge une nouvelle image . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "81" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
< translation > Ajoute une nouvelle image . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
< translation > É dite l & apos ; image sélectionnée . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "83" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime l & apos ; image sélectionnée . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
< translation > Prévisualise l & apos ; image sélectionnée . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie l & apos ; image sélectionnée au direct . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
< translation > Ajoute l & apos ; image sélectionnée au service . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "214" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne un objet < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "59" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne une ( des ) Image ( s ) < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "104" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner une image à supprimer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "213" / >
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner une image pour remplacer le fond . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
< translation > Image ( s ) manquante < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "174" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
< translation > L ( es ) image ( s ) suivante ( s ) n & apos ; existe ( nt ) plus : % s < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
< translation > L ( es ) image ( s ) suivante ( s ) n & apos ; existe ( nt ) plus : % s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Voulez - vous ajouter les autres images malgré tout ? < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "232" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Impossible de remplacer votre fond , le fichier image & quot ; % s & quot ; n & apos ; existe plus . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "228" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Il n & apos ; y a aucun é lément d & apos ; affichage à modifier . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "67" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background Color < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Couleur de fond < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "69" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Default Color : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Couleur par défaut : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "71" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Provides border where image is not the correct dimensions for the screen when resized . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute des bordures si l & apos ; image n & apos ; a pas le même ratio que l & apos ; é cran d & apos ; affichage . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Média & lt ; /strong><br / & gt ; Le module Média permet de lire des fichiers audio et vidéo . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Médias < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Médias < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "81" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Média < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load new media . < / source >
< translation > Charge un nouveau média . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add new media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute un nouveau média . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
< translation > É dite le média sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime le média sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
< translation > Prévisualise le média sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie le média sélectionné au direct . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
< translation > Ajoute le média sélectionné au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Media < / source >
< translation > Média sélectionné < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "270" / >
< source > You must select a media file to delete . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un fichier média à supprimer . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "166" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un fichier média pour qu & apos ; il puisse remplacer le fond . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "180" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Impossible de remplacer le fond du direct , le fichier média & quot ; % s & quot ; n & apos ; existe plus . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier média manquant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > Le fichier % s n & apos ; existe plus . < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vidéos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Il n & apos ; y a aucun é lément d & apos ; affichage à modifier . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "356" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier non supporté < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "104" / >
< source > Automatic < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Automatique < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "106" / >
< source > Use Player : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Utiliser le lecteur : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "115" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Lecteurs de Média disponibles < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "124" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s ( non disponible ) < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "127" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Player Order < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ordre des lecteurs < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "130" / >
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "380" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image Files < / source >
< translation > Fichiers image < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Information < / source >
< translation > Information < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > Le format de Bible à changé .
Vous devez mettre à jour vos Bibles existantes .
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Voulez - vous que OpenLP effectue la mise à jour maintenant ? < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "226" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Credits < / source >
< translation > Crédits < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "621" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > License < / source >
< translation > Licence < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "624" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Contribute < / source >
< translation > Contribuer < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "50" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > build % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > révision % s < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "238" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et / ou le modifier dans les termes de la licence GNU General Public License tel que publié par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "243" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ce programme est distribué dans l & apos ; espoir qu & apos ; il sera utile , mais SANS AUCUNE GARANTIE , sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D & apos ; ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER . Voir ci - dessous pour plus de détails . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "150" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
German ( de )
% s
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
Documentation
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Chef de Projet
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Développeurs
2011-06-20 20:12:50 +00:00
% s
Contributeurs
% s
Testeurs
% s
Empaqueteurs
% s
Traducteurs
Afrikaans ( af )
% s
Allemand ( de )
% s
Anglais , Royaumes unis ( en_GB )
% s
Anglais , Afrique du sud ( en_ZA )
% s
Estonien ( et )
% s
Français ( fr )
% s
Hongrois ( hu )
% s
Japonnai ( ja )
% s
Norvégien Bokmål ( nb )
% s
Néerlandais ( nl )
% s
Portugais , Brésil ( pt_BR )
% s
Ruse ( ru )
% s
Documentation
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Developpé avec
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Icônes Oxygen : http : //oxygen-icons.org/
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Crédit final
2011-06-20 20:12:50 +00:00
& quot ; Car Dieu a tant aimé le monde qu & apos ; Il a donné
son Fils unique , afin que quiconque
2012-03-17 21:30:53 +00:00
croit en lui ne périsse point , mais qu & apos ; il
ait la vie é ternelle . & quot ; -- Jean 3 :16
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Et pour finir , le crédit final va à Dieu notre Père ,
pour l & apos ; envoi de son Fils pour mourir
sur la croix , nous libérant du péché . Nous
2012-03-17 21:30:53 +00:00
mettons ce logiciel à votre disposition
gratuitement , car Il nous a libérés . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< message >
2011-05-24 19:29:02 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "92" / >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider contributing by using the button below . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Projection de paroles Open Source
2012-03-17 21:30:53 +00:00
OpenLP est un logiciel gratuit de présentation pour é glise , ou un logiciel de projection de chants , utilisé pour projeter les paroles des chants , versets de la Bible , vidéos , images , et même des présentations ( Impress , PowerPoint ou PowerPoint Viewer s & apos ; il est installé ) destiné au cultes d & apos ; é glises munies d & apos ; un ordinateur et d & apos ; un vidéo projecteur .
2011-06-20 20:12:50 +00:00
En savoir plus sur OpenLP : http : //openlp.org/
2012-03-17 21:30:53 +00:00
OpenLP est é crit et maintenu par des bénévoles . Si vous souhaitez voir plus de logiciels libres chrétien se développer , pensez à apporter votre contribution à l & apos ; aide du bouton ci - dessous . < / translation >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "229" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "271" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > UI Settings < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Propriétés de l & apos ; interface utilisateur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "273" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Nombre de fichiers récents à afficher : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "276" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
< translation > Se souvenir de l & apos ; onglet actif du gestionnaire de média au démarrage < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "278" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Double - cliquer pour envoyer les é léments directement au live < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "282" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É tends les nouveaux é léments du service à la création < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "284" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
< translation > Demande une confirmation avant de quitter l & apos ; application < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "320" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
< translation > Curseur de la souris < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "322" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cache le curseur de la souris quand elle se trouve sur l & apos ; é cran live < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "324" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Image par défaut < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "326" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Couleur de fond : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "330" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichier image : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "524" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ouvre un fichier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "63" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Avancé < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "280" / >
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > Prévisualise l ’ é lément cliqué du gestionnaire de média < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "328" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Clique pour sélectionner une couleur . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "332" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Parcoure pour trouver une image à afficher . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "334" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Retour au logo OpenLP par défaut . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "611" / >
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "286" / >
< source > Default Service Name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "288" / >
< source > Enable default service name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "290" / >
< source > Date and Time : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "292" / >
< source > Monday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "294" / >
< source > Tuesday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "296" / >
< source > Wednesday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "298" / >
< source > Thurdsday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "300" / >
< source > Friday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "302" / >
< source > Saturday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "304" / >
< source > Sunday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "306" / >
< source > Now < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "308" / >
< source > Time when usual service starts . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "310" / >
< source > Name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "312" / >
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "314" / >
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "318" / >
< source > Example : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "336" / >
< source > X11 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "338" / >
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "495" / >
< source > Syntax error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Erreur survenue < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Oups ! OpenLP a rencontré un problème , et ne peut pas continuer à s & apos ; exécuter . Le texte dans le champ ci - dessous contient des informations qui pourraient ê tre utiles aux développeurs d & apos ; OpenLP , veuillez s & apos ; il vous plaît envoyer un courriel à bugs @openlp . org , avec une description détaillée de ce que vous faisiez lorsque le problème est survenu . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "111" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
< translation > Envoyer un courriel < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "113" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save to File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Enregistre dans un fichier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez entrer une description de ce que vous faisiez au moment de l & apos ; erreur
( Minimum 20 caractères ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Attacher un fichier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Description : % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "113" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Plateforme : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Enregistre le rapport d & apos ; erreur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
< translation > Fichiers texte ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > * * Rapport de dysfonctionnement d & apos ; OpenLP * *
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Version : % s
-- - Détails de l & apos ; exception . -- -
% s
-- - Trace de l & apos ; exception -- -
% s
-- - Système d & apos ; information -- -
% s
-- - Version des bibliothèques -- -
% s
< / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "177" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > * Rapport de dysfonctionnement d & apos ; OpenLP *
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Version : % s
-- - Détails de l & apos ; exception . -- -
% s
-- - Trace de l & apos ; exception -- -
% s
-- - Système d & apos ; information -- -
% s
-- - Version des bibliothèques -- -
% s
< / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "50" / >
< source > File Rename < / source >
< translation > Renomme le fichier < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "54" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New File Name : < / source >
< translation > Nouveau nom de fichier : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > File Copy < / source >
< translation > Copie le fichier < / translation >
< / message >
< / context >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "63" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sélectionne la traduction < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Choisir la traduction que vous voulez utiliser dans OpenLP . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Traduction : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
< source > Songs < / source >
< translation > Chants < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "197" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Assistant de démarrage < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant de démarrage < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "206" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Activer les module s requis < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionnez les module s que vous souhaitez utiliser . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bible < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "214" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Images < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Présentations < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "220" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Média ( Audio et Vidéo ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "222" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Permettre l ’ accès à distance < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "224" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Suivre l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "226" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Permettre l & apos ; utilisation d & apos ; Alertes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "256" / >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Paramètres par défaut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "90" / >
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > Téléchargement % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "388" / >
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Téléchargement terminé . Cliquez sur le bouton terminer pour démarrer OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > Active les module s sélectionnés . . . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "228" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Pas de connexion à Internet < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "230" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucune connexion à Internet . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Chants d & apos ; exemple < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "246" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne et télécharge des chants du domaine public . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "248" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bibles d & apos ; exemple < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "250" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sélectionne et télécharge des Bibles gratuites . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "252" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Exemple de Thèmes < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "254" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne et télécharge des exemples de thèmes . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "258" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Définir les paramètres par défaut pour ê tre utilisé par OpenLP . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "260" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sortie d & apos ; é cran par défaut : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "262" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
< translation > Sélectionne le thème pas défaut : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "264" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Démarrage du processus de configuration . . . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "203" / >
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet assistant vous permet de configurer OpenLP pour sa première utilisation . Cliquez sur le bouton suivant pour démarrer . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "366" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Paramétrage et téléchargement < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "368" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Merci de patienter durant le paramétrage d & apos ; OpenLP et le téléchargement de vos données . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "373" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Paramétrage < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "396" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cliquez sur le bouton terminer pour démarrer OpenLP . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "384" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Téléchargement terminé . Cliquez sur le bouton terminer pour revenir à OpenLP . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "393" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cliquez sur le bouton terminer pour revenir à OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "211" / >
< source > Custom Slides < / source >
< translation > Diapositives personnalisées < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Press the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucune connexion Internet n & apos ; a é té trouvée . L & apos ; assistant de démarrage a besoin d & apos ; une connexion Internet pour pouvoir télécharger les chants d & apos ; exemple , les Bibles et les thèmes . Cliquez sur le bouton terminer pour démarrer OpenLP avec les paramètres initiaux sans données d & apos ; exemples .
2011-12-10 20:25:57 +00:00
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Pour démarrer à nouveau l & apos ; assistant de démarrage et importer les données d & apos ; exemples , vérifiez votre connexion Internet et redémarrer cet assistant en sélectionnant & quot ; Outils / Redémarrer l & apos ; assistant de démarrage & quot ; . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "241" / >
< source >
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , press the Cancel button now . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Pour annuler l & apos ; assistant de démarrage complètement ( et ne pas démarrer OpenLP ) , cliquez sur le bouton annuler . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "266" / >
< source > Finish < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Terminé < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
< source > Configure Formatting Tags < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Configurer les balises de formatage < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
< source > Edit Selection < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > É dite la sélection < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
< source > Save < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Enregistre < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
< source > Description < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Description < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "132" / >
< source > Tag < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Balise < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "133" / >
< source > Start tag < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Balise de début < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "135" / >
< source > End tag < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Balise de fin < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
< source > Tag Id < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Identifiant de balise < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
< source > Start HTML < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > HTML de début < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "145" / >
< source > End HTML < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > HTML de fin < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Error < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Erreur de mise à jour < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Balise & quot ; n & quot ; déjà définie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "111" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > New Tag < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Nouvelle balise < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "113" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; HTML ici & gt ; < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "115" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; / e t i c i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Balise % s déjà définie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "64" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Red < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Rouge < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "69" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Black < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Noir < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "74" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Blue < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Bleu < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "79" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Yellow < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Jaune < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "84" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Green < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Vert < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Pink < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Rose < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Orange < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Orange < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Purple < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Pourpre < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > White < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Blanc < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Superscript < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Exposant < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Subscript < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Indice < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Paragraph < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Paragraphe < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Gras < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Italics < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Italiques < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "132" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Underline < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Souligner < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "138" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Break < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Retour à la ligne < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "215" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > General < / source >
< translation > Général < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Monitors < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Moniteurs < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne l ’ é cran pour la sortie d & apos ; affichage live : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "220" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
< translation > Affiche si il n & apos ; y a qu & apos ; un é cran < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "222" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Application Startup < / source >
< translation > Démarrage de l & apos ; application < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "224" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Affiche un avertissement d & apos ; é cran vide < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "226" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
< translation > Ouvre automatiquement le dernier service < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "228" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
< translation > Affiche l & apos ; é cran de démarrage < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "232" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Préférence de l & apos ; application < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "234" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Demande d & apos ; enregistrer avant de commencer un nouveau service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "238" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Prévisualise automatiquement l & apos ; é lément suivant du service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "242" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > sec < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > sec < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
< translation > CCLI détails < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
< translation > Nom d & apos ; utilisateur SongSelect : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "248" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
< translation > Mot de passe SongSelect : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "253" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > X < / source >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Y < / source >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "255" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Height < / source >
< translation > Hauteur < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Width < / source >
< translation > Largeur < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "230" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
< translation > Vérifie si des mises à jours d & apos ; OpenLP sont disponibles < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "236" / >
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
< translation > Retire l & apos ; é cran noir lors de l & apos ; ajout de nouveaux é léments au direct < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "240" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Intervalle de temps entre les diapositives : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Son en fond < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Démarrer le son de fond en pause < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "341" / >
< source > Service Item Slide Limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "343" / >
< source > & amp ; End Slide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "345" / >
< source > Up and down arrow keys stop at the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "348" / >
< source > & amp ; Wrap Slide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "350" / >
< source > Up and down arrow keys wrap around at the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "353" / >
< source > & amp ; Next Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "355" / >
< source > Up and down arrow keys advance to the next or previous Service Item from the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
< source > Override display position : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "261" / >
< source > Repeat track list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Language < / source >
< translation > Langage < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez redémarrer OpenLP pour utiliser votre nouveau paramétrage de langue . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
< translation > Affichage OpenLP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "389" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Fichier < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "390" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
< translation > & amp ; Import < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "391" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > E & amp ; xport < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "394" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Visualise < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "395" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
< translation > M & amp ; ode < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Outils < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "397" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > O & amp ; ptions < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "437" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
< translation > & amp ; Langue < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Aide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de médias < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "403" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Service Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de services < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de thèmes < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Nouveau < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "410" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Ouvrir < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
< translation > Ouvre un service existant . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > & amp ; Enregistre < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
< translation > Enregistre le service courant sur le disque . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
< translation > Enregistre & amp ; sous . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "420" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Service As < / source >
< translation > Enregistre le service sous < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "422" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
< translation > Enregistre le service courant sous un nouveau nom . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; Quitter < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
< translation > Quitter OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "435" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
< translation > & amp ; Thème < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "443" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
< translation > & amp ; Personnalise OpenLP . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de & amp ; médias < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "456" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gestionnaire de Média < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "458" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Change la visibilité du gestionnaire de média . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de & amp ; thèmes < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "462" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gestionnaire de Thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "464" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Change la visibilité du gestionnaire de tème . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "466" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de & amp ; services < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "468" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gestionnaire de service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "470" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Change la visibilité du gestionnaire de service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
< translation > Panneau de & amp ; prévisualisation < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "474" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Panneau de prévisualisation < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "476" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Change la visibilité du panel de prévisualisation . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "478" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
< translation > Panneau du & amp ; direct < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "480" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Panneau du direct < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "486" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Change la visibilité du directe . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "488" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
< translation > Liste des & amp ; module s < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "490" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
< translation > Liste des module s < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "496" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
< translation > & amp ; Guide utilisateur < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "492" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > À & amp ; propos < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "493" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
< translation > Plus d & apos ; information sur OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "498" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
< translation > & amp ; Aide en ligne < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "500" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
< translation > Site & amp ; Web < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "508" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
< translation > Utilise le langage système , si disponible . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "504" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
< translation > Défini la langue de l & apos ; interface à % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "510" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajoute un & amp ; outils . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "512" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute une application à la liste des outils . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "528" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
< translation > & amp ; Défaut < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "530" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
< translation > Redéfini le mode vue comme par défaut . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "532" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Configuration < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "533" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mode vue Configuration . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "535" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
< translation > & amp ; Direct < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "536" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mode vue Direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "718" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La version % s d & apos ; OpenLP est maintenant disponible au téléchargement ( vous utiliser actuellement la version % s ) .
2011-03-01 18:21:00 +00:00
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Vous pouvez télécharger la dernière version à partir de http : //openlp.org/.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "722" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Version d & apos ; OpenLP mis à jour < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLP affichage principal noirci < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > L & apos ; affichage principal a é té noirci < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
< translation > Thème par défaut : % s < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "96" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Français < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "439" / >
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
< translation > Personnalise les & amp ; raccourcis . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1155" / >
< source > Close OpenLP < / source >
< translation > Ferme OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1155" / >
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
< translation > Ê tes vous sur de vouloir fermer OpenLP ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & amp ; Ouvre le répertoire de données . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "516" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ouvre le répertoire où se trouve les chants , bibles et autres données . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "506" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Détecte automatiquement < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "523" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Met à jour les images de thèmes < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "525" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mettre à jour les images de tous les thèmes . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Imprime le service courant . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "392" / >
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > Fichiers & amp ; récents < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "482" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & amp ; Verrouille les panneaux < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "484" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Empêcher les panneaux d & apos ; ê tre déplacé . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "518" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Re - démarrer l & apos ; assistant de démarrage < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "520" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Re - démarrer l & apos ; assistant de démarrage , importer les chants , Bibles et thèmes . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "785" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Re - démarrer l & apos ; assistant de démarrage ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "785" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes vous sûr de vouloir re - démarrer l & apos ; assistant de démarrage ?
2011-09-18 15:57:30 +00:00
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Re - démarrer cet assistant peut apporter des modifications à votre configuration actuelle d & apos ; OpenLP , é ventuellement ajouter des chants à votre liste de chants existante et changer votre thème par défaut . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1394" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vide la liste < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1394" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vide la liste des fichiers récents . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "441" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Configure les & amp ; balises de formatage . . . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "445" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Exporte la configuration d & apos ; OpenLP vers un fichier * . config spécifié < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Configuration < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "449" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importe la configuration d & apos ; OpenLP à partir d & apos ; un fichier * . config précédemment exporté depuis un autre ordinateur . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "924" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Import de la configuration ? < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "924" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes - vous sûr de vouloir importer la configuration ?
2011-12-10 20:25:57 +00:00
Importer la configuration va changer de façon permanente votre configuration d & apos ; OpenLP .
2012-03-17 21:30:53 +00:00
L & apos ; import de configurations incorrect peut provoquer des comportements imprévisible d & apos ; OpenLP . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "938" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Ouvre un fichier < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "938" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Fichier de configuration OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1001" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Import de la configuration < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1001" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLP va se terminer maintenant . La Configuration importée va ê tre appliquée au prochain démarrage . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1016" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Export de la configuration < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1016" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Fichier d & apos ; export de la configuration d & apos ; OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "224" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Database Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erreur de base de données < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "210" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La base de données utilisée a é té créé avec une version plus récente d & apos ; OpenLP . La base de données est en version % d , tandis que OpenLP attend la version % d . La base de données ne peux pas ê tre chargée .
2011-12-10 20:25:57 +00:00
Base de données : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "224" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP ne peut pas charger votre base de données .
Base de données : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "281" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Pas d & apos ; é léments sélectionnés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "254" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
< translation > & amp ; Ajoute à l & apos ; é lément sélectionné du service < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "487" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un ou plusieurs é léments à prévisualiser . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "505" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un ou plusieurs é léments pour les envoyer au direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "558" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un ou plusieurs é léments . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "565" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un é lément existant du service pour l & apos ; ajouter . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
< translation > É lément du service invalide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un % s é lément du service . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "532" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un ou plusieurs é léments à ajouter . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "604" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > No Search Results < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun résultat de recherche < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Type de fichier invalide < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Fichier invalide % s .
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Extension non supportée < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "126" / >
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > % Clone < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "402" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Des fichiers dupliqués on é té trouvé dans l & apos ; import et ont é té ignorés . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "679" / >
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "686" / >
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Plugin List < / source >
< translation > Liste des module s < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "80" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
< translation > Détails du module < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Status : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É tat : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Active < / source >
< translation > Actif < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "88" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Inactive < / source >
< translation > Inactif < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "145" / >
< source > % s ( Inactive ) < / source >
< translation > % s ( Inactif ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
< translation > % s ( Actif ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "148" / >
< source > % s ( Disabled ) < / source >
< translation > % s ( Désactivé ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajuster à la page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajuster à la largeur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "141" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Options < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Copier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "69" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Copier comme de l & apos ; HTML < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "139" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Zoom avant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "135" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Zoom arrière < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "137" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Zoom d & apos ; origine < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Autres options < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "148" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Inclure le texte des diapositives si disponible < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "152" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Inclure les notes des é léments du service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "154" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Inclure la durée des é léments média < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "150" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute des sauts de page entre chaque é léments < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "156" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Feuille de service < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "56" / >
< source > Print < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Imprimer < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "143" / >
< source > Title : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Titre : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
< source > Custom Footer Text : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Texte de pied de page personnalisé : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "136" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > É cran < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "139" / >
< source > primary < / source >
< translation > primaire < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "472" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Début & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "476" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Longueur & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
< translation > Réordonne les é léments du service < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
< translation > Place en & amp ; premier < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
< translation > Place l & apos ; é lément au début du service . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
< translation > Déplace en & amp ; haut < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
< translation > Déplace l & apos ; é lément d & apos ; une position en haut . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "202" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Déplace en & amp ; bas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "188" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
< translation > Déplace l & apos ; é lément d & apos ; une position en bas . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
< translation > Place en & amp ; dernier < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
< translation > Place l & apos ; é lément a la fin du service . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "301" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & amp ; Retire du service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "215" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Retire l & apos ; é lément sélectionné du service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "279" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
< translation > & amp ; Ajoute un nouvel é lément < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "282" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Ajoute à l & apos ; é lément sélectionné < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "287" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
< translation > & amp ; É dite l & apos ; é lément < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "290" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
< translation > & amp ; Réordonne l & apos ; é lément < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "294" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Notes < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
< translation > & amp ; Change le thème de l & apos ; é lément < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "624" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > Fichier service OpenLP ( * . osz ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "653" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le fichier n & apos ; est pas un fichier de service valide .
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Le contenu n & apos ; est pas de l & apos ; UTF - 8 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "695" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le fichier n & apos ; est pas un fichier de service valide . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1297" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Composant d & apos ; affichage manquant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre é lément ne peut pas ê tre affiché parce qu & apos ; il n & apos ; y a pas de composant pour l & apos ; afficher < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1297" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre é lément ne peut pas ê tre affiché parce que le module nécessaire est manquant ou désactivé < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
< source > & amp ; Expand all < / source >
< translation > & amp ; Développer tout < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
< source > Expand all the service items . < / source >
< translation > Développe tous les é léments du service . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "229" / >
< source > & amp ; Collapse all < / source >
< translation > & amp ; Réduire tout < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "229" / >
< source > Collapse all the service items . < / source >
< translation > Réduit tous les é léments du service . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "407" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Ouvre un fichier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "202" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Déplace la sélection en bas de la fenêtre . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "208" / >
< source > Move up < / source >
< translation > Déplace en haut < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "208" / >
< source > Moves the selection up the window . < / source >
< translation > Déplace la sélection en haut de la fenêtre . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "237" / >
< source > Go Live < / source >
< translation > Lance le direct < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "237" / >
< source > Send the selected item to Live . < / source >
< translation > Affiche l & apos ; é lément sélectionné en direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "298" / >
< source > & amp ; Start Time < / source >
< translation > Temps de & amp ; début < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "306" / >
< source > Show & amp ; Preview < / source >
< translation > Affiche en & amp ; prévisualisation < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "309" / >
< source > Show & amp ; Live < / source >
< translation > Affiche en & amp ; direct < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "424" / >
< source > Modified Service < / source >
< translation > Service modifié < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "424" / >
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > Le service courant à é té modifié . Voulez - vous l & apos ; enregistrer ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "195" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Notes de service : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "242" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Notes : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Notes : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "254" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Durée du service : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "335" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Service sans titre < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "701" / >
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > Le fichier ne peux ê tre ouvert car il est corrompu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "707" / >
< source > Empty File < / source >
< translation > Fichier vide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "707" / >
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > Ce fichier de service ne contient aucune donnée . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "714" / >
< source > Corrupt File < / source >
< translation > Fichier corrompu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "124" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Charge un service existant . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "128" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save this service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Enregistre ce service . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "138" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sélectionne un thème pour le service . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "714" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
< translation > Ce fichier est sois corrompu ou n & apos ; est pas un fichier de service OpenLP 2.0 . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "506" / >
< source > Service File Missing < / source >
< translation > Fichier de service manquant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1051" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Slide theme < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Thème de diapositive < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1055" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Notes < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Notes < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1046" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Edit < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1046" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Copie de service uniquement < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Notes sur l & apos ; é lément du service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
< translation > Configuration d & apos ; OpenLP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Action < / source >
< translation > Action < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Shortcut < / source >
< translation > Raccourci < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
< translation > Raccourci dupliqué < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le raccourci & quot ; % s & quot ; est déjà assigné à une autre action , veuillez utiliser un autre raccourci . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Alternate < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Alternatif < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "127" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionnez une action puis cliquez sur un des boutons ci - dessous pour capturer un nouveau raccourci principal ou secondaire . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "134" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Défaut < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Personnalisé < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "140" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Capture un raccourci . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "145" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Restaure le raccourci par défaut de cette action . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Restaure les raccourcis par défaut < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Voulez vous restaurer tous les raccourcis par leur valeur par défaut ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "125" / >
< source > Configure Shortcuts < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Configure les raccourcis < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "198" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide < / source >
< translation > Cache < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "277" / >
< source > Go To < / source >
< translation > Aller à < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "201" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
< translation > É cran noir < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "206" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
< translation > Thème vide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "211" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Affiche le bureau < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "504" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous Service < / source >
< translation > Service précédent < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next Service < / source >
< translation > Service suivant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É lément d & apos ; é chappement < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Déplace au précédant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to next . < / source >
< translation > Déplace au suivant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "227" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Play Slides < / source >
< translation > Joue les diapositives < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "251" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Intervalle entre les diapositives en secondes . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "255" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to live . < / source >
< translation > Affiche en direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
< translation > Ajoute au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "264" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > É dite et recharge la prévisualisation du chant . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Joue le média . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mettre en pause la lecture audio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "217" / >
< source > Pause playing media . < / source >
< translation > Mettre en pause la lecture . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "222" / >
< source > Stop playing media . < / source >
< translation > Arrêter la lecture . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "231" / >
< source > Video position . < / source >
< translation > Position vidéo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "243" / >
< source > Audio Volume . < / source >
< translation > Volume sonore . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "362" / >
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
< translation > Aller au & quot ; Couplet & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "364" / >
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
< translation > Aller au & quot ; Refrain & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "366" / >
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
< translation > Aller au & quot ; Pont & quot ; < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "368" / >
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
< translation > Aller au & quot ; Pré - Refrain & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
< translation > Aller à & quot ; Intro & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
< translation > Aller à & quot ; Fin & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "375" / >
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
< translation > Aller à & quot ; Autre & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
< source > Previous Slide < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
< source > Next Slide < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
< source > Pause Audio < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "287" / >
< source > Background Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > Son en fond < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Next Track < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Go to next audio track . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "300" / >
< source > Tracks < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Suggestions orthographiques < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
< translation > Tags de formatage < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "90" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Langue : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "117" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Hours : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Heures : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "118" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Minutes : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Secondes : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "109" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Temps de début et de fin de l & apos ; é lément < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Début < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fini < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Longueur < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Erreur de validation du temps < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "73" / >
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation > Le temps de fin est défini après la fin de l ’ é lément média < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le temps de début est après le temps de fin de l & apos ; é lément média < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "68" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Disposition du thème < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "70" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La boîte bleu indique la zone principale . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "72" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > La boîte rouge indique la zone de pied de page . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeForm < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "534" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Image < / source >
< translation > Sélectionne l & apos ; image < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
< translation > Nom du thème manquant < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce thème ne contient aucun nom . Veuillez en saisir un . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
< translation > Nom du thème invalide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Nom du thème invalide . Veuillez en saisir un . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "211" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
< translation > ( approximativement % d lignes pas diapositive ) < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
< translation > Crée un nouveau thème . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
< translation > É dite un thème . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime un thème . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Import le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
< translation > Import un thème . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Export le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
< translation > Export un thème . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; É dite le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Supprime le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "121" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Définir comme défaut & amp ; Global < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "466" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
< translation > % s ( défaut ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "322" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un thème à é diter . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "785" / >
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
< translation > Vous ne pouvez pas supprimer le thème par défaut . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "793" / >
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > Le Thème % s est utilisé par le module % s . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "374" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
< translation > Vous n & apos ; avez pas sélectionner de thème . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "378" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
< translation > Enregistre le thème - ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
< translation > Thème exporté < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre thème a é té exporté avec succès . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
< translation > L & apos ; export du thème a é choué < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre thème ne peut pas ê tre exporté à cause d & apos ; une erreur . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "417" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionner le fichier thème à importer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "600" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
< translation > Le fichier n & apos ; est pas un thème valide . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
< translation > & amp ; Copie le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
< translation > & amp ; Renomme le thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "125" / >
< source > & amp ; Export Theme < / source >
< translation > & amp ; Exporte le thème < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "266" / >
< source > You must select a theme to rename . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un thème à renommer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "266" / >
< source > Rename Confirmation < / source >
< translation > Confirme le renommage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "266" / >
< source > Rename % s theme ? < / source >
< translation > Renomme le thème % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "338" / >
< source > You must select a theme to delete . < / source >
< translation > Vous devez sélectionner un thème à supprimer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "338" / >
< source > Delete Confirmation < / source >
< translation > Confirmation de suppression < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "338" / >
< source > Delete % s theme ? < / source >
< translation > Supprime le thème % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "793" / >
< source > Validation Error < / source >
< translation > Erreur de validation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "650" / >
< source > A theme with this name already exists . < / source >
< translation > Un autre thème porte déjà ce nom . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "417" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Thèmes OpenLP ( * . theme * . otz ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "293" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Copie de % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "512" / >
< source > Theme Already Exists < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "419" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Assistant de thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "421" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant de thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "428" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Choisir le font < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "430" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Choisir le fond de votre thème à l & apos ; aide des paramètres ci - dessous . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background type : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Type de fond : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Solid Color < / source >
< translation > Couleur unie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "437" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Gradient < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Dégradé < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "491" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Color : < / source >
< translation > Couleur : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "448" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Dégradé : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "450" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horizontal < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "452" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertical < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "454" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Circular < / source >
< translation > Circulaire < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "456" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
< translation > Haut gauche - Bas droite < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "458" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
< translation > Bas gauche - Haut droite < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Détails de la police de la zone principale < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Définir la police et les caractéristique d & apos ; affichage de ce texte < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Font : < / source >
< translation > Police : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "492" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Size : < / source >
< translation > Taille : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Espace entre les lignes : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "475" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
< translation > & amp ; Contour : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "479" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
< translation > & amp ; Ombre : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "482" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bold < / source >
< translation > Gras < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "483" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Italic < / source >
< translation > Italique < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "485" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Détails de la police de la zone du pied de page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Définir la police et les caractéristiques d & apos ; affichage du texte de pied de page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "494" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
< translation > Détails de formatage du texte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "496" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Permet de définir des paramètres d & apos ; affichage supplémentaires < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
< translation > Alignement horizontal : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "501" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Left < / source >
< translation > Gauche < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "503" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Right < / source >
< translation > Droite < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "505" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Center < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Centré < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "511" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
< translation > Emplacement de la zone d & apos ; affichage < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "513" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Permet de déplacer les zones principale et de pied de page . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
< translation > Zone & amp ; principale < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "518" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
< translation > & amp ; Utilise l & apos ; emplacement par défaut < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "531" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > X position : < / source >
< translation > Position x : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "543" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > px < / source >
< translation > px < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Y position : < / source >
< translation > Position y : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "537" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Width : < / source >
< translation > Largeur : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "541" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Height : < / source >
< translation > Hauteur : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "545" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Use default location < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Utilise l & apos ; emplacement par défaut < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "550" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save and Preview < / source >
< translation > Enregistre et prévisualise < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "552" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Visualise le thème et l & apos ; enregistre à la place du thème courant ou change le nom pour en créer un nouveau < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "556" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme name : < / source >
< translation > Nom du thème : < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "322" / >
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > É dite le thème - % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
< translation > Cet assistant vous permet de créer et d & apos ; é diter vos thèmes . Cliquer sur le bouton suivant pour démarrer le processus en choisissant votre fond . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "509" / >
< source > Transitions : < / source >
< translation > Transitions : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "529" / >
< source > & amp ; Footer Area < / source >
< translation > Zone de & amp ; pied de page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "444" / >
< source > Starting color : < / source >
< translation > Couleur de début : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
< source > Ending color : < / source >
< translation > Couleur de fin : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "460" / >
< source > Background color : < / source >
< translation > Couleur de fond : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "507" / >
< source > Justify < / source >
< translation > Justifier < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
< source > Layout Preview < / source >
< translation > Prévisualise la mise en page < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "441" / >
< source > Transparent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "107" / >
< source > Global Theme < / source >
< translation > Thème global < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "109" / >
< source > Theme Level < / source >
< translation > Politique d & apos ; application du thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "111" / >
< source > S & amp ; ong Level < / source >
< translation > Niveau & amp ; chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "113" / >
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
< translation > Utilise le thème pour chaque chants de la base de données . Si un chant n & apos ; a pas de thème associé , le thème du service est utilisé . Si le service n & apos ; a pas de thème , le thème global est utilisé . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
< source > & amp ; Service Level < / source >
< translation > Niveau & amp ; service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
< translation > Utilise le thème du service , surcharge le thème de chaque chants . Si le service n & apos ; a pas de thème , le thème global est utilisé . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "124" / >
< source > & amp ; Global Level < / source >
< translation > Niveau & amp ; global < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "126" / >
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
< translation > Utilise le thème global , surcharge tous les thèmes associés aux services ou aux chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "40" / >
< source > Themes < / source >
< translation > Thèmes < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
< source > Error < / source >
< translation > Erreur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "58" / >
< source > About < / source >
< translation > À propos < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "59" / >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation > & amp ; Ajoute < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avancé < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
< source > All Files < / source >
< translation > Tous les Fichiers < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Parcourir . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cancel < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Annuler < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Numéro CCLI : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
< source > Create a new service . < / source >
< translation > Crée un nouveau service . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Supprime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; É dite < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Champ vide < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Export < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > pt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Image < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "84" / >
< source > Import < / source >
< translation > Import < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "86" / >
< source > Live < / source >
< translation > Direct < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Erreur de fond du direct < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
< source > Load < / source >
< translation > Charge < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
< source > Middle < / source >
< translation > Milieu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
< source > New < / source >
< translation > Nouveau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
< source > New Service < / source >
< translation > Nouveau service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nouveau thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Pas de fichier sélectionné < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun fichiers sélectionnés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun é lément sélectionné < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun é léments sélectionnés < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
< source > OpenLP 2.0 < / source >
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
< source > Preview < / source >
< translation > Prévisualisation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
< source > Replace Background < / source >
< translation > Remplace le fond < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
< source > Reset Background < / source >
< translation > Réinitialiser le fond < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Enregistre & amp ; & amp ; prévisualise < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Recherche < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un é lément à supprimer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vous devez sélectionner un é lément à é diter . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
< source > Save Service < / source >
< translation > Enregistre le service < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
< source > Service < / source >
< translation > Service < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "128" / >
< source > Start % s < / source >
< translation > Début % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Thèmes < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "136" / >
< source > Top < / source >
< translation > Haut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Version < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "252" / >
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Supprime l & apos ; é lément sélectionné . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "271" / >
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Déplace la sélection d & apos ; une position vers le haut . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "276" / >
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Déplace la sélection d & apos ; une position vers le bas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "429" / >
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
< translation > Alignement & amp ; vertical : < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Import terminé . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Format : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Import en cours < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importation de & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionnez la source à importer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne le format d & apos ; import et le chemin du fichier à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > L & apos ; import openlp . org 1 . x a é té désactivé parce qu & apos ; il manque un module Python. Si vous voulez utiliser cet import , vous devez installer le module Python & quot ; python - sqlite & quot ; . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ouvre le fichier % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Prêt . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Commence l & apos ; import . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez spécifier au moins un fichier de % s à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "352" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant d & apos ; import de Bible < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant d & apos ; export de Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "231" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant d & apos ; import de Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "38" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Auteur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "39" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Auteurs < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > © < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "42" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Carnet de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Carnets de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Entretien des Chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sujet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sujets < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Continu < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Défaut < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Style d & apos ; affichage : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > Erreur de duplication < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichier < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aide < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "81" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > h < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Type de disposition : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
< source > Live Toolbar < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Bar d & apos ; outils direct < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > m < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLP est déjà en cours d & apos ; utilisation . Voulez - vous continuer ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Configuration < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Outils < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Fichier non supporté < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Un verset par diapositive < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "139" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Un verset par ligne < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Affiche < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Titre et / ou paragraphe non trouvé < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Erreur de syntaxe XML < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mode d & apos ; affichage < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Open service . < / source >
< translation > Ouvre le service . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print Service < / source >
< translation > Imprime le service < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
< translation > Remplace le fond du direct . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
< translation > Restaure le fond du direct . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Split < / source >
< translation > & amp ; Sépare < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "126" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Divisez la diapositive en deux seulement si elle ne loge pas sur l & apos ; é cran . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "258" / >
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Bienvenue dans l & apos ; assistant de mise à jour de Bible < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
< source > Confirm Delete < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Confirme la suppression < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Affiche les diapositives en boucle < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Affiche les diapositives jusqu ’ à la fin < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Arrête la boucle de diapositive < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Arrête la boucle de diapositive à la fin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
< source > Next Track < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "338" / >
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "341" / >
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "344" / >
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "346" / >
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module de présentation & lt ; /strong><br / & gt ; Le module de présentation permet d & apos ; afficher des présentations issues d & apos ; autres logiciels . La liste des logiciels disponibles se trouve dans les options d & apos ; OpenLP rubrique Présentation . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Présentation < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "161" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Présentations < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "166" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Présentations < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "171" / >
< source > Load a new presentation . < / source >
< translation > Charge une nouvelle présentation . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "176" / >
< source > Delete the selected presentation . < / source >
< translation > Supprime la présentation sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "178" / >
< source > Preview the selected presentation . < / source >
< translation > Prévisualise la présentation sélectionnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "180" / >
< source > Send the selected presentation live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie la présentation sélectionnée au direct . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "182" / >
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
< translation > Ajoute la présentation sélectionnée au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne un ( des ) Présentation ( s ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Automatic < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Automatique < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Present using : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Actuellement utilisé : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > File Exists < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce fichier existe < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Une présentation utilise déjà ce nom de fichier . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "208" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ce type de présentation n & apos ; est pas supporté . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
< source > Presentations ( % s ) < / source >
< translation > Présentations ( % s ) < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "295" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Présentation manquante < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "295" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The Presentation % s no longer exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > La présentation % s n & apos ; existe plus . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "285" / >
< source > The Presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
< translation > La présentation % s est incomplète , merci de la recharger . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Logiciels de présentation disponibles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "94" / >
< source > % s ( unavailable ) < / source >
< translation > % s ( non disponible ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "86" / >
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Contrôle à distance & lt ; /strong><br / & gt ; Le module de contrôle à distance permet d & apos ; envoyer des messages à une instance d & apos ; OpenLP fonctionnant sur un autre ordinateur au moyen d & apos ; une interface web ou au travers d & apos ; une API . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "82" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Connexion à distance < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remotes < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Contrôles à distance < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Contrôle à distance < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 Contrôle à distance < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 Prompteur < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "290" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Manager < / source >
< translation > Gestionnaire de services < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Contrôleur de diapositive < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Alerts < / source >
< translation > Alertes < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Search < / source >
< translation > Recherche < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Back < / source >
< translation > Arrière < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Rafraîchir < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Blank < / source >
< translation > Vide < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show < / source >
< translation > Affiche < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Prev < / source >
< translation > Préc < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next < / source >
< translation > Suiv < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Text < / source >
< translation > Texte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Alert < / source >
< translation > Affiche une alerte < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Go Live < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Lance le direct < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "307" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > No Results < / source >
< translation > Pas de résultats < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "308" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Options < / source >
< translation > Options < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Add to Service < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Ajoute au service < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ecoute sur l & apos ; adresse IP : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "110" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Port number : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Numéro de port : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "106" / >
< source > Server Settings < / source >
< translation > Configuration du serveur < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "112" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > URL du contrôle à distance : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "114" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > URL du Prompteur : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "116" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Affiche l & apos ; heure du prompteur au format 12 h < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "119" / >
< source > Android App < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "121" / >
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //market.android.com/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from the Market.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Suivre de l & apos ; utilisation des & amp ; chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Supprime les données de suivi < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime les données de l & apos ; utilisation des chants jusqu & apos ; à une date donnée . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Extraire les données de suivi < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Génère un rapport de l & apos ; utilisation des chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "88" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Activer / Désactiver le suivi < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "104" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Active / Désactive le suivi de l & apos ; utilisation des chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "234" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Module de suivi des chants & lt ; /strong><br / & gt ; Ce module permet d & apos ; effectuer des statistiques sur la projection des chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Suivi de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "247" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Suivi de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "252" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Suivi de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "159" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Suivi de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "186" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le suivi de l & apos ; utilisation des chants est actif . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "192" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le suivi de l & apos ; utilisation des chants est inactif . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "202" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > display < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > affiche < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "209" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > printed < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > imprimé < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "58" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Supprime les données de suivi de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime les é vénements sélectionné ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes vous sur de vouloir supprimer les données de suivi sélectionnées ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Suppression effectuée < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Toutes les données demandées ont é té supprimées avec succès . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "61" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionnez la date jusqu & apos ; à laquelle les données d & apos ; utilisation des chants devra ê tre supprimé . Toutes les données enregistrées avant cette date seront définitivement supprimées . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Extraction de l & apos ; utilisation des chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "90" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sélectionne une période < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "93" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > to < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > à < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Location < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Emplacement du rapport < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Emplacement du fichier de sortie < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > rapport_d_utilisation_ % s_ % s . txt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Création du rapport < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Le rapport
% s
à é té crée avec succès . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Répertoire de destination non sélectionné < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez pas défini de répertoire de destination valide pour votre rapport d & apos ; utilisation des chants . Veuillez sélectionner un répertoire existant sur votre ordinateur . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
< source > & amp ; Song < / source >
< translation > & amp ; Chant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "96" / >
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
< translation > Import des chants en utilisant l & apos ; assistant d & apos ; import . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "165" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Module Chants & lt ; /strong><br / & gt ; Le module Chants permet d & apos ; afficher et de gérer des chants . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
< translation > & amp ; Ré - indexation des Chants < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
< translation > Ré - indexation de la base de données des chants pour accélérer la recherche et le tri . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "145" / >
< source > Reindexing songs . . . < / source >
< translation > Ré - indexation des chants en cours . . . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "217" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Arabe ( CP - 1256 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "218" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Baltique ( CP - 1257 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "219" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Europe centrale ( CP - 1250 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "220" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cyrillique ( CP - 1251 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "221" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Grecque ( CP - 1253 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "222" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Hébreux ( CP - 1255 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "223" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Japonais ( CP - 932 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "224" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Coréen ( CP - 949 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "225" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Chinois simplifié ( CP - 936 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "226" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Thaï ( CP - 874 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "227" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Chinois Traditionnel ( CP - 950 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "228" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Turque ( CP - 1254 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "229" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vietnamiens ( CP - 1258 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "230" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Europe de l & apos ; ouest ( CP - 1252 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Encodage des caractères < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "238" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le paramétrage de la table des caractères
permet un affichage correct des caractères .
L & apos ; option déjà sélectionnée est en général la bonne . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "245" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez choisir l & apos ; encodage des caractères .
L & apos ; encodage permet un affichage correct des caractères . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "208" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Export des chants en utilisant l & apos ; assistant d & apos ; export . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute un nouveau chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "220" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite le chant sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "221" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime le chant sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "222" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
< translation > Prévisualise le chant sélectionné . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "223" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Envoie le chant sélectionné au direct . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "224" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
< translation > Ajoute le chant sélectionné au service . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Auteur de maintenance < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Display name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nom affiché : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > First name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Prénom : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Last name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nom : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer le prénom de l & apos ; auteur . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer le nom de l & apos ; auteur . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Nous n & apos ; avez pas défini de nom à afficher pour l & apos ; auteur , combiner le prénom et le nom ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "93" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Le fichier a une extension non valide . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "261" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Administré par % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "313" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation >
[ ci - dessus sont les balises des chants avec des notes importées de
EasyWorship ] < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "296" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > É diteur de Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "298" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Titre : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "300" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Titre alt & amp ; ernatif : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "302" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Paroles : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "304" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ordre des & amp ; paragraphes : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "308" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > É dite & amp ; tous < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "311" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Titre & amp ; & amp ; paroles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "315" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & amp ; Ajoute au Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "355" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Supprime < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "319" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Gère les auteurs , sujets , Carnets de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "322" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > A & amp ; joute au Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "324" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Supprime < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "327" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Book : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Carnet de chants : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "329" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Number : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Numéro : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "331" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Auteurs , sujets & amp ; & amp ; Carnet de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "336" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nouveau & amp ; thème < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "338" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Information du copyright < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "342" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Comments < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Commentaires < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "344" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Thème , copyright & amp ; & amp ; commentaires < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "366" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Author < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajoute un auteur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "366" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet auteur n & apos ; existe pas , voulez - vous l & apos ; ajouter ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "389" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cet auteur ce trouve déjà dans la liste . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez pas sélectionné un auteur valide . Vous pouvez sélectionner un auteur dans la liste , ou entrer le nom d & apos ; un nouvel auteur et cliquez sur & quot ; Ajouter un auteur au Chant & quot ; . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "424" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Topic < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajoute un sujet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "424" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce sujet n & apos ; existe pas voulez - vous l & apos ; ajouter ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "445" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ce sujet ce trouve déjà dans la liste . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "455" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous n & apos ; avez pas sélectionné de sujet valide . Vous pouvez sélectionner un sujet dans la liste , ou entrer le nom d & apos ; un nouveau sujet et cliquez sur & quot ; Ajouter un sujet au Chant & quot ; . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "660" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer un titre pour ce chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "667" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer au moins un paragraphe . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "643" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > L & apos ; ordre des paragraphes est invalide . Il n & apos ; y a pas de paragraphe correspondant à % s . Les entrées valides sont % s . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "686" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute un Carnet de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "686" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce carnet de chants n & apos ; existe pas , voulez - vous l & apos ; ajouter ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "674" / >
< source > You need to have an author for this song . < / source >
< translation > Vous devez entrer un auteur pour ce chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line = "198" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type some text in to the verse . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer du texte dans ce paragraphe . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "348" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier audio attaché < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "351" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute un ( des ) & amp ; fichier ( s ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "353" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Ajoute un & amp ; média < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "357" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime & amp ; tout < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "738" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ouvre un ( des ) fichier ( s ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "359" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "638" / >
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > É dite le paragraphe < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & amp ; Type de paragraphe : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "94" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Insère < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Divise une diapositive en deux en insérant un séparateur de paragraphe . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "168" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Assistant d & apos ; export de chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "176" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne des chants < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
< source > Check the songs you want to export . < / source >
< translation > Coche les chants que vous voulez exporter . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "182" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Décoche tous < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Coche tous < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne un répertoire < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "191" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Répertoire : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Exportation < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Merci d & apos ; attendre que vos chants soient exportés . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vous devez exporter au moins un chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Aucun emplacement de sauvegarde défini < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "275" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Démarre l & apos ; export . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vous devez spécifier un répertoire . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "366" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sélectionne le répertoire de destination < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne le répertoire où vous voulez enregistrer vos chants . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet assistant vous permet d & apos ; exporter vos chants dans le format de chants de louange libre et gratuit & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "585" / >
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
< translation > Sélectionne les fichiers Document / Présentation < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "229" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Assistant d & apos ; import de Chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet assistant vous permet d & apos ; importer des chants de divers formats . Cliquez sur le bouton suivant ci - dessous pour démarrer le processus en sélectionnant le format à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Document / Présentation générique < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Filename : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Nom de fichier : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "277" / >
< source > The OpenLyrics importer has not yet been developed , but as you can see , we are still intending to do so . Hopefully it will be in the next release . < / source >
< translation > L & apos ; import OpenLyrics n & apos ; a pas encore é té développé , mais comme vous pouvez le voir , nous avous toujours l & apos ; intention de le faire . J & apos ; espère que ce sera dans la prochaine version . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "324" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ajoute des fichiers . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "326" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime un ( des ) fichier ( s ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "332" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Veuillez patienter pendant l & apos ; import de vos chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "493" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Base de données OpenLP 2.0 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "503" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Base de données openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "540" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers Chant Words Of Worship < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "408" / >
< source > You need to specify at least one document or presentation file to import from . < / source >
< translation > Vous devez spécifier au moins un fichier document ou présentation à importer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "569" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers Chant Songs Of Fellowship < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "612" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers SongBeamer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "627" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers Chant SongShow Plus < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "643" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fichiers Chant Foilpresenter < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "337" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Copier < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "339" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Enregistre dans le fichier < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > L & apos ; import de chants Fellowship a é té désactivé car OpenLP ne peut accéder à OpenOffice ou LibreOffice . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "306" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > L & apos ; import générique de document / présentation a é té désactivé car OpenLP ne peut accéder à OpenOffice ou LibreOffice . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "241" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Chant exporté OpenLyrics ou OpenLP 2.0 < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "513" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Fichiers OpenLyrics < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "69" / >
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionne un ( des ) fichier ( s ) média < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "71" / >
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sélectionnez un ou plusieurs fichier depuis la liste ci - dessous , et cliquez sur le bouton OK pour les importer dans ce chant . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Titles < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Titres < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Paroles < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "511" / >
< source > CCLI License : < / source >
< translation > Licence CCLI : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Entire Song < / source >
< translation > Chant entier < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message numerus = "yes" >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< numerusform > Ê tes - vous sûr de vouloir supprimer le chant % n sélectionné ? < / numerusform >
< numerusform > Ê tes - vous sûr de vouloir supprimer les chants % n sélectionnés ? < / numerusform >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "148" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Maintenir la liste des auteurs , sujets et carnets de chants . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "436" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > copier < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Base de données de chant openlp . org 1 . x invalide . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "105" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Base de données de chant OpenLP . org 2.0 invalide . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Exportation & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Maintenance du Carnet de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Nom : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; É diteur : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "54" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer un nom pour le carnet de chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "296" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre export de chant a é choué . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "291" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Export terminé . Pour importer ces fichiers utilisez l ’ outil d & apos ; import & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > copyright < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Les chants suivants ne peuvent ê tre importé : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "70" / >
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Impossible d ’ accéder à OpenOffice ou LibreOffice < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Impossible d & apos ; ouvrir le fichier < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > File not found < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Fichier non trouvé < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImportForm < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "773" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song import failed . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Votre import de chant a é choué . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "218" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; ajouter votre auteur . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "222" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cet auteur existe déjà . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; ajouter votre sujet . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ce sujet existe déjà . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "249" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; ajouter votre carnet de chants . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "253" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce carnet de chants existe déjà . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "354" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; enregistrer vos modifications . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "297" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; enregistrer vos modifications de l & apos ; auteur , car l & apos ; auteur existe déjà . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "329" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Impossible d & apos ; enregistrer vos modifications du sujet , car le sujet existe déjà . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime l & apos ; auteur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes - vous sûr de bien vouloir supprimer l & apos ; auteur sélectionné ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Cet auteur ne peut ê tre supprimé , il est actuellement utilisé par au moins un chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime le sujet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes - vous sûr de bien vouloir supprimer le sujet sélectionné ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce sujet ne peut ê tre supprimé , il est actuellement utilisé par au moins un chant . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Supprime le carnet de chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ê tes - vous sûr de bien vouloir supprimer le carnet de chants sélectionné ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ce carnet de chants ne peut ê tre supprimé , il est actuellement utilisé par au moins un chant . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "283" / >
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
< translation > L & apos ; auteur % s existe déjà . Voulez - vous faire en sorte que les chants avec l & apos ; auteur % s utilise l & apos ; auteur existant % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "319" / >
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
< translation > Le sujet % s existe déjà . Voulez - vous faire en sorte que les chants avec le sujet % s utilise le sujet existant % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "357" / >
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
< translation > Le carnet de chants % s existe déjà . Voulez - vous faire en sorte que les chants du carnet de chants % s utilisent le carnet de chants existant % s ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Options de Chants < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "79" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Active la recherche à la frappe < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "81" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Affiche les paragraphes dans la barre d & apos ; outils du direct < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mettre à jour le service après une modification de chant < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "85" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add missing songs when opening service < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ajoute les chants manquant lors de l & apos ; ouverture d & apos ; un service < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "55" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Maintenance des sujets < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nom du sujet : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "53" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Vous devez entrer un nom de sujet . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verse < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Couplet < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Chorus < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Refrain < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bridge < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Pont < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > F - Pré - refrain < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Intro < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Introduction < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ending < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Fin < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Autre < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< / TS >