2012-09-28 17:45:06 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "ja" sourcelanguage = "" >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 警 告 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 警 告 メ ッ セ ー ジ を 表 示 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "186" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > 警 告 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > 警 告 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "191" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
< translation > 警 告 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "175" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 警 告 プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; 警 告 プ ラ グ イ ン は 、 画 面 へ の 警 告 の 表 示 を 制 御 し ま す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "89" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 警 告 メ ッ セ ー ジ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "91" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 警 告 テ キ ス ト ( & amp ; T ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "95" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 新 規 作 成 ( & amp ; N ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 保 存 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 表 示 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 表 示 し て 閉 じ る ( & amp ; O ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > New Alert < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 新 し い 警 告 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 警 告 テ キ ス ト が 何 も 指 定 さ れ て い ま せ ん 。 新 規 作 成 を ク リ ッ ク す る 前 に テ キ ス ト を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "93" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > パ ラ メ ー タ ( & amp ; P ) : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Parameter Found < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 引 数 が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 置 換 す る 引 数 が 入 力 さ れ て い ま せ ん 。
2011-08-20 19:40:49 +00:00
続 け ま す か ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Placeholder Found < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > プ レ ー ス ホ ル ダ ー が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Do you want to continue anyway ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 警 告 テ キ ス ト は 、 & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; を 含 み ま せ ん 。
2011-08-20 19:40:49 +00:00
処 理 を 続 け て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "73" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 警 告 メ ッ セ ー ジ を 作 成 し て 表 示 し ま し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "111" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Font < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > フ ォ ン ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "113" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Font name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > フ ォ ン ト 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "115" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Font color : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 文 字 色 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "117" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Background color : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 背 景 色 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "119" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Font size : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > フ ォ ン ト サ イ ズ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "122" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 警 告 の タ イ ム ア ウ ト : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "111" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 聖 書 ( & amp ; B ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "183" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > 聖 書 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "184" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > 聖 書 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > 聖 書 < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "601" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 書 名 が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "601" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 書 名 が こ の 聖 書 に 見 つ か り ま せ ん 。 書 名 が 正 し い か 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "193" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
< translation > 聖 書 を イ ン ポ ー ト し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "194" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い 聖 書 を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "195" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "196" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "197" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "199" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 を ラ イ ブ へ 送 信 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "200" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "149" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 聖 書 プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; 聖 書 プ ラ グ イ ン は 、 礼 拝 プ ロ グ ラ ム で 様 々 な 訳 の 御 言 葉 を 表 示 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 古 い 聖 書 を 更 新 ( & amp ; U ) < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 聖 書 デ ー タ ベ ー ス を 最 新 の 形 式 に 更 新 し ま す 。 < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Genesis < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 創 世 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exodus < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 出 エ ジ プ ト 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Leviticus < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > レ ビ 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Numbers < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 民 数 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Deuteronomy < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 申 命 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joshua < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ シ ュ ア 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judges < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 士 師 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ruth < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ル ツ 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Samuel < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > サ ム エ ル 記 上 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Samuel < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > サ ム エ ル 記 下 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Kings < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 列 王 記 上 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Kings < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 列 王 記 下 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Chronicles < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 歴 代 誌 上 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Chronicles < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 歴 代 誌 下 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezra < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ ズ ラ 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nehemiah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ネ ヘ ミ ヤ 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Esther < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ ス テ ル 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Job < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ブ 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Psalms < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 詩 編 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Proverbs < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 箴 言 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ecclesiastes < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > コ ヘ レ ト の 言 葉 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song of Solomon < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 雅 歌 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Isaiah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > イ ザ ヤ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jeremiah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ レ ミ ヤ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Lamentations < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 哀 歌 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezekiel < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ ゼ キ エ ル 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Daniel < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ダ ニ エ ル 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hosea < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ホ セ ア 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joel < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ エ ル 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Amos < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ア モ ス 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Obadiah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > オ バ デ ヤ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jonah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ナ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Micah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ミ カ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nahum < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ナ ホ ム 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Habakkuk < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ハ バ ク ク 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zephaniah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ゼ フ ァ ニ ヤ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Haggai < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ハ ガ イ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zechariah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ゼ カ リ ヤ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Malachi < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > マ ラ キ 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Matthew < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > マ タ イ に よ る 福 音 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Mark < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > マ ル コ に よ る 福 音 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Luke < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ル カ に よ る 福 音 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > John < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ハ ネ に よ る 福 音 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Acts < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 使 徒 言 行 録 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Romans < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ロ ー マ の 信 徒 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Corinthians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > コ リ ン ト の 信 徒 へ の 手 紙 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Corinthians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > コ リ ン ト の 信 徒 へ の 手 紙 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Galatians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ガ ラ テ ヤ の 信 徒 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ephesians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ フ ェ ソ の 信 徒 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philippians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > フ ィ リ ピ の 信 徒 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Colossians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > コ ロ サ イ の 信 徒 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Thessalonians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ サ ロ ニ ケ の 信 徒 へ の 手 紙 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Thessalonians < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ サ ロ ニ ケ の 信 徒 へ の 手 紙 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Timothy < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ モ テ へ の 手 紙 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Timothy < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ モ テ へ の 手 紙 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Titus < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ ト ス へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philemon < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > フ ィ レ モ ン へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hebrews < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヘ ブ ラ イ 人 へ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > James < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヤ コ ブ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Peter < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ペ ト ロ の 手 紙 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Peter < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ペ ト ロ の 手 紙 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 John < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ハ ネ の 手 紙 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 John < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ハ ネ の 手 紙 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 John < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ハ ネ の 手 紙 三 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jude < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ユ ダ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revelation < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ヨ ハ ネ の 黙 示 録 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judith < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ユ デ ィ ト 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wisdom < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 知 恵 の 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tobit < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ト ビ ト 記 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sirach < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > シ ラ 書 〔 集 会 の 書 〕 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Baruch < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > バ ル ク 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Maccabees < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > マ カ バ イ 記 一 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Maccabees < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > マ カ バ イ 記 二 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 Maccabees < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > マ カ バ イ 記 三 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 4 Maccabees < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > マ カ バ イ 記 四 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Daniel < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ダ ニ エ ル 書 補 遺 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Esther < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > エ ス テ ル 記 補 遺 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Manasses < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > マ ナ セ の 祈 り < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Letter of Jeremiah < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > エ レ ミ ヤ の 手 紙 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Azariah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ア ザ ル ヤ の 祈 り < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Susanna < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ス ザ ン ナ < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bel < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ベ ル < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Esdras < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 第 1 エ ス ド ラ ス 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Esdras < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 第 2 エ ス ド ラ ス 書 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "185" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 の バ ー ジ ョ ン 名 を 指 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 の 著 作 権 情 報 を 設 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 パ ブ リ ッ ク ド メ イ ン の 聖 書 は そ の よ う に マ ー ク さ れ て い る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 が 存 在 し ま す < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > こ の 聖 書 は 既 に 存 在 し ま す 。 他 の 聖 書 を イ ン ポ ー ト す る か 、 存 在 す る 聖 書 を 削 除 し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "187" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a book name for & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 「 % s 」 の 書 名 を 設 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "194" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The book name & quot ; % s & quot ; is not correct .
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non - numeric characters . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 書 名 「 % s 」 は 正 し く あ り ま せ ん 。
数 字 は 最 初 の み に 使 用 し 、
数 字 以 外 の 文 字 が 続 く 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Duplicate Book Name < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 書 名 が 重 複 し て い ま す < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The Book Name & quot ; % s & quot ; has been entered more than once . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 書 名 「 % s 」 は 2 回 以 上 入 力 さ れ ま し た 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 書 名 章 節 番 号 エ ラ ー < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
< translation > ウ ェ ブ 聖 書 は 使 用 で き ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ キ ス ト 検 索 は ウ ェ ブ 聖 書 で は 利 用 で き ま せ ん 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 検 索 キ ー ワ ー ド が 入 力 さ れ て い ま せ ん 。
複 数 の キ ー ワ ー ド を ス ペ ー ス で 区 切 る と す べ て に 該 当 す る 箇 所 を 検 索 し 、 カ ン マ ( , ) で 区 切 る と い ず れ か に 該 当 す る 箇 所 を 検 索 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 利 用 で き る 聖 書 が あ り ま せ ん 。 イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド を 利 用 し て 、 一 つ 以 上 の 聖 書 を イ ン ス ト ー ル し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 利 用 で き る 聖 書 翻 訳 が あ り ま せ ん < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 参 照 聖 句 の 形 式 が 、 OpenLPにサポートされていません 。 以 下 の パ タ ー ン に 準 拠 し た 参 照 聖 句 で あ る 事 を 確 認 下 さ い 。
書 章
書 章 % ( range ) s章
書 章 % ( verse ) s節 % ( range ) s節
書 章 % ( verse ) s節 % ( range ) s節 % ( list ) s節 % ( range ) s節
書 章 % ( verse ) s節 % ( range ) s節 % ( list ) s章 % ( verse ) s節 % ( range ) s節
書 章 % ( verse ) s節 % ( range ) s章 % ( verse ) s節 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "225" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 聖 句 の 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "227" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 初 め の 章 番 号 の み を 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "232" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の テ ー マ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "240" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 括 弧 な し < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "242" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ( と ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "244" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > { And } < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > { と } < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "246" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > [ と ] < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "248" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 注意 : 既に礼拝プログラムに含まれる御言葉は変更されません 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "250" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 2 つ の 聖 句 を 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "252" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Scripture References < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 参 照 聖 句 の 方 式 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "254" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Separator : < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 節 区 切 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "256" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Range Separator : < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 範 囲 区 切 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "258" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > List Separator : < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > リ ス ト 区 切 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "260" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > End Mark : < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 終 了 マ ー ク : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "262" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 複 数 の 節 セ パ レ ー タ を 設 定 で き ま す 。
縦 棒 & quot ; | & quot ; に て 区 切 っ て く だ さ い 。
こ の エ デ ィ ッ ト ボ ッ ク ス を ク リ ア す る こ と で 、 デ フ ォ ル ト の 設 定 と な り ま す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 複 数 の 範 囲 セ パ レ ー タ を 設 定 で き ま す 。
縦 棒 & quot ; | & quot ; に て 区 切 っ て く だ さ い 。
こ の エ デ ィ ッ ト ボ ッ ク ス を ク リ ア す る こ と で 、 デ フ ォ ル ト の 設 定 と な り ま す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "272" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 複 数 の 列 挙 セ パ レ ー タ を 設 定 で き ま す 。
縦 棒 & quot ; | & quot ; に て 区 切 っ て く だ さ い 。
こ の エ デ ィ ッ ト ボ ッ ク ス を ク リ ア す る こ と で 、 デ フ ォ ル ト の 設 定 と な り ま す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "277" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 複 数 の 終 了 マ ー ク を 設 定 で き ま す 。
縦 棒 & quot ; | & quot ; に て 区 切 っ て く だ さ い 。
こ の エ デ ィ ッ ト ボ ッ ク ス を ク リ ア す る こ と で 、 デ フ ォ ル ト の 設 定 と な り ま す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "292" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 日 本 語 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "282" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 既 定 の 聖 書 言 語 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field ,
search results and on display : < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 検 索 フ ィ ー ル ド ・ 検 索 結 果 ・ 画 面 表 示 の 訳 名 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "287" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 の 言 語 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 言 語 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Book Name < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 書 名 を 選 択 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "97" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Current name : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 現 在 の 名 前 : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "99" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Corresponding name : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 対 応 す る 名 前 : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "101" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Books From < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 絞 込 み < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Old Testament < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 旧 約 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > New Testament < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 新 約 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Apocrypha < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 旧 約 聖 書 続 編 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "94" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding name from the list . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 以 下 の 書 名 は 内 部 の 書 名 と 一 致 し ま せ ん で し た 。 対 応 す る も の を 一 覧 か ら 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to select a book . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 書 名 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "112" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 書 名 を イ ン ポ ー ト 中 . . . % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "156" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > % s か ら 節 を イ ン ポ ー ト 中 . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "165" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 節 を イ ン ポ ー ト 中 . . . 完 了 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "147" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Editor < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 エ デ ィ タ < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "153" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > License Details < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ラ イ セ ン ス の 詳 細 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "155" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Version name : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 訳 名 : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 著 作 権 : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "159" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Permissions : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 使 用 許 可 : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "161" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 既 定 の 聖 書 言 語 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field , search results and on display : < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 検 索 フ ィ ー ル ド ・ 検 索 結 果 ・ 画 面 に 表 示 さ れ る 訳 名 : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "167" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Global Settings < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 全 体 設 定 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "169" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 聖 書 の 言 語 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "171" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 言 語 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "174" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 日 本 語 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "83" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This is a Web Download Bible .
It is not possible to customize the Book Names . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > ウ ェ ブ 聖 書 は 訳 名 を 変 更 す る こ と が で き ま せ ん 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > To use the customized book names , & quot ; Bible language & quot ; must be selected on the Meta Data tab or , if & quot ; Global settings & quot ; is selected , on the Bible page in Configure OpenLP . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 任 意 の 書 名 を 使 用 す る に は 、 メ タ デ ー タ タ ブ に て & amp ; quot ; 聖 書 言 語 & amp ; quot ; を 選 択 す る か 、 & amp ; quot ; 全 体 設 定 & amp ; quot ; の 聖 書 タ ブ に て 設 定 し
て く だ さ い 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "515" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 を 登 録 し 書 名 を 取 込 み 中 . . . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "540" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 言 語 を 登 録 中 . . . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "556" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > % s を イ ン ポ ー ト 中 . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "723" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド エ ラ ー < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "723" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 の ダ ウ ン ロ ー ド に 失 敗 し ま し た 。 イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 を 確 認 し 、 そ れ で も エ ラ ー が 繰 り 返 し て 起 こ る 場 合 は 、 バ グ 報 告 を 検 討 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "730" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Parse Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 構 文 エ ラ ー < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "730" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 聖 書 の 展 開 に 失 敗 し ま し た 。 エ ラ ー が 繰 り 返 し て 起 こ る 場 合 は 、 バ グ 報 告 を 検 討 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "355" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 様 々 な 聖 書 の デ ー タ を イ ン ポ ー ト で き ま す 。 次 へ ボ タ ン を ク リ ッ ク し 、 イ ン ポ ー ト す る 聖 書 の フ ォ ー マ ッ ト を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "366" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Web Download < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ウ ェ ブ か ら ダ ウ ン ロ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "379" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Location : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > サ イ ト : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "381" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "383" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > BibleGateway < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "387" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Bible : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "389" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Download Options < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド オ プ シ ョ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "392" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Server : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > サ ー バ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "394" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Username : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ユ ー ザ 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "396" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Password : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > パ ス ワ ー ド : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "398" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ ロ キ シ サ ー バ ( 省 略 可 ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "402" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > License Details < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ラ イ セ ン ス の 詳 細 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "404" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の ラ イ セ ン ス の 詳 細 を 設 定 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "407" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Version name : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 訳 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "409" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 著 作 権 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "414" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の イ ン ポ ー ト が 完 了 す る ま で お 待 ち く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "445" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト す る 聖 書 の 書 簡 を 指 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "452" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト す る 節 を 指 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "483" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の バ ー ジ ョ ン 名 を 指 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "489" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の 著 作 権 情 報 を 設 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 パ ブ リ ッ ク ド メ イ ン の 聖 書 は そ の よ う に マ ー ク さ れ て い る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 聖 書 が 存 在 し ま す < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > こ の 聖 書 は 既 に 存 在 し ま す 。 他 の 聖 書 を イ ン ポ ー ト す る か 、 ま ず 存 在 す る 聖 書 を 削 除 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "726" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Your Bible import failed . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の イ ン ポ ー ト に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "548" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CSV File < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > CSV フ ァ イ ル < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "385" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Bibleserver < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "411" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Permissions : < / source >
< translation > 使 用 許 可 : < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "377" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
< translation > 聖 書 訳 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "373" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
< translation > 書 簡 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "375" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
< translation > 節 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "563" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x 聖 書 フ ァ イ ル < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "657" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 を 登 録 中 . . . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "719" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 を 登 録 し ま し た 。 本 文 は 使 用 時 に ダ ウ ン ロ ー ド さ れ る た め 、 イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 が 必 要 な こ と に 注 意 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "74" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Language < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 言 語 を 選 択 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP は こ の 聖 書 の 訳 の 言 語 を 判 定 で き ま せ ん で し た 。 以 下 の 一 覧 か ら 言 語 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 言 語 : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "68" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 言 語 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "211" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quick < / source >
< translation > 高 速 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "316" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Find : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 検 索 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Book : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 書 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "333" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 章 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "335" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Verse : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 節 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "337" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > From : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 開 始 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "339" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > To : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 終 了 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Text Search < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ キ ス ト 検 索 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "342" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Second : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 第 二 訳 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 参 照 聖 句 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "351" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 結 果 を 保 持 す る か 消 去 す る か を 切 り 替 え ま す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 1 つ の 聖 書 と 複 数 の 聖 書 の 検 索 結 果 の 結 合 は で き ま せ ん 。 検 索 結 果 を 削 除 し て 再 検 索 し ま す か ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "485" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 聖 書 が 完 全 に 読 み 込 ま れ て い ま せ ん 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Information < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 情 報 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 第 二 訳 に は 検 索 し た 箇 所 す べ て が 含 ま れ て い ま せ ん 。 両 方 の 聖 書 に 含 ま れ て い る 箇 所 を 表 示 し ま す 。 第 % d 節 が 除 外 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Scripture Reference . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 参 照 聖 句 を 検 索 中 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Text . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > テ キ ス ト を 検 索 中 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "571" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Are you sure you want to completely delete & quot ; % s & quot ; Bible from OpenLP ?
You will need to re - import this Bible to use it again . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 本 当 に OpenLPから聖書 & quot ; % s & quot ; を 削 除 し て も 良 い で す か 。
も う 一 度 使 用 す る に は 、 イ ン ポ ー ト し 直 す 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OpenSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "140" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Incorrect Bible file type supplied . OpenSong Bibles may be compressed . You must decompress them before import . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 不 正 な 聖 書 フ ァ イ ル で す 。 OpenSongの聖書は圧縮されていることがあります 。 そ の 場 合 、 イ ン ポ ー ト す る 前 に 展 開 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "133" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > % s % s を イ ン ポ ー ト 中 . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "89" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > エ ン コ ー デ ィ ン グ を 検 出 中 で す ( 数 分 か か る こ と が あ り ま す ) . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "162" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > % s % s を イ ン ポ ー ト 中 . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "124" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > バ ッ ク ア ッ プ デ ィ レ ク ト リ を 選 択 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "261" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 更 新 ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 古 い バ ー ジ ョ ン の OpenLP 2 の 聖 書 を 更 新 を し ま す 。 次 へ を ク リ ッ ク し て 、 更 新 作 業 を 始 め て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "270" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > バ ッ ク ア ッ プ デ ィ レ ク ト リ を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "273" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 を バ ッ ク ア ッ プ す る デ ィ レ ク ト リ を 選 択 し て く だ さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "276" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 の 前 の リ リ ー ス で は 更 新 し た 聖 書 を 使 用 す る こ と が で き ま せ ん 。 こ の ウ ィ ザ ー ド で は 現 在 の 聖 書 の バ ッ ク ア ッ プ を 作 成 す る の で 、 前 の リ リ ー ス を 使 用 す る 必 要 が あ る と き に は 、 バ ッ ク ア ッ プ を OpenLP の デ ー タ デ ィ レ ク ト リ に コ ピ ー し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "283" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 を バ ッ ク ア ッ プ す る 場 所 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > バ ッ ク ア ッ プ デ ィ レ ク ト リ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 聖 書 を バ ッ ク ア ッ プ し な い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "290" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 更 新 す る 聖 書 を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "296" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 更 新 中 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 の 更 新 が 完 了 す る ま で お 待 ち く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "322" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > バ ッ ク ア ッ プ に 失 敗 し ま し た 。
聖 書 を バ ッ ク ア ッ プ す る た め 、 指 定 さ れ た デ ィ レ ク ト リ に 書 き 込 み 権 限 が あ る こ と を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "580" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 の 更 新 中 ( % s / % s ) : & quot ; % s & quot ;
失 敗 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "409" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 の 更 新 中 ( % s / % s ) : & quot ; % s & quot ;
更 新 中 . . . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド エ ラ ー < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > ウ ェ ブ 聖 書 を 更 新 す る に は イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 が 必 要 で す 。 < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "546" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 を 更 新 中 ( % s / % s ) : & quot ; % s & quot ;
2011-08-20 19:40:49 +00:00
更 新 中 % s . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "588" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > 聖 書 を 更 新 中 ( % s / % s ) : & quot ; % s & quot ;
完 了 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "615" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > , % s failed < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > , 失 敗 : % s < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "622" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > 聖書を更新中 : 成功 : % s % s
ウ ェ ブ 聖 書 の 本 文 は 必 要 に 応 じ て ダ ウ ン ロ ー ド さ れ る た め 、 イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 が 必 要 な こ と に 注 意 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "629" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖書を更新中 : 成功 : % s % s < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "634" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrade failed . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 更 新 に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "314" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 聖 書 の バ ッ ク ア ッ プ デ ィ レ ク ト リ を 指 定 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "371" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting upgrade . . . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 更 新 を 開 始 中 . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "382" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 更 新 す る 聖 書 は あ り ま せ ん 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "59" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; カ ス タ ム ス ラ イ ド プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; カ ス タ ム ス ラ イ ド プ ラ グ イ ン は 、 任 意 の テ キ ス ト を 賛 美 な ど と 同 様 に 表 示 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 賛 美 プ ラ グ イ ン よ り も 自 由 な 機 能 を 提 供 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "102" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "107" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い カ ス タ ム ス ラ イ ド を 読 み 込 み ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Import a custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド を イ ン ポ ー ト し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "114" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い カ ス タ ム ス ラ イ ド を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た カ ス タ ム ス ラ イ ド を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た カ ス タ ム ス ラ イ ド を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た カ ス タ ム ス ラ イ ド を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た カ ス タ ム ス ラ イ ド を ラ イ ブ へ 送 り ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "123" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た カ ス タ ム ス ラ イ ド を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "60" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Display < / source >
< translation > カ ス タ ム 表 示 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "62" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Display footer < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > フ ッ タ ー を 表 示 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "108" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit Custom Slides < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド を 編 集 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "110" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > タ イ ト ル ( & amp ; T ) : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 一 番 下 に 新 規 ス ラ イ ド を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected slide . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た ス ラ イ ド を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "122" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit all the slides at once . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > す べ て の ス ラ イ ド を 一 度 に 編 集 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ス ラ イ ド 分 割 機 能 を 用 い 、 ス ラ イ ド を 分 割 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The & amp ; me : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ ( & amp ; M ) : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > ク レ ジ ッ ト ( & amp ; C ) : < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "261" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > タ イ ト ル の 入 力 が 必 要 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "267" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 最 低 1 枚 の ス ラ イ ド が 必 要 で す < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "120" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > す べ て 編 集 ( & amp ; I ) < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "57" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Insert Slide < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ス ラ イ ド を 挿 入 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "53" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Edit Slide < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > ス ラ イ ド 編 集 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation >
< numerusform > 選 択 さ れ た % n件のカスタムスライドを削除します 。 宜 し い で す か ? < / numerusform >
< / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "54" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 画 像 プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; 画 像 プ ラ グ イ ン は 、 画 像 を 表 示 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 & lt ; br / & gt ; 礼 拝 プ ロ グ ラ ム で 複 数 の 画 像 を グ ル ー プ 化 し た り 、 複 数 の 画 像 を 簡 単 に 表 示 す る こ と が で き ま す 。 タ イ ム ア ウ ト ル ー プ の 機 能 を 使 用 し て ス ラ イ ド シ ョ ー を 自 動 的 に 表 示 す る こ と も で き ま す 。 さ ら に 、 賛 美 な ど の テ キ ス ト ベ ー ス の 項 目 の 背 景 を 、 外 観 テ ー マ で 指 定 さ れ た も の か ら こ の プ ラ グ イ ン の 画 像 に 変 更 す る こ と も で き ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "73" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > 画 像 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "74" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > 画 像 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "78" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > 画 像 < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い 画 像 を 読 み 込 み ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 新 し い 画 像 を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 画 像 を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 画 像 を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 画 像 を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 画 像 を ラ イ ブ へ 送 信 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 画 像 を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "218" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
< translation > 添 付 を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
< translation > 画 像 を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "107" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 削 除 す る 画 像 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 背 景 を 置 換 す る 画 像 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 画 像 が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 以 下 の 画 像 は 存 在 し ま せ ん : % s < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 以 下 の 画 像 は 存 在 し ま せ ん : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
そ れ で も 他 の 画 像 を 追 加 し ま す か ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "241" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 背 景 を 置 換 す る 際 に 問 題 が 発 生 し ま し た 。 画 像 フ ァ イ ル & quot ; % s & quot ; が 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "237" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 結 合 す る 項 目 が あ り ま せ ん 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "71" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background Color < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 背 景 色 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "73" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Default Color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 既 定 色 : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "75" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Visible background for images with aspect ratio different to screen . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > ア ス ペ ク ト 比 が ス ク リ ー ン と 異 な る 画 像 が 背 景 と し て 表 示 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "69" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; メ デ ィ ア プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; メ デ ィ ア プ ラ グ イ ン は 、 音 声 や 動 画 を 再 生 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "79" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > メ デ ィ ア < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "80" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > メ デ ィ ア < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "84" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > メ デ ィ ア < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load new media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 新 し い メ デ ィ ア を 読 み 込 み ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add new media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 新 し い メ デ ィ ア を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た メ デ ィ ア を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た メ デ ィ ア を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "93" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た メ デ ィ ア を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "94" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た メ デ ィ ア を ラ イ ブ へ 送 り ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "95" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た メ デ ィ ア を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "100" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Select Media < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア を 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "289" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 削 除 す る メ デ ィ ア フ ァ イ ル を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "174" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 背 景 を 置 換 す る メ デ ィ ア フ ァ イ ル を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 背 景 を 置 換 す る 際 に 問 題 が 発 生 し ま し た 。 メ デ ィ ア フ ァ イ ル & quot ; % s & quot ; は 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > メ デ ィ ア フ ァ イ ル が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > フ ァ イ ル % s が 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "250" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 動 画 ( % s ) ; ; 音 声 ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 結 合 す る 項 目 が あ り ま せ ん 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "361" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 無 効 な フ ァ イ ル < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "109" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Automatic < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 自 動 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "111" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Use Player : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 使 用 す る 再 生 ソ フ ト : < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "120" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 可 能 な 再 生 ソ フ ト < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "129" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s ( 利 用 不 可 能 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "132" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Player Order < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 再 生 ソ フ ト の 順 序 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > メ デ ィ ア プ レ ー ヤ を 上 書 き 可 能 に す る < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "362" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Image Files < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 画 像 フ ァ イ ル < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Information < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 情 報 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 の 形 式 が 変 更 さ れ ま し た 。
聖 書 を 更 新 す る 必 要 が あ り ま す 。
2011-12-10 20:25:57 +00:00
今 す ぐ OpenLP が 更 新 し て も い い で す か ? < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "247" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Credits < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ク レ ジ ッ ト < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "644" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > License < / source >
< translation > ラ イ セ ン ス < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "52" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > build % s < / source >
< translation > ビ ル ド % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "261" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
< translation > こ の プ ロ グ ラ ム は 、 フ リ ー ソ フ ト で す 。 あ な た は 、 こ れ を 再 配 布 し た り 、 the Free Software Foundationが発行したGNU General Public Licenseバージョン2の元で改変する事が出来ます 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "266" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > こ の プ ロ グ ラ ム は 、 皆 様 の お 役 に 立 て る と 期 待 し て 配 布 し て い ま す 。 し か し 、 完 全 に 無 保 障 で あ る こ と を 理 解 し て く だ さ い 。 商 品 と し て の 暗 黙 の 保 障 と し て の 商 品 適 格 性 や 特 定 の 使 用 適 合 性 も あ り ま せ ん 。 詳 し く は 以 下 を お 読 み く だ さ い 。 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "86" / >
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider volunteering by using the button below . < / source >
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - オ ー プ ン ソ ー ス 賛 美 詞 投 射 ソ フ ト ウ ェ ア
OpenLP は 、 教 会 専 用 の フ リ ー の プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン 及 び 賛 美 詞 投 射 ソ フ ト ウ ェ ア で す 。 パ ソ コ ン と プ ロ ジ ェ ク タ ー を 用 い て 、 聖 書 箇 所 、 画 像 ま た 他 プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン デ ー タ ( OpenOffice . org や PowerPoint / Viewer が 必 要 ) を 表 示 で き ま す 。 http : //openlp.org/ にて詳しくご紹介しております。 OpenLP は、ボランティアの手で開発保守されています。もっと多くのクリスチャンの手によるフリーのソフトウェア開発に興味がある方は、以下のボタンからどうぞ。</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "647" / >
< source > Volunteer < / source >
< translation > 貢 献 者 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "156" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Czeck ( cs )
% s
Danish ( da )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
German ( de )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Greek ( el )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Spanish ( es )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
2011-03-09 16:16:40 +00:00
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Swedish ( sv )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Documentation
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Qt4 : http : //qt.digia.com/
2011-01-19 18:15:05 +00:00
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > 代 表
% s
開 発 者
% s
貢 献 者
% s
テ ス タ ー
% s
パ ッ ケ ー ジ ャ ー
% s
翻 訳 者
ア フ リ カ ー ン ス 語 ( af )
% s
チ ェ コ 語 ( cs )
% s
デ ン マ ー ク 語 ( da )
% s
ド イ ツ 語 ( de )
% s
ギ リ シ ャ 語 ( el )
% s
イ ギ リ ス 英 語 ( en_GB )
% s
南 ア フ リ カ 英 語 ( en_ZA )
% s
ス ペ イ ン 語 ( es )
% s
エ ス ト ニ ア 語 ( et )
% s
フ ラ ン ス 語 ( fr )
% s
ハ ン ガ リ ー 語 ( hu )
% s
日 本 語 ( ja )
% s
ノ ル ウ ェ ー 語 ( nb )
% s
オ ラ ン ダ 語 ( nl )
% s
ブ ラ ジ ル ポ ル ト ガ ル 語 ( pt_BR )
% s
ロ シ ア 語 ( ru )
% s
ス ウ ェ ー デ ン 語 ( sv )
% s
ド キ ュ メ ン ト
% s
ビ ル ト
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.digia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
謝 辞
「 神 は 、 そ の 独 り 子 を お 与 え に な っ た ほ
ど に 、 世 を 愛 さ れ た 。 独 り 子 を 信 じ る 者
が 一 人 も 滅 び な い で 、 永 遠 の 命 を 得 る た
め で あ る 。 」 -- ヨ ハ ネ に よ る 福 音 書 3 :16
そ し て 最 後 に 、 父 な る 神 様 、 独 り 子 を 世
に 遣 わ し 十 字 架 の 死 に よ っ て わ た し た ち
の 罪 を 贖 っ て く だ さ っ た 神 様 に 感 謝 し ま
す 。 神 様 が わ た し た ち を 罪 か ら 自 由 に し
て く だ さ っ た 故 に 、 こ の ソ フ ト を 自 由 に
( フ リ ー で 、 無 償 で ) 配 布 し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "250" / >
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2013 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2013 % s < / source >
2013-04-25 07:10:47 +00:00
< translation > 著 作 権 © 2004 - 2013 % s
追 加 の 著 作 権 © 2004 - 2013 % s < / translation >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > UI Settings < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > UI 設 定 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "347" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 最 近 使 用 し た フ ァ イ ル の 表 示 数 : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "350" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 起 動 時 に 前 回 の メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ を 開 く < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "352" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ダ ブ ル ク リ ッ ク で 項 目 を 直 接 ラ イ ブ へ 送 信 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "356" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 の 作 成 時 に 展 開 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "358" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 終 了 時 に 確 認 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "394" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > マ ウ ス カ ー ソ ル < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > デ ィ ス プ レ イ ウ ィ ン ド ウ の 上 で は 、 マ ウ ス カ ー ソ ル を 隠 す < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "398" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 既 定 の 画 像 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "400" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 背 景 色 : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "404" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 画 像 フ ァ イ ル : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "667" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を 開 く < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "72" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 高 度 な 設 定 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "354" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ で ク リ ッ ク 時 に 項 目 を プ レ ビ ュ ー < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "402" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ク リ ッ ク し て 色 を 選 択 し ま す 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "406" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 表 示 す る 画 像 フ ァ イ ル を 参 照 す る 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "408" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 既 定 の OpenLP ロ ゴ に 戻 す 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "622" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Service % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "360" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Service Name < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 既 定 の 礼 拝 名 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "362" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable default service name < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 既 定 の 礼 拝 名 を 有 効 に す る < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "364" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Date and Time : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 日 付 と 時 刻 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "366" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 月 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "368" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tuesday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 火 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "370" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wednesday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 水 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "372" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Thurdsday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 木 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "374" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Friday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 金 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Saturday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 土 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sunday < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 日 曜 日 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Now < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 現 在 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "382" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Time when usual service starts . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 普 段 の 礼 拝 開 始 時 刻 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "384" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Name : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 名 前 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "386" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 詳 細 は OpenLPのマニュアルをご覧ください 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "388" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 既 定 の 礼 拝 名 「 % s 」 に 戻 す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "392" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Example : < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 例 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "436" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X11 < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "437" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > X11をバイパスする < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "638" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Syntax error . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 構 文 エ ラ ー で す 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "345" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Location < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ の 保 存 場 所 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "410" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Current path : < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 現 在 の パ ス : < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "412" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Custom path : < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > カ ス タ ム の パ ス : < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "414" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Browse for new data file location . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ フ ァ イ ル の 保 存 場 所 を ブ ラ ウ ズ す る 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "417" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Set the data location to the default . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ の 保 存 場 を デ フ ォ ル ト に 設 定 す る 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "420" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "423" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel OpenLP data directory location change . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > OpenLPのデータの保存場所の変更をキャンセルする 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "426" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy data to new location . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ を 新 し い 保 存 場 所 へ コ ピ ー す る 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "429" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy the OpenLP data files to the new location . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > OpenLPのデータファイルを新しい保存場所へコピーする 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "432" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; WARNING : & lt ; / s t r o n g & g t ; N e w d a t a d i r e c t o r y l o c a t i o n c o n t a i n s O p e n L P d a t a f i l e s . T h e s e f i l e s W I L L b e r e p l a c e d d u r i n g a c o p y . < / s o u r c e >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 警 告 : & lt ; / s t r o n g & g t ; 新 し い デ ー タ の 保 存 場 所 に は す で に O p e n L P の デ ー タ が 含 ま れ て い ま す 。 こ れ ら の フ ァ イ ル は 置 換 さ れ ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "528" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Directory Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 保 存 場 所 エ ラ ー < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "680" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Select Data Directory Location < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ の 保 存 場 所 を 選 ぶ < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "693" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Confirm Data Directory Change < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ の 保 存 場 所 の 変 更 を 確 認 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "720" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Reset Data Directory < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > デ ー タ の 保 存 場 所 を リ セ ッ ト < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "720" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location ?
This location will be used after OpenLP is closed . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > OpenLPのデータ保存場所をデフォルトに変更して良いですか ?
こ の 保 存 場 所 は OpenLPの終了後より使用されます 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "756" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Overwrite Existing Data < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 存 在 す る デ ー タ の 上 書 き < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "528" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP data directory was not found
% s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location . If the new location was on removable media , that media needs to be made available .
Click & quot ; No & quot ; to stop loading OpenLP . allowing you to fix the the problem .
Click & quot ; Yes & quot ; to reset the data directory to the default location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLPの保存場所が見つかりませんでした 。
% s
こ の 保 存 場 所 は 以 前 に デ フ ォ ル ト の 場 所 か ら 変 更 さ れ て い ま す 。 も し 新 し い 場 所 が 取 り 外 し 可 能 な メ デ ィ ア 上 で あ っ た 場 合 、 そ の メ デ ィ ア が 使 用 出 来 る よ う に す る 必 要 が あ り ま す 。
「 い い え 」 を ク リ ッ ク す る と OpenLPの開始を中断します 。 こ の 問 題 を 修 正 し て く だ さ い 。
「 は い 」 を ク リ ッ ク す る と デ フ ォ ル ト の 場 所 に 戻 し ま す 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "693" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to :
% s
The data directory will be changed when OpenLP is closed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 本 当 に OpenLPの保存場所を以下に変更してよいですか ?
% s
OpenLPが終了した時に保存場所が変更されます 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "756" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > WARNING :
The location you have selected
% s
appears to contain OpenLP data files . Do you wish to replace these files with the current data files ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 警 告 :
選 択 さ れ た 以 下 の 場 所 は 既 に OpenLPのデータが含まれています 。 既 存 の フ ァ イ ル を 現 在 の フ ァ イ ル で 置 き 換 え ま す か 。
% s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "87" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > エ ラ ー が 発 生 し ま し た < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "92" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP は 問 題 に 直 面 し 、 復 旧 で き ま せ ん で し た 。 以 下 に 表 示 さ れ る 情 報 は 、 開 発 者 が 問 題 を 修 正 す る の に 役 立 つ か も 知 れ ま せ ん 。 bugs @openlp . org に 以 下 の エ ラ ー メ ッ セ ー ジ と 問 題 が 発 生 す る ま で の 手 順 を 送 っ て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "98" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ ー ル を 送 信 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > フ ァ イ ル に 保 存 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "89" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > こ の 問 題 が 発 生 す る ま で 何 を し て い た か を 入 力 し て く だ さ い 。
( 20 文 字 以 上 。 お 手 数 で す が 、 英 語 で お 願 い し ま す 。 ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
< translation > フ ァ イ ル を 添 付 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
< translation > 説 明 : % s < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "117" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ ラ ッ ト フ ォ ー ム : % s
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ク ラ ッ シ ュ 報 告 を 保 存 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ キ ス ト フ ァ イ ル ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "144" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ( 英 語 で の 入 力 を お 願 い し ま す )
2011-03-01 18:21:00 +00:00
* * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
2011-12-10 20:25:57 +00:00
% s
< / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "181" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ( お 手 数 で す が 、 英 語 で の 入 力 を お 願 い し ま す )
2011-03-01 18:21:00 +00:00
* OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
2011-12-10 20:25:57 +00:00
% s
< / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "52" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File Rename < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > フ ァ イ ル 名 を 変 更 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "56" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > New File Name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 新 し い フ ァ イ ル 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "49" / >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< source > File Copy < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を コ ピ ー < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 翻 訳 言 語 を 選 択 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > OpenLP で 利 用 す る 言 語 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "69" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 翻 訳 言 語 : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "212" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
< translation > 賛 美 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "201" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド へ よ う こ そ < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 必 要 な プ ラ グ イ ン を 有 効 化 す る < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > ご 利 用 に な る プ ラ グ イ ン を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "215" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 聖 書 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 画 像 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "221" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "223" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア ( 音 声 と 動 画 ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "225" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > リ モ ー ト ア ク セ ス を 許 可 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "227" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 賛 美 利 用 記 録 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "229" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 警 告 を 許 可 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "259" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Settings < / source >
< translation > 既 定 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド 中 % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド が 完 了 し ま し た 。 完 了 を ク リ ッ ク す る と OpenLP が 開 始 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "430" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > 選 択 さ れ た プ ラ グ イ ン を 有 効 に し て い ま す . . . < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "231" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
< translation > イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
< translation > イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 が 検 知 さ れ ま せ ん で し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "247" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
< translation > サ ン プ ル 賛 美 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "249" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
< translation > パ ブ リ ッ ク ド メ イ ン の 賛 美 を 選 択 す る 事 で ダ ウ ン ロ ー ド で き ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "251" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
< translation > サ ン プ ル 聖 書 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "253" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
< translation > 以 下 の フ リ ー 聖 書 を 選 択 す る 事 で ダ ウ ン ロ ー ド で き ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "255" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
< translation > サ ン プ ル 外 観 テ ー マ < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "257" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
< translation > サ ン プ ル 外 観 テ ー マ を 選 択 す る 事 で ダ ウ ン ロ ー ド で き ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "261" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
< translation > 既 定 設 定 が OpenLPに使われるようにセットアップします 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "263" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Default output display : < / source >
< translation > 既 定 出 力 先 : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "265" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
< translation > 既 定 外 観 テ ー マ を 選 択 : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "267" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
< translation > 設 定 処 理 を 開 始 し て い ま す . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "205" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 OpenLPを初めて使用する際の設定をします 。 次 へ を ク リ ッ ク し て 開 始 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "383" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > 設 定 と ダ ウ ン ロ ー ド 中 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "385" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > OpenLPがセットアップされ 、 あ な た の デ ー タ が イ ン ポ ー ト さ れ る ま で お 待 ち 下 さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "390" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Setting Up < / source >
< translation > 設 定 中 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "417" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > 完 了 を ク リ ッ ク す る と 、 OpenLPが開始します 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "405" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド が 完 了 し ま し た 。 終 了 ボ タ ン を ク リ ッ ク し て OpenLPを終了してください 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "414" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 終 了 ボ タ ン を ク リ ッ ク し て OpenLPに戻ってください 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
< translation > カ ス タ ム ス ラ イ ド < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "269" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Finish < / source >
< translation > 終 了 < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "236" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
2011-09-18 15:57:30 +00:00
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > イ ン タ ー ネ ッ ト に 接 続 で き ま せ ん 。 終 了 ボ タ ン を ク リ ッ ク し 、 サ ン プ ル デ ー タ 無 し で 初 期 設 定 の ま ま OpenLPを起動してください 。
初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を も う 一 度 実 行 し て サ ン プ ル デ ー タ を イ ン ポ ー ト す る に は 、 & amp ; quot ; ツ ー ル / 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド の 再 実 行 & amp ; quot ; を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , click the Cancel button now . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を 終 了 し 次 回 か ら 表 示 し な い た め に は 、 キ ャ ン セ ル ボ タ ン を ク リ ッ ク し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Formatting Tags < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 書 式 タ グ を 設 定 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Edit Selection < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 選 択 項 目 を 編 集 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Save < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 保 存 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Description < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 説 明 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > タ グ < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Start HTML < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 開 始 HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "145" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > End HTML < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 終 了 HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 更 新 エ ラ ー < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > タ グ 「 n 」 は 既 に 定 義 さ れ て い ま す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > New Tag < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 新 し い タ グ < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & lt ; html here & gt ; < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "130" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > タ グ 「 % s 」 は 既 に 定 義 さ れ て い ま す 。 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Red < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 赤 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Black < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 黒 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Blue < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 青 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Yellow < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 黄 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Green < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 緑 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Pink < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ピ ン ク < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Orange < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 橙 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Purple < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 紫 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "129" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > White < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 白 < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "134" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Superscript < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 上 付 き < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "139" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Subscript < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 下 付 き < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "144" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Paragraph < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 段 落 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "149" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 太 字 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "153" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Italics < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 斜 体 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "157" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Underline < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 下 線 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "163" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Break < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 改 行 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > General < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 全 般 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "219" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Monitors < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > モ ニ タ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "221" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 画 面 を 出 力 す る ス ク リ ー ン を 選 択 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "223" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ス ク リ ー ン が 1 つ し か な く て も 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "225" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 起 動 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "227" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 警 告 中 に は 空 白 の 画 面 を 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "229" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 自 動 的 に 前 回 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 開 く < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "231" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ス プ ラ ッ シ ュ ス ク リ ー ン を 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "235" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 設 定 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "237" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 開 始 す る 前 に 保 存 を 確 認 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "241" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム 内 の 次 の 項 目 を 自 動 的 に プ レ ビ ュ ー < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "245" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > sec < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 秒 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > CCLI 詳 細 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "249" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > SongSelect ユ ー ザ 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > SongSelect パ ス ワ ー ド : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > X < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > X < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Y < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Y < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "258" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Height < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 高 さ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Width < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 幅 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の 更 新 を 確 認 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "239" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ラ イ ブ 項 目 の 追 加 時 に ブ ラ ン ク を 解 除 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 時 間 付 き ス ラ イ ド の 間 隔 : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "260" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > バ ッ ク グ ラ ウ ン ド 音 声 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "262" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 一 時 停 止 中 の バ ッ ク グ ラ ウ ン ド 音 声 を 再 生 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "440" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Item Slide Limits < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 ス ラ イ ド の 上 限 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Override display position : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 表 示 位 置 を 上 書 き : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "264" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Repeat track list < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 音 声 ト ラ ッ ク の 一 覧 を 繰 り 返 し 再 生 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "442" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Behavior of next / previous on the last / first slide : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ス ラ イ ド の 最 後 / 最 初 で 次 / 前 へ 移 動 す る 動 作 : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "444" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Remain on Slide < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 移 動 し な い ( & amp ; R ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "446" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Wrap around < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 周 回 す る ( & amp ; W ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "448" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Move to next / previous service item < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 次 / 前 の 礼 拝 項 目 へ 移 動 ( & amp ; M ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Language < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > 言 語 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 新 し い 言 語 設 定 を 使 用 に は OpenLP を 再 起 動 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "203" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > OpenLP デ ィ ス プ レ イ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > フ ァ イ ル ( & amp ; F ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト ( & amp ; I ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > エ ク ス ポ ー ト ( & amp ; E ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 表 示 ( & amp ; V ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > モ ー ド ( & amp ; O ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ツ ー ル ( & amp ; T ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "408" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 設 定 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 言 語 ( & amp ; L ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "411" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ヘ ル プ ( & amp ; H ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム 管 理 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ マ ネ ー ジ ャ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 新 規 作 成 ( & amp ; N ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "421" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 開 く ( & amp ; O ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "423" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 存 在 す る 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 開 き ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 保 存 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 現 在 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を デ ィ ス ク に 保 存 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 名 前 を 付 け て 保 存 ( & amp ; A ) . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "431" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 名 前 を つ け て 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 保 存 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "433" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 現 在 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 新 し い 名 前 で 保 存 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "438" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 終 了 ( & amp ; X ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "440" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP を 終 了 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "446" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ ( & amp ; T ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の 設 定 ( & amp ; C ) . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "465" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ ( & amp ; M ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "467" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ を 切 り 替 え る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "469" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ デ ィ ア マ ネ ー ジ ャ の 表 示 / 非 表 示 を 切 り 替 え ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "471" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ マ ネ ー ジ ャ ( & amp ; T ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "473" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ マ ネ ー ジ ャ の 切 り 替 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "475" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ マ ネ ー ジ ャ の 表 示 / 非 表 示 を 切 り 替 え ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "477" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム 管 理 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "479" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 切 り 替 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "481" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 表 示 / 非 表 示 を 切 り 替 え る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "483" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー パ ネ ル ( & amp ; P ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "485" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー パ ネ ル の 切 り 替 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "487" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー パ ネ ル の 表 示 / 非 表 示 を 切 り 替 え ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "489" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ラ イ ブ パ ネ ル ( & amp ; L ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "491" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ラ イ ブ パ ネ ル の 切 り 替 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "497" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ラ イ ブ パ ネ ル の 表 示 / 非 表 示 を 切 り 替 え る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "499" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > プ ラ グ イ ン 一 覧 ( & amp ; P ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "501" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ ラ グ イ ン 一 覧 を 表 示 し ま す < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "507" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ユ ー ザ ガ イ ド ( & amp ; U ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "503" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > バ ー ジ ョ ン 情 報 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "504" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の 詳 細 情 報 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "509" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > オ ン ラ イ ン ヘ ル プ ( & amp ; O ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "511" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ウ ェ ブ サ イ ト ( & amp ; W ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "519" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 可 能 で あ れ ば シ ス テ ム 言 語 を 使 用 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "515" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > イ ン タ フ ェ ー ス 言 語 を % s に 設 定 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "521" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ツ ー ル を 追 加 ( & amp ; T ) . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "523" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ツ ー ル の 一 覧 に ア プ リ ケ ー シ ョ ン を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "539" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 既 定 値 ( & amp ; D ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "541" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 表 示 モ ー ド を 既 定 に 戻 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "543" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 設 定 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "544" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 表 示 モ ー ド を 設 定 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "546" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ラ イ ブ ( & amp ; L ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "547" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 表 示 モ ー ド を ラ イ ブ に し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "738" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の バ ー ジ ョ ン % s を ダ ウ ン ロ ー ド で き ま す 。 ( 現 在 ご 利 用 の バ ー ジ ョ ン は % s で す 。 )
2011-03-01 18:21:00 +00:00
2011-12-10 20:25:57 +00:00
http : //openlp.org/ から最新版をダウンロードできます。</translation>
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "742" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の バ ー ジ ョ ン ア ッ プ 完 了 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の プ ラ イ マ リ デ ィ ス プ レ イ が ブ ラ ン ク で す < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP の プ ラ イ マ リ デ ィ ス プ レ イ が ブ ラ ン ク に な り ま し た < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1283" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 既 定 の テ ー マ : % s < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "99" / >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 日 本 語 < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "450" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト の 設 定 ( & amp ; S ) . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP を 閉 じ る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP を 本 当 に 終 了 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "525" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > デ ー タ フ ォ ル ダ を 開 く ( & amp ; D ) . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "527" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 、 聖 書 デ ー タ な ど の デ ー タ が 含 ま れ て い る フ ォ ル ダ を 開 く 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "517" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 自 動 検 出 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "534" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > テ ー マ の 縮 小 画 像 を 更 新 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "536" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 全 て の テ ー マ の 縮 小 画 像 を 更 新 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "436" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 現 在 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 印 刷 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "403" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > 最 近 使 用 し た フ ァ イ ル ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "493" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > パ ネ ル を 固 定 ( & amp ; L ) < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "495" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > パ ネ ル が 動 く の を 妨 げ る 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "529" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド の 再 実 行 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "531" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を 再 実 行 し 、 賛 美 や 聖 書 、 テ ー マ を イ ン ポ ー ト す る 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を 再 実 行 し ま す か ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 本 当 に 初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を 再 実 行 し ま す か ?
初 回 起 動 ウ ィ ザ ー ド を 再 実 行 す る と 、 現 在 の OpenLP設定および既存の賛美やテーマが変更されることがあります 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1444" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 一 覧 を 消 去 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1444" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 最 近 使 用 し た フ ァ イ ル の 一 覧 を 消 去 し ま す 。 < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 書 式 タ グ を 設 定 ( & amp ; F ) . . . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "456" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLPの設定をファイルへエクスポート < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "463" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 設 定 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 以 前 に エ ク ス ポ ー ト し た フ ァ イ ル か ら OpenLP の 設 定 を イ ン ポ ー ト < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 設 定 を イ ン ポ ー ト し ま す か ? < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 本 当 に 設 定 を イ ン ポ ー ト し ま す か ?
設 定 を イ ン ポ ー ト す る と 現 在 の OpenLPの設定が失われます 。
不 正 な 設 定 を イ ン ポ ー ト す る と 異 常 な 動 作 や OpenLPの異常終了の原因となります 。 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を 開 く < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP エ ク ス ポ ー ト 設 定 フ ァ イ ル ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1031" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 設 定 の イ ン ポ ー ト < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1031" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > OpenLP を 終 了 さ せ ま す 。 イ ン ポ ー ト さ れ た 設 定 は 次 の 起 動 時 に 適 用 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1046" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 設 定 フ ァ イ ル の エ ク ス ポ ー ト < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1046" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP 設 定 フ ァ イ ル ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1537" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > New Data Directory Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 新 し い 保 存 場 所 の エ ラ ー < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "990" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The file you selected does appear to be a valid OpenLP settings file .
Section [ % s ] is not valid
Processing has terminated and no changed have been made . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た フ ァ イ ル は 有 効 な OpenLP設定ファイルではありません 。
セ ク シ ョ ン [ % s ] は 有 効 で は あ り ま せ ん 。
処 理 は 中 断 さ れ 、 変 更 は 適 用 さ れ ま せ ん で し た 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1527" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Copying OpenLP data to new data directory location - % s - Please wait for copy to finish < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLPデータを新しい保存場所 ( % s ) へ コ ピ ー し て い ま す 。 コ ピ ー が 終 了 す る ま で お 待 ち く だ さ い 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1537" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP Data directory copy failed
% s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP保存場所のコピーに失敗
% s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Database Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > デ ー タ ベ ー ス エ ラ ー < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "218" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 読 み 込 ま れ た デ ー タ ベ ー ス は 新 し い バ ー ジ ョ ン の OpenLPで作成されました 。 デ ー タ ベ ー ス の バ ー ジ ョ ン は % dですが 、 OpenLPのバージョンは % dです 。 デ ー タ ベ ー ス は 読 み 込 ま れ ま せ ん 。
デ ー タ ベ ー ス : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLPはデータベースを読み込むことができません 。
デ ー タ ベ ー ス : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "309" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 項 目 が 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "258" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 礼 拝 項 目 に 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "492" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー す る に は 1 つ 以 上 の 項 目 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "510" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > ラ イ ブ に 送 信 す る に は 1 つ 以 上 の 項 目 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "563" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 1 つ 以 上 の 項 目 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "570" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 追 加 す る に は 既 存 の 礼 拝 項 目 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "579" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
< translation > 無 効 な 礼 拝 項 目 < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "579" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % sの項目を選択してください 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "537" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 追 加 す る に は 、 一 つ 以 上 の 項 目 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "609" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > No Search Results < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 見 つ か り ま せ ん で し た < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "365" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 無 効 な フ ァ イ ル タ イ プ < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "365" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > % sは無効なファイルです 。
拡 張 子 が サ ポ ー ト さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > 閉 じ る ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "408" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 中 に 重 複 す る フ ァ イ ル が 見 つ か り 、 無 視 さ れ ま し た 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "733" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > & lt ; lyrics & gt ; タ グ が 見 つ か り ま せ ん 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "740" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > & lt ; verse & gt ; タ グ が 見 つ か り ま せ ん 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "76" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > プ ラ グ イ ン 一 覧 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > プ ラ グ イ ン 詳 細 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "82" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Status : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 状 況 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Active < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 有 効 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Inactive < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 無 効 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "147" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > % s ( 無 効 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "144" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > % s ( 有 効 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "150" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > % s ( 無 効 ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > サ イ ズ を ペ ー ジ に 合 わ せ る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > サ イ ズ を ペ ー ジ の 横 幅 に 合 わ せ る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > オ プ シ ョ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > コ ピ ー < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "71" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > HTMLとしてコピーする < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ズ ー ム イ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ズ ー ム ア ウ ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "138" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 既 定 の ズ ー ム に 戻 す < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > そ の 他 の オ プ シ ョ ン < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "149" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 可 能 で あ れ ば 、 ス ラ イ ド テ キ ス ト を 含 め る < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "153" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 メ モ を 含 め る < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "155" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > メ デ ィ ア 項 目 の 再 生 時 間 を 含 め る < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "151" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
< translation > テ キ ス ト 項 目 毎 に 改 ペ ー ジ < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "157" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 シ ー ト < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "58" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Print < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 印 刷 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Title : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > タ イ ト ル : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "145" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Custom Footer Text : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > カ ス タ ム フ ッ タ ー テ キ ス ト : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "143" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ス ク リ ー ン < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "146" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > primary < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > プ ラ イ マ リ < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "490" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 開 始 & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "494" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 長 さ & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
< translation > 礼 拝 項 目 を 並 べ 替 え < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 一 番 上 に 移 動 ( & amp ; t ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 し た 項 目 を 最 も 上 に 移 動 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 一 つ 上 に 移 動 ( & amp ; u ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 し た 項 目 を 1 つ 上 に 移 動 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 一 つ 下 に 移 動 ( & amp ; d ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "196" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 し た 項 目 を 1 つ 下 に 移 動 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 一 番 下 に 移 動 ( & amp ; b ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 し た 項 目 を 最 も 下 に 移 動 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 削 除 ( & amp ; D ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 し た 項 目 を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム か ら 削 除 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "288" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 新 し い 項 目 を 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "291" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 項 目 を 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "296" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 項 目 の 編 集 ( & amp ; E ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "299" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 項 目 を 並 べ 替 え ( & amp ; R ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "303" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > メ モ ( & amp ; N ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "319" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 項 目 の 外 観 テ ー マ を 変 更 ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "635" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > OpenLP 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル ( * . osz ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "664" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル が 有 効 で あ り ま せ ん 。
エ ン コ ー ド が UTF - 8 で あ り ま せ ん 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "706" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル が 有 効 で あ り ま せ ん 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > デ ィ ス プ レ イ ハ ン ド ラ が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1261" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > デ ィ ス プ レ イ ハ ン ド ラ が 見 つ か ら な い た め 項 目 を 表 示 す る 事 が で き ま せ ん < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 必 要 な プ ラ グ イ ン が 見 つ か ら な い か 無 効 な た め 、 項 目 を 表 示 す る 事 が で き ま せ ん < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > す べ て 展 開 ( & amp ; E ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 て の 項 目 を 展 開 す る 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > す べ て 折 り 畳 む ( & amp ; C ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 て の 項 目 を 折 り 畳 み ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "421" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Open File < / source >
< translation > フ ァ イ ル を 開 く < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 を ウ ィ ン ド ウ の 下 に 移 動 す る 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move up < / source >
< translation > 上 に 移 動 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 を ウ ィ ン ド ウ の 上 に 移 動 す る 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ラ イ ブ へ 送 る < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 項 目 を ラ イ ブ 表 示 す る 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "307" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 開 始 時 間 ( & amp ; S ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー 表 示 ( & amp ; P ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Modified Service < / source >
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 編 集 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > 現 在 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム は 、 編 集 さ れ て い ま す 。 保 存 し ま す か ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "198" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 メ モ : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "245" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Notes : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > メ モ : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "257" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 再 生 時 間 : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "343" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 無 題 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "712" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > フ ァ イ ル が 破 損 し て い る た め 開 け ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Empty File < / source >
< translation > 空 の フ ァ イ ル < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > こ の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル は 空 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
< translation > 破 損 し た フ ァ イ ル < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "132" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
< translation > 既 存 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 読 み 込 み ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "136" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save this service . < / source >
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 保 存 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "146" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 外 観 テ ー マ を 選 択 し ま す 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > こ の フ ァ イ ル は 破 損 し て い る か OpenLP 2.0 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル で は あ り ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1066" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Slide theme < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ス ラ イ ド 外 観 テ ー マ < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1070" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Notes < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > メ モ < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Edit < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > 編 集 < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 の み 編 集 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error Saving File < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > フ ァ イ ル 保 存 エ ラ ー < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > There was an error saving your file . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > フ ァ イ ル の 保 存 中 に エ ラ ー が 発 生 し ま し た 。 < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "507" / >
< source > Service File ( s ) Missing < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム フ ァ イ ル が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "509" / >
< source > The following file ( s ) in the service are missing :
< byte value = "x9" / > % s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
2012-11-10 17:09:00 +00:00
These files will be removed if you continue to save . < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 に 含 ま れ る 以 下 の フ ァ イ ル が 不 足 し て い ま す :
& lt ; byte value = & quot ; x9 & quot ; / & g t ; % s
こ の ま ま 保 存 を 続 行 す る と 、 こ れ ら の フ ァ イ ル は 削 除 さ れ ま す 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "65" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 礼 拝 項 目 メ モ < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "63" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > OpenLPの設定 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Action < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 動 作 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Shortcut < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト の 重 複 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の シ ョ ー ト カ ッ ト & quot ; % s & quot ; は 既 に 他 の 動 作 に 割 り 振 ら れ て い ま す 。 他 の シ ョ ー ト カ ッ ト を ご 利 用 く だ さ い 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alternate < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 代 替 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "123" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 動 作 を 選 択 し て 下 の ボ タ ン を ク リ ッ ク し 、 新 し い シ ョ ー ト カ ッ ト を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 初 期 設 定 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "132" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > カ ス タ ム < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト を 入 力 す る 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > こ の 動 作 の シ ョ ー ト カ ッ ト を 初 期 値 に 戻 す 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト を 初 期 設 定 に 戻 す < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 全 て の シ ョ ー ト カ ッ ト を 初 期 設 定 に 戻 し ま す か ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "121" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Shortcuts < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > シ ョ ー ト カ ッ ト の 設 定 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "201" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Hide < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 隠 す < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "280" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Go To < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 送 る < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "204" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ス ク リ ー ン を ブ ラ ン ク < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "209" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ を ブ ラ ン ク < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "214" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > デ ス ク ト ッ プ を 表 示 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 前 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 次 の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "519" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 項 目 を エ ス ケ ー プ < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "177" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 前 に 移 動 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "186" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to next . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 次 に 移 動 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "230" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Play Slides < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ス ラ イ ド を 再 生 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "254" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ス ラ イ ド の 再 生 時 間 を 秒 で 指 定 す る 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "258" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to live . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ラ イ ブ へ 移 動 す る 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "262" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム へ 追 加 す る 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "267" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 編 集 し プ レ ビ ュ ー を 再 読 み 込 み す る 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "207" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > メ デ ィ ア の 再 生 を 開 始 す る 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "284" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 音 声 を 一 時 停 止 し ま す 。 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Pause playing media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 再 生 中 の メ デ ィ ア を 一 時 停 止 し ま す 。 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "217" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Stop playing media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 再 生 中 の メ デ ィ ア を 停 止 し ま す 。 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "226" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Video position . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ビ デ オ の 表 示 位 置 。 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "238" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Audio Volume . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ボ リ ュ ー ム 。 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "367" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; バ ー ス & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "369" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; コ ー ラ ス & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; ブ リ ッ ジ & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; 間 奏 & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "376" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; 序 奏 & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "378" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; エ ン デ ィ ン グ & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "380" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > & quot ; そ の 他 & quot ; へ 移 動 < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "177" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Previous Slide < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 前 の ス ラ イ ド < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "186" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Slide < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 次 の ス ラ イ ド < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "284" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pause Audio < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 音 声 の 一 時 停 止 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "291" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > バ ッ ク グ ラ ウ ン ド 音 声 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "297" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to next audio track . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 次 の 音 声 ト ラ ッ ク へ 進 み ま す 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "304" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tracks < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ト ラ ッ ク < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "107" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 綴 り の 推 奨 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "117" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > タ グ フ ォ ー マ ッ ト < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "92" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 言 語 : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hours : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 時 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 分 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 秒 : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "111" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 項 目 の 開 始 終 了 時 間 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 開 始 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "123" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 終 了 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "124" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 長 さ < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 時 間 検 証 エ ラ ー < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "75" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 終 了 時 間 が メ デ ィ ア 項 目 の 終 了 よ り 後 に 設 定 さ れ て い ま す < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 開 始 時 間 が メ デ ィ ア 項 目 の 終 了 時 間 よ り 後 に 設 定 さ れ て い ま す < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "67" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > テ ー マ レ イ ア ウ ト < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "69" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > メ イ ン 領 域 に 青 い ボ ッ ク ス が 表 示 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "71" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > フ ッ タ ー に 赤 い ボ ッ ク ス が 表 示 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "71" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 新 し い 外 観 テ ー マ を 作 成 す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 編 集 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 編 集 す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 削 除 す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ イ ン ポ ー ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の イ ン ポ ー ト を す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の エ キ ス ポ ー ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の エ キ ス ポ ー ト を す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 編 集 ( & amp ; E ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "120" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 削 除 ( & amp ; D ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "124" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 体 の 既 定 と し て 設 定 ( & amp ; G ) ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "471" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s ( 既 定 ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "326" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 編 集 す る 外 観 テ ー マ を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "793" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 定 の 外 観 テ ー マ を 削 除 す る 事 は で き ま せ ん 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s プ ラ グ イ ン で こ の 外 観 テ ー マ は 利 用 さ れ て い ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "380" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 選 択 が あ り ま せ ん 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "384" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ を 保 存 - ( % s ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ エ キ ス ポ ー ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ は 正 常 に エ キ ス ポ ー ト さ れ ま し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の エ キ ス ポ ー ト 失 敗 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > エ ラ ー が 発 生 し た た め 外 観 テ ー マ は 、 エ キ ス ポ ー ト さ れ ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 対 象 の 外 観 テ ー マ フ ァ イ ル 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "608" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 無 効 な 外 観 テ ー マ フ ァ イ ル で す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の コ ピ ー ( & amp ; C ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の 名 前 を 変 更 ( & amp ; N ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "128" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ の エ キ ス ポ ー ト ( & amp ; E ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 名 前 を 変 更 す る 外 観 テ ー マ を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 名 前 変 更 確 認 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s外観テーマの名前を変更します 。 宜 し い で す か ? < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 削 除 す る 外 観 テ ー マ を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 削 除 確 認 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s 外 観 テ ー マ を 削 除 し ま す 。 宜 し い で す か ? < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 検 証 エ ラ ー < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "659" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 同 名 の 外 観 テ ー マ が 既 に 存 在 し ま す 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< translation > OpenLP 外 観 テ ー マ ( * . theme * . otz ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "296" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Copy of % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > テ ー マ が 既 に 存 在 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme % s already exists . Do you want to replace it ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > テ ー マ % sは既に存在します 。 上 書 き し ま す か ? < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "426" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ ウ ィ ザ ー ド を よ う こ そ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 背 景 設 定 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 以 下 の 項 目 に 応 じ て 、 外 観 テ ー マ に 使 用 す る 背 景 を 設 定 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Background type : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 背 景 の 種 類 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Solid Color < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 単 色 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "442" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > グ ラ デ ー シ ョ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "496" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Color : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 色 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "453" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > グ ラ デ ー シ ョ ン : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "455" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 横 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "457" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Vertical < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 縦 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Circular < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 放 射 状 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "461" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 左 上 - 右 下 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 左 下 - 右 上 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "468" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 中 央 表 示 エ リ ア の フ ォ ン ト 詳 細 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "470" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 中 央 エ リ ア の 表 示 の た め の 文 字 設 定 と フ ォ ン ト を 定 義 し て く だ さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "495" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Font : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > フ ォ ン ト : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "497" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Size : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 文 字 サ イ ズ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "477" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 文 字 間 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "480" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ウ ト ラ イ ン ( & amp ; O ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "484" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 影 ( & amp ; S ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 太 字 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "488" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Italic < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 斜 体 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > フ ッ タ ー フ ォ ン ト 詳 細 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "492" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > フ ッ タ ー 表 示 の た め の 文 字 設 定 と フ ォ ン ト を 定 義 し て く だ さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > テ キ ス ト フ ォ ー マ ッ ト 詳 細 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "501" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 追 加 の 表 示 フ ォ ー マ ッ ト 情 報 が 定 義 さ れ る 事 を 許 可 す る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "504" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 水 平 位 置 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "506" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Left < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 左 揃 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "508" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Right < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 右 揃 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "510" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Center < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 中 央 揃 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 出 力 エ リ ア の 場 所 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "518" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 中 央 エ リ ア と フ ッ タ ー エ リ ア の 場 所 が 変 更 さ れ る 事 を 許 可 す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "521" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 中 央 エ リ ア ( & amp ; M ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "523" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 定 の 場 所 を 使 う ( & amp ; U ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "536" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > X position : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > X位置 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > px < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > px < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "539" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Y position : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Y位置 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "542" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Width : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > 幅 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "546" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Height : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 高 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "550" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use default location < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 定 の 場 所 を 使 う < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "559" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme name : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 名 : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "329" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > 外 観 テ ー マ 編 集 - % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "429" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 外 観 テ ー マ を 作 成 し 編 集 し ま す 。 次 へ を ク リ ッ ク し て 、 背 景 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "514" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Transitions : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 切 り 替 え : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > フ ッ タ ー ( & amp ; F ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting color : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 色 1 : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "451" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Ending color : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 色 2 : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 背 景 色 : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "512" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Justify < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > 揃 え る < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "553" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Layout Preview < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > レ イ ア ウ ト プ レ ビ ュ ー < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Transparent < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 透 明 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "555" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview and Save < / source >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< translation > 保 存 し プ レ ビ ュ ー < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "557" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview the theme and save it . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ を 保 存 し プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "209" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ( ス ラ イ ド 1 枚 に お よ そ % d行 ) < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Background Image Empty < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 背 景 画 像 が 存 在 し ま せ ん < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > You have not selected a background image . Please select one before continuing . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 背 景 の 画 像 が 選 択 さ れ て い ま せ ん 。 続 行 す る 前 に 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "541" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Select Image < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 画 像 の 選 択 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 名 が 不 明 で す < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 名 が あ り ま せ ん 。 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 無 効 な 外 観 テ ー マ 名 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 無 効 な 外 観 テ ー マ 名 で す 。 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "114" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 体 外 観 テ ー マ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "116" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ レ ベ ル < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 レ ベ ル ( & amp ; O ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > デ ー タ ベ ー ス 内 の そ れ ぞ れ の 賛 美 の 外 観 テ ー マ を 使 用 し ま す 。 賛 美 に 外 観 テ ー マ が 設 定 さ れ て い な い 場 合 、 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 外 観 テ ー マ を 使 用 し ま す 。 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 外 観 テ ー マ が 設 定 さ れ て い な け れ ば 、 全 体 設 定 の 外 観 テ ー マ を 使 用 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "125" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム レ ベ ル ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "127" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 外 観 テ ー マ を 用 い 、 賛 美 個 々 の 外 観 テ ー マ を 上 書 き し ま す 。 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 外 観 テ ー マ が 設 定 さ れ て い な け れ ば 、 全 体 設 定 の 外 観 テ ー マ を 使 用 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "131" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 全 体 レ ベ ル ( & amp ; G ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "133" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 体 外 観 テ ー マ を 用 い 、 す べ て の 礼 拝 プ ロ グ ラ ム や 賛 美 に 関 連 付 け ら れ た 外 観 テ ー マ を 上 書 き し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "43" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Themes < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > エ ラ ー < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > About < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ソ フ ト ウ ェ ア 情 報 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 詳 細 設 定 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 全 て の フ ァ イ ル < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 下 部 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 参 照 . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cancel < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > CCLI番号 : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Create a new service . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 新 規 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 作 成 し ま す 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > 削 除 ( & amp ; D ) < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 編 集 ( & amp ; E ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 空 の フ ィ ー ル ド < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > pt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 画 像 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Import < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Live < / source >
< translation > ラ イ ブ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
< translation > ラ イ ブ 背 景 エ ラ ー < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Load < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 読 み 込 み < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Middle < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 中 央 部 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 新 規 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 新 し い 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< translation > 新 し い 外 観 テ ー マ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "104" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > フ ァ イ ル が 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > フ ァ イ ル が 一 つ も 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 項 目 が 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 一 つ の 項 目 も 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "115" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > プ レ ビ ュ ー < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Replace Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 背 景 を 置 換 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reset Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 背 景 を リ セ ッ ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "121" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 秒 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 保 存 し て プ レ ビ ュ ー < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 検 索 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "127" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 削 除 す る 項 目 を 選 択 し て 下 さ い 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 編 集 す る 項 目 を 選 択 し て 下 さ い 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "132" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム の 保 存 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Start % s < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 開 始 % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "143" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "145" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Top < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 上 部 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "149" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > バ ー ジ ョ ン < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > 選 択 さ れ た 項 目 を 削 除 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "309" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > 選 択 さ れ た 項 目 を 一 つ 上 げ る 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "313" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > 選 択 さ れ た 項 目 を 一 つ 下 げ る 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "466" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 垂 直 整 列 ( & amp ; V ) : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "53" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト の 完 了 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "54" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 書 式 : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "56" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 中 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "57" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & quot ; % s & quot ; を イ ン ポ ー ト 中 . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "58" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 元 を 選 択 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 形 式 と イ ン ポ ー ト 元 を 選 択 し て 下 さ い 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > The openlp . org 1 . xの取込機能が 、 Pythonの拡張機能がないためオフになっています 。 取 込 機 能 を お 使 い に な ら れ る 場 合 、 python - sqlite拡張機能をインストール必要があります 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > % sファイルを開く < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 準 備 完 了 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "260" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト を 開 始 し て い ま す . . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト 元 と な る % sファイルを最低一つ選択する必要があります 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 聖 書 イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド へ よ う こ そ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 賛 美 エ キ ス ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド へ よ う こ そ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "158" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 賛 美 イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド へ よ う こ そ < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "40" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< comment > Copyright symbol . < / comment >
< translation > © < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ア ル バ ム < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > ア ル バ ム < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 の 保 守 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "49" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 連 続 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 初 期 設 定 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 表 示 ス タ イ ル : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > 重 複 エ ラ ー < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "79" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > フ ァ イ ル < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "82" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ヘ ル プ < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 時 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "91" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > レ イ ア ウ ト ス タ イ ル : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Live Toolbar < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ラ イ ブ ツ ー ル バ ー < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 分 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > OpenLPは既に実行されています 。 続 け ま す か ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 設 定 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "144" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ツ ー ル < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > サ ポ ー ト さ れ て い な い フ ァ イ ル < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "147" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > ス ラ イ ド に 1 節 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "148" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 1 行 に 1 節 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "150" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 表 示 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > タ イ ト ル / 歌 詞 が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "50" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > XML構文エラー < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "151" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 表 示 モ ー ド < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Open service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 開 き ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print Service < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 印 刷 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ラ イ ブ の 背 景 を 置 換 し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ラ イ ブ の 背 景 を リ セ ッ ト し ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 1 枚 の ス ラ イ ド に 納 ま ら な い と き の み 、 ス ラ イ ド が 分 割 さ れ ま す 。 < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "263" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > 聖 書 更 新 ウ ィ ザ ー ド へ よ う こ そ < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Confirm Delete < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 削 除 確 認 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ス ラ イ ド を 繰 り 返 し 再 生 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ス ラ イ ド を 最 後 ま で 再 生 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > ス ラ イ ド の 繰 り 返 し 再 生 を 停 止 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ス ラ イ ド の 再 生 を 停 止 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Track < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 次 の ト ラ ッ ク < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Themes . . . < / source >
< comment > Search bar place holder text < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > テ ー マ の 検 索 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Optional & amp ; Split < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > オ プ シ ョ ン の 分 割 ( & amp ; S ) < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 無 効 な フ ォ ル ダ が 選 択 さ れ ま し た < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 無 効 な フ ァ イ ル が 選 択 さ れ ま し た < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 無 効 な フ ァ イ ル が 選 択 さ れ ま し た < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > フ ォ ル ダ が 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Open % s Folder < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > % sフォルダを開く < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "70" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト す る た め に % sファイルを選択してください 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s folder to import from . < / source >
< comment > A song format e . g . PowerSong < / comment >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト す る た め に % sフォルダを選択してください 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "259" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Importing Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 賛 美 の イ ン ポ ー ト < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "374" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > % 1 と % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "377" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > % 1 と % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > % 1 と % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "382" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > % 1 と % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "145" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン プ ラ グ イ ン は 、 外 部 の プ ロ グ ラ ム を 使 用 し て プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を 表 示 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 使 用 可 能 な プ ロ グ ラ ム は 、 ド ロ ッ プ ダ ウ ン ボ ッ ク ス か ら 選 択 で き ま す 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "158" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "160" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "165" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "170" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new presentation . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 新 し い プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を 読 み 込 み ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "175" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected presentation . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "177" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected presentation . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "179" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected presentation live . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を ラ イ ブ へ 送 り ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "181" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "75" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "77" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Automatic < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 自 動 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "79" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Present using : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 使 用 プ レ ゼ ン : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > File Exists < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > フ ァ イ ル が 存 在 し ま す < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > そ の フ ァ イ ル 名 の プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン は 既 に 存 在 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の タ イ プ の プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン は サ ポ ー ト さ れ て お り ま せ ん 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "95" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン ( % s ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 不 明 な プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン % sは不完全です 。 再 読 み 込 み し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s no longer exists . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン % s は 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "81" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 使 用 可 能 な コ ン ト ロ ー ラ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > % s ( 利 用 不 可 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 上 書 き を 可 能 に す る < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "72" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 遠 隔 操 作 プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; 遠 隔 操 作 プ ラ グ イ ン は 、 ウ ェ ブ ブ ラ ウ ザ や 遠 隔 操 作 APIを使用して 、 他 の コ ン ピ ュ ー タ 上 の OpenLPを操作する機能を提供します 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "84" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remote < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > 遠 隔 操 作 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "85" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Remotes < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
< translation > 遠 隔 操 作 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "89" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > 遠 隔 操 作 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 遠 隔 操 作 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 ス テ ー ジ ビ ュ ー < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "290" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ス ラ イ ド コ ン ト ロ ー ラ < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 警 告 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Search < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 検 索 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Refresh < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 再 読 込 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Blank < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ブ ラ ン ク < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 表 示 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Prev < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 前 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 次 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Text < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > テ キ ス ト < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Alert < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 警 告 を 表 示 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "306" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ラ イ ブ へ 送 る < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "311" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > No Results < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 見 つ か り ま せ ん で し た < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "312" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Options < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > オ プ シ ョ ン < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "307" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Add to Service < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム へ 追 加 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Home < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ホ ー ム < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Theme < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Desktop < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > デ ス ク ト ッ プ < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "309" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Add & amp ; amp ; Go to Service < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 追 加 し 礼 拝 プ ロ グ ラ ム へ 移 動 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "313" / >
< source > Service < / source >
< translation > 礼 拝 プ ロ グ ラ ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "314" / >
< source > Slides < / source >
< translation > ス ラ イ ド < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "112" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 待 ち 受 け る IPアドレス : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "114" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Port number : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ポ ー ト 番 号 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "110" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > サ ー バ 設 定 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "116" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 遠 隔 操 作 URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "118" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ス テ ー ジ ビ ュ ー URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "120" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > ス テ ー ジ の 時 刻 を 12 時 間 で 表 示 < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Android App < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Android App < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "125" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > QRコードをスキャンするか 、 & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">ダウンロード</a>をクリックしてGoogle PlayからAndroidアプリをインストールしてください。</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 の 利 用 記 録 ( & amp ; S ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 記 録 を 削 除 ( & amp ; D ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 削 除 す る 利 用 記 録 の 対 象 と な る ま で の 日 付 を 指 定 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 記 録 の 抽 出 ( & amp ; E ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 記 録 の レ ポ ー ト を 出 力 す る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "91" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 記 録 の 切 り 替 え < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "107" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 の 利 用 記 録 の 切 り 替 え る 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "237" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; こ の プ ラ グ イ ン は 、 賛 美 の 利 用 頻 度 を 記 録 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "248" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 利 用 記 録 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "250" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 利 用 記 録 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "255" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > SongUsage < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 記 録 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "162" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 利 用 記 録 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "189" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 賛 美 の 利 用 記 録 が 有 効 で す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "195" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 賛 美 の 利 用 記 録 が 無 効 で す 。 < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "205" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > display < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 表 示 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "212" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > printed < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 印 刷 済 み < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "59" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 利 用 記 録 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 賛 美 の 利 用 記 録 を 削 除 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た 賛 美 の 利 用 記 録 を 削 除 し ま す 。 よ ろ し い で す か ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 正 常 に 削 除 さ れ ま し た < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 正 常 に 削 除 さ れ ま し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "62" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 利 用 記 録 を 削 除 す る 日 を 選 択 し て く だ さ い 。 こ の 日 以 前 の 記 録 は 全 て 削 除 さ れ ま す 。 < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "88" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 利 用 記 録 の 抽 出 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "91" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 利 用 の 期 間 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > to < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > か ら < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "96" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Report Location < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > レ ポ ー ト の 出 力 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "80" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > レ ポ ー ト の 出 力 場 所 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "105" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > usage_detail_ % s_ % s . txt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > レ ポ ー ト 生 成 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
< translation > レ ポ ー ト
2012-03-17 21:30:53 +00:00
% s
- は 正 常 に 生 成 さ れ ま し た 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 出 力 先 が 選 択 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > 賛 美 利 用 記 録 レ ポ ー ト の 出 力 先 が 無 効 で す 。 コ ン ピ ュ ー タ ー 上 に 存 在 す る フ ォ ル ダ を 選 択 し て 下 さ い 。 < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 ( & amp ; S ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "100" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド を 使 用 し て 賛 美 を イ ン ポ ー ト し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "170" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 賛 美 プ ラ グ イ ン & lt ; /strong><br / & gt ; 賛 美 プ ラ グ イ ン は 、 賛 美 を 表 示 し 管 理 す る 機 能 を 提 供 し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 の イ ン デ ッ ク ス を 再 作 成 ( & amp ; R ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 デ ー タ ベ ー ス の イ ン デ ッ ク ス を 再 作 成 し 、 検 索 や 並 べ 替 え を 速 く し ま す 。 < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "149" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 の イ ン デ ッ ク ス を 再 作 成 中 . . . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "319" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ア ラ ブ 語 ( CP - 1256 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "320" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > バ ル ト 語 ( CP - 1257 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "321" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 中 央 ヨ ー ロ ッ パ ( CP - 1250 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "322" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > キ リ ル 文 字 ( CP - 1251 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "323" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ギ リ シ ャ 語 ( CP - 1253 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "324" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ヘ ブ ラ イ 語 ( CP - 1255 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "325" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 日 本 語 ( CP - 932 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "326" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 韓 国 語 ( CP - 949 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "327" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 簡 体 中 国 語 ( CP - 936 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "328" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > タ イ 語 ( CP - 874 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "329" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 繁 体 中 国 語 ( CP - 950 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "330" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ト ル コ 語 ( CP - 1254 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "331" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ベ ト ナ ム 語 ( CP - 1258 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "332" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 西 ヨ ー ロ ッ パ ( CP - 1252 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 文 字 コ ー ド < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "340" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 文 字 コ ー ド 設 定 は 、 文 字 が 正 常 に 表 示 さ れ る の に 必 要 な 設 定 で す 。 通 常 、 既 定 設 定 で 問 題 あ り ま せ ん 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 文 字 コ ー ド を 選 択 し て く だ さ い 。 文 字 が 正 常 に 表 示 さ れ る の に 必 要 な 設 定 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "214" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > 賛 美 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "215" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > 賛 美 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > 賛 美 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド を 使 っ て 賛 美 を エ キ ス ポ ー ト す る 。 < / translation >
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "225" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 賛 美 を 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "226" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た 賛 美 を 編 集 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "227" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た 賛 美 を 削 除 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "228" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た 賛 美 を プ レ ビ ュ ー し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "229" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た 賛 美 を ラ イ ブ へ 送 り ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "230" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 選 択 し た 賛 美 を 礼 拝 プ ロ グ ラ ム に 追 加 し ま す 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "152" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Reindexing songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 賛 美 の イ ン デ ッ ク ス を 再 作 成 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト を 保 守 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Display name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 表 示 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > First name : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "75" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Last name : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 姓 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 名 を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 姓 を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 表 示 名 が 設 定 さ れ て い ま せ ん 。 名 と 姓 を 合 わ せ ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "95" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > フ ァ イ ル の 拡 張 子 が 無 効 で す 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "176" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > % s に よ っ て 管 理 さ れ て い ま す < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "231" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation >
[ 上 記 の 賛 美 タ グ は EasyWorship か ら イ ン ポ ー ト し た メ モ が 付 い て い ま す ] < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "150" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Meta Data < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > メ タ デ ー タ < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "178" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Custom Book Names < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 任 意 の 書 名 < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "295" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ソ ン グ エ デ ィ タ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "297" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > タ イ ト ル ( & amp ; T ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "299" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > サ ブ タ イ ト ル ( & amp ; e ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "301" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 詞 ( & amp ; L ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "303" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 節 順 ( & amp ; V ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "307" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 全 て 編 集 ( & amp ; E ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "310" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > タ イ ト ル & amp ; & amp ; 賛 美 詞 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "314" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 に 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "354" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 削 除 ( & amp ; R ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "318" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト 、 題 目 、 ア ル バ ム を 管 理 ( & amp ; M ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "321" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 に 追 加 ( & amp ; A ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "323" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 削 除 ( & amp ; e ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "326" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Book : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 書 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "328" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Number : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ナ ン バ ー : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "330" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト 、 題 目 & amp ; & amp ; ア ル バ ム < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "335" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 新 し い 外 観 テ ー マ ( & amp ; N ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "337" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 著 作 権 情 報 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "341" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Comments < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > コ メ ン ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "343" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 外 観 テ ー マ 、 著 作 情 報 & amp ; & amp ; コ メ ン ト < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "377" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Add Author < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト を 追 加 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "377" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト が 存 在 し ま せ ん 。 追 加 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "400" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 に ア ー テ ィ ス ト は 一 覧 に 存 在 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "407" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 有 効 な ア ー テ ィ ス ト を 選 択 し て く だ さ い 。 一 覧 か ら 選 択 す る か 新 し い ア ー テ ィ ス ト を 入 力 し 、 & quot ; 賛 美 に ア ー テ ィ ス ト を 追 加 & quot ; を ク リ ッ ク し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "435" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Topic < / source >
< translation > ト ピ ッ ク を 追 加 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "435" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
< translation > こ の ト ピ ッ ク は 存 在 し ま せ ん 。 追 加 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "456" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の ト ピ ッ ク は 既 に 存 在 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "466" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 有 効 な ト ピ ッ ク を 選 択 し て く だ さ い 。 一 覧 か ら 選 択 す る か 新 し い ト ピ ッ ク を 入 力 し 、 & quot ; 賛 美 に ト ピ ッ ク を 追 加 & quot ; を ク リ ッ ク し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "676" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 の タ イ ト ル を 入 力 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "683" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 最 低 一 つ の バ ー ス を 入 力 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "659" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > バ ー ス 順 序 が 無 効 で す 。 % sに対応するバースはありません 。 % sは有効です 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "701" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム を 追 加 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "701" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム が 存 在 し ま せ ん 、 追 加 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "690" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト を 入 力 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "347" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 関 連 付 け ら れ た 音 声 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "350" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を 追 加 ( & amp ; F ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "352" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > メ デ ィ ア を 追 加 ( & amp ; M ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "356" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > す べ て 削 除 ( & amp ; A ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "753" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を 開 く < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "358" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; 警 告 : & lt ; / s t r o n g & g t ; 全 て の 箇 所 が 使 用 さ れ て い ま せ ん 。 < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "654" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > 順 序 が 正 し く あ り ま せ ん 。 % sに対応する箇所が存在しません 。 有 効 な 箇 所 は % sです 。 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > バ ー ス 編 集 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > バ ー ス の タ イ プ ( & amp ; ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
< translation > 挿 入 ( & amp ; I ) < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "98" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > ス ラ イ ド 分 割 機 能 を 用 い 、 ス ラ イ ド を 分 割 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 賛 美 エ キ ス ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 を 選 択 し て 下 さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "180" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト し た い 賛 美 を チ ェ ッ ク し て 下 さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > す べ て の チ ェ ッ ク を 外 す < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > す べ て を チ ェ ッ ク す る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > デ ィ レ ク ト リ を 選 択 し て 下 さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > デ ィ レ ク ト リ : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト 中 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "197" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 を エ キ ス ポ ー ト し て い る 間 今 し ば ら く お 待 ち く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "215" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト す る 最 低 一 つ の 賛 美 を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 保 存 先 が 指 定 さ れ て い ま せ ん < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "277" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト を 開 始 し て い ま す . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > デ ィ レ ク ト リ を 選 択 し て 下 さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "368" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 出 力 先 フ ォ ル ダ を 選 択 し て 下 さ い < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "190" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > 賛 美 を 保 存 し た い デ ィ レ ク ト リ を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "174" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 賛 美 を オ ー プ ン で 無 償 な & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g 形 式 と し て エ キ ス ポ ー ト で き ま す 。 < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ド キ ュ メ ン ト / プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン フ ァ イ ル 選 択 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "156" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 イ ン ポ ー ト ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の ウ ィ ザ ー ド で 、 様 々 な 形 式 の 賛 美 を イ ン ポ ー ト し ま す 。 次 へ を ク リ ッ ク し 、 イ ン ポ ー ト す る フ ァ イ ル の 形 式 を 選 択 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
< translation > 汎 用 ド キ ュ メ ン ト / プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "179" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > フ ァ イ ル の 追 加 . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > フ ァ イ ル の 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 賛 美 が イ ン ポ ー ト さ れ る ま で し ば ら く お 待 ち く だ さ い 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "196" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 デ ー タ ベ ー ス < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "204" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > openlp . org v1 . x デ ー タ ベ ー ス < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "329" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Words Of Worship Song フ ァ イ ル < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "312" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Songs Of Fellowship Song フ ァ イ ル < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "286" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > SongBeamerファイル < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "305" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > SongShow Plus Songファイル < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "253" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Foilpresenter Song フ ァ イ ル < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "200" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > コ ピ ー < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "202" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > フ ァ イ ル に 保 存 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "314" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できないため 、 Songs of Fellowshipのインポート機能は無効になっています 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "213" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できないため 、 汎 用 ド キ ュ メ ン ト / プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン の イ ン ポ ー ト 機 能 は 無 効 に な っ て い ま す 。 < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "188" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > OpenLyrics OpenLP 2.0 か ら エ ク ス ポ ー ト さ れ た デ ー タ < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "186" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > OpenLyricsファイル < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "223" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > CCLI SongSelect Files < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > CCLI SongSelectファイル < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "238" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasySlides XML File < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Easy Slides XMLファイル < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "246" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasyWorship Song Database < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > EasyWorship Songデータベース < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "230" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > DreamBeam Song Files < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > DreamBeam Song フ ァ イ ル < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "279" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 有 効 な PowerSong 1.0 デ ー タ ベ ー ス フ ォ ー ル ダ を 選 択 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "337" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > ZionWorx ( CSV ) < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > ZionWorx ( CSV ) < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "339" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > First convert your ZionWorx database to a CSV text file , as explained in the & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>に従ってZionWorxデータベースファイルをCSVへ変換してください。</translation>
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "322" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > SundayPlus Song Files < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > SundayPlus Songファイル < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "173" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > This importer has been disabled . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > こ の イ ン ポ ー ト は 使 用 で き ま せ ん 。 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "261" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > MediaShout Database < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > MediaShoutデータベース < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "263" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > The MediaShout importer is only supported on Windows . It has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; pyodbc & quot ; module . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > MediaShoutのインポートはWindowsのみで利用可能です 。 こ の 機 能 を 使 用 す る た め に は 、 Pythonの & quot ; pyodbc & quot ; モ ジ ュ ー ル を
イ ン ス ト ー ル し て く だ さ い 。 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "294" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro Text Files < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > SongProテキストファイル < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "296" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro ( Export File ) < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > SongPro ( エ キ ス ポ ー ト フ ァ イ ル ) < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "298" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > In SongPro , export your songs using the File - & gt ; Export menu < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > SongProにおいて 、 メ ニ ュ ー の File - & amp ; gt ; Exportからエクスポートしてください 。 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "64" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > メ デ ィ ア フ ァ イ ル を 選 択 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "66" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > 音 声 フ ァ イ ル を 下 の 一 覧 か ら 1 つ 以 上 選 択 し 、 OKをクリックしてインポートしてください 。 < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Titles < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > タ イ ト ル < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 詞 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "520" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > CCLI ラ イ セ ン ス : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Entire Song < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 全 体 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message numerus = "yes" >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "402" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation >
< numerusform > 選 択 さ れ た % n件の賛美を削除します 。 宜 し い で す か ? < / numerusform >
< / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "151" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
< translation > ア ー テ ィ ス ト 、 ト ピ ッ ク と ア ル バ ム の 一 覧 を 保 守 し ま す 。 < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "447" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > コ ピ ー < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Titles . . . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > タ イ ト ル を 検 索 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Entire Song . . . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 全 て の デ ー タ を 検 索 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Lyrics . . . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 歌 詞 を 検 索 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Authors . . . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > 著 者 を 検 索 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "155" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Song Books . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > ア ル バ ム を 検 索 中 . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaShoutImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediashoutimport.py" line = "62" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Unable to open the MediaShout database . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > MediaShoutデータベースを開けません 。 < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "72" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 有 効 な openlp . org v1 . xデータベースではありません 。 < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "111" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 有 効 な OpenLP 2.0 デ ー タ ベ ー ス で は あ り ま せ ん 。 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 「 % s 」 を エ キ ス ポ ー ト し て い ま す . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . PowerSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No songs to import . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > イ ン ポ ー ト す る 賛 美 が 見 つ か り ま せ ん 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "156" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Verses not found . Missing & quot ; PART & quot ; header . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > 歌 詞 が 見 つ か り ま せ ん 。 & quot ; PART & quot ; ヘ ッ ダ が 不 足 し て い ま す 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > No % s files found . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % sファイルが見つかりません 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "124" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Unexpected byte value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 無 効 な % sファイルです 。 予 期 せ ぬ バ イ ト が み つ か り ま し た 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "143" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; TITLE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 無 効 な % sファイルです 。 & quot ; TITLE & quot ; ヘ ッ ダ が 見 つ か り ま せ ん 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "149" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 無 効 な % sファイルです 。 & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; ヘ ッ ダ が 見 つ か り ま せ ん 。 < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / context >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ア ル バ ム の 保 守 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "65" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 名 前 ( & amp ; N ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "66" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 発 行 元 ( & amp ; P ) : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "56" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム 名 を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "298" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 の エ キ ス ポ ー ト に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2013-03-30 15:05:48 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "293" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > エ キ ス ポ ー ト が 完 了 し ま し た 。 イ ン ポ ー ト す る に は 、 & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; イ ン ポ ー タ を 使 用 し て く だ さ い 。 < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "112" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
< translation > 著 作 権 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "132" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > 以 下 の 賛 美 は イ ン ポ ー ト で き ま せ ん で し た : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できません < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > フ ァ イ ル を 開 け ま せ ん < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "94" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > File not found < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > フ ァ イ ル が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "228" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト が 追 加 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "232" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > こ の ア ー テ ィ ス ト は 既 に 登 録 さ れ て い ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "243" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ト ピ ッ ク の 追 加 に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "247" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ト ピ ッ ク が 既 に 存 在 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "259" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム が 追 加 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "263" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 に こ の ア ル バ ム が 存 在 し ま す 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "365" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 変 更 が 保 存 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "308" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 に ア ー テ ィ ス ト が 登 録 さ れ て い る た め 、 変 更 を 保 存 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "340" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 既 に 題 目 登 録 さ れ て い る た め 、 変 更 を 保 存 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た ア ー テ ィ ス ト を 削 除 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 最 低 一 つ の 賛 美 に 割 り 振 ら れ て い る た め 、 こ の ア ー テ ィ ス ト を 削 除 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ト ピ ッ ク の 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た ト ピ ッ ク を 削 除 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 最 低 一 つ の 賛 美 に 割 り 振 ら れ て い る た め 、 こ の ト ピ ッ ク を 削 除 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム 削 除 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 選 択 さ れ た ア ル バ ム を 削 除 し ま す か ? < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 最 低 一 つ の 賛 美 に 割 り 振 ら れ て い る た め 、 こ の ア ル バ ム を 削 除 で き ま せ ん で し た 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "294" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ー テ ィ ス ト % sは既に存在します 。 既 存 の ア ー テ ィ ス ト % sを用い 、 ア ー テ ィ ス ト % sで賛美を作りますか ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "330" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 % sは既に存在します 。 既 存 の 題 目 % sを用い 、 題 目 % sで賛美を作りますか ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "368" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ア ル バ ム % sは既に存在します 。 既 存 の ア ル バ ム % sを用い 、 ア ル バ ム % sで賛美を作りますか ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "80" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > 賛 美 モ ー ド < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "82" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 入 力 と 同 時 に 検 索 す る < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "84" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > ラ イ ブ ツ ー ル バ ー に バ ー ス を 表 示 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 編 集 後 に 礼 拝 プ ロ グ ラ ム を 更 新 < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Import missing songs from service files < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > 不 足 し て い る 賛 美 を 礼 拝 フ ァ イ ル か ら イ ン ポ ー ト す る < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 保 守 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "59" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 名 : < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "55" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > 題 目 名 を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "163" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Verse < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > バ ー ス < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "164" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Chorus < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > コ ー ラ ス < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "165" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Bridge < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > ブ リ ッ ジ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "166" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 間 奏 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "167" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Intro < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > 序 奏 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "168" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Ending < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > エ ン デ ィ ン グ < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "169" / >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< source > Other < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > そ の 他 < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . ZionWorxImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error reading CSV file . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > CSVファイルの読み込みに失敗しました 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "118" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > File not valid ZionWorx CSV format . < / source >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< translation > フ ァ イ ル は 有 効 な ZionWorx CSV形式ではありません 。 < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Line % d : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % d行 : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "112" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Decoding error : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > デ コ ー ド エ ラ ー : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "133" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Record % d < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > レ コ ー ド % d < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / context >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / TS >