2012-03-17 21:30:53 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "af" sourcelanguage = "" >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > W & amp ; aarskuwing < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vertoon & apos ; n waarskuwing boodskap . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "182" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Waarskuwing < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "183" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Waarskuwings < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Waarskuwings < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "171" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Waarskuwing Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die waarskuwing mini - program beheer die vertoning van moederskamer inligting op die vertoon skerm . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Waarskuwing Boodskap < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Waarskuwing & amp ; teks : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "103" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Nuwe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Stoor < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "107" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > V & amp ; ertoon < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "109" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vert & amp ; oon & amp ; & amp ; Maak toe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New Alert < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Nuwe Waarskuwing < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Daar is geen teks vir die waarskuwing gespesifiseer nie . Tik asseblief teks in voordat & apos ; n nuwe een bygevoeg word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > & amp ; Parameter : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > No Parameter Found < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Geen Parameter Gevind nie < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Daar is nie & apos ; n parameter gegee om te vervang nie .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Gaan steeds voort ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
< source > No Placeholder Found < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Geen Plekhouer Gevind nie < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Die attent - teks bevat nie & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; nie .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Gaan steeds voort ? < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "72" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Waarskuwing boodskap geskep en vertoon . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "104" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Font < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skrif < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "106" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font name : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skrif naam : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "108" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font color : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skrif kleur : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "110" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Background color : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Agtergrond kleur : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "112" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font size : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skrif grootte : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "115" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Waarskuwing verstreke - tyd : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "102" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Bybel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "175" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Bybel < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "176" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bybels < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "180" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Bybels < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Geen Boek Gevind nie < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Geen passende boek kon in hierdie Bybel gevind word nie . Gaan na dat die naam van die boek korrek gespel is . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "185" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Voer & apos ; n Bybel in . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "186" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Voeg & apos ; n nuwe Bybel by . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "187" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Redigeer geselekteerde Bybel . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Wis die geselekteerde Bybel uit . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "189" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Voorskou die geselekteerde Bybel . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "191" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Stuur die geselekteerde Bybel regstreeks . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "192" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Voeg die geselekteerde Bybel by die diens . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "140" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Bybel Mini - program & lt ; /strong<br / & gt ; Die Bybel mini - program verskaf die vermoë om Bybelverse vanaf verskillende bronne te vertoon tydens die diens . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & amp ; Opgradeer ouer Bybels < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Opgradeer die Bybel databasisse na die nuutste formaat . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "92" / >
< source > Genesis < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Genesis < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
< source > Exodus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Eksodus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
< source > Leviticus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Livitikus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
< source > Numbers < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Numeri < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
< source > Deuteronomy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Deuterononium < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
< source > Joshua < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Josua < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
< source > Judges < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Rigters < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
< source > Ruth < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Rut < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
< source > 1 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
< source > 2 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
< source > 1 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Konings < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
< source > 2 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Konings < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
< source > 1 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Kronieke < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
< source > 2 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Kronieke < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
< source > Ezra < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Esra < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
< source > Nehemiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nehemia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
< source > Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ester < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
< source > Job < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Job < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
< source > Psalms < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Psalms < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
< source > Proverbs < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Spreuke van Salomo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
< source > Ecclesiastes < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Prediker < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
< source > Song of Solomon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hooglied van Salomo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
< source > Isaiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jesaja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
< source > Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jeremia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
< source > Lamentations < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Klaagliedere van Jeremia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
< source > Ezekiel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Esegiël < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
< source > Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniël < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
< source > Hosea < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hosea < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
< source > Joel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Joël < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
< source > Amos < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Amos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
< source > Obadiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Obadja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
< source > Jonah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jona < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
< source > Micah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Miga < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
< source > Nahum < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nahum < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
< source > Habakkuk < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Habakuk < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
< source > Zephaniah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sefanja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
< source > Haggai < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Haggai < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
< source > Zechariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sagaria < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
< source > Malachi < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Maleagi < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
< source > Matthew < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Matteus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
< source > Mark < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Markus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
< source > Luke < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Lukas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
< source > John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
< source > Acts < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Handelinge < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
< source > Romans < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Romeine < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
< source > 1 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Korintiërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
< source > 2 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Korintiërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
< source > Galatians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Galasiërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
< source > Ephesians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Effesiërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
< source > Philippians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Filippense < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
< source > Colossians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Kolossense < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
< source > 1 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Tessalonisense < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
< source > 2 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Tessalonisense < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
< source > 1 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Timoteus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
< source > 2 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Timoteus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
< source > Titus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Titus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
< source > Philemon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Filemon < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
< source > Hebrews < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hebreërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
< source > James < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jakobus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
< source > 1 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Petrus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
< source > 2 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Petrus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
< source > 1 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
< source > 2 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
< source > 3 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
< source > Jude < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
< source > Revelation < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Openbaring < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
< source > Judith < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
< source > Wisdom < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Wysheid van Salomo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
< source > Tobit < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tobit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
< source > Sirach < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sirag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
< source > Baruch < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Barug < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
< source > 1 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Makkabeërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
< source > 2 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Makkabeërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
< source > 3 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 Makkabeërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
< source > 4 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 4 Makkabeërs < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
< source > Rest of Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Byvoegings tot Daniël < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
< source > Rest of Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Byvoegings tot Ester < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
< source > Prayer of Manasses < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gebed van Manasse < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
< source > Letter of Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Brief van Jeremia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
< source > Prayer of Azariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gebed van Asarja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
< source > Susanna < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Susanna < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
< source > Bel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Bel en die Draak < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
< source > 1 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
< source > 2 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "184" / >
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "388" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skrif Verwysing Fout < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "378" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Web Bybel kan nie gebruik word nie < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "378" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Teks Soektog is nie beskikbaar met Web Bybels nie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "388" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Daar is nie & apos ; n soek sleutelwoord ingevoer nie .
2011-03-04 21:05:36 +00:00
Vir & apos ; n soektog wat alle sleutelwoorde bevat , skei die woorde deur middel van & apos ; n spasie . Vir & apos ; n soektog wat een van die sleutelwoorde bevat , skei die woorde deur middel van & apos ; n komma . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "362" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Huidig is daar geen Bybels geïnstalleer nie . Gebruik asseblief die Invoer Gids om een of meer Bybels te installeer . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "362" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Geeb Bybels Beskikbaar nie < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "325" / >
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Die skrifgedeelte verwysing is ó f nie ondersteun deur OpenLP nie , of ongeldig . Maak asseblief seker dat die verwysing voldoen aan die volgende patrone of gaan die handleiding na :
Boek Hoofstuk
Boek Hoofstuk % ( range ) sHoofstuk ⏎
Boek Hoofstuk % ( verse ) sVers % ( range ) sVers ⏎
Boek Hoofstuk % ( verse ) sVers % ( range ) sVers % ( list ) sVers % ( range ) sVers ⏎
Boek Hoofstuk % ( verse ) sVers % ( range ) sVers % ( list ) sHoofstuk % ( verse ) sVers % ( range ) sVers ⏎
Boek Hoofstuk % ( verse ) sVers % ( range ) sHoofstuk % ( verse ) sVers < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vers Vertoning < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "224" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vertoon net nuwe hoofstuk nommers < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "229" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Bybel tema : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "237" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Geen Hakkies < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "239" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > ( En ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "241" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > { And } < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > { En } < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "243" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > [ En ] < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "245" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Nota :
Veranderinge affekteer nie verse wat reeds in die diens is nie . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "247" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Vertoon tweede Bybel se verse < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "249" / >
< source > Custom Scripture References < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Aangepasde Skrifgedeelte Verwysing < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "251" / >
< source > Verse Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Vers Verdeler : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "253" / >
< source > Range Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Reeks Verdeler : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "255" / >
< source > List Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Lys Verdeler : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "257" / >
< source > End Mark : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > End Merk : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "259" / >
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Veelvoudige alternatiewe vers verdelers mag gedefinieer word .
Hulle moet geskei word deur & apos ; n vertikale staaf & quot ; | & quot ; .
Maak asseblief hierdie redigeer lyn skoon om die verstek waarde te gebruik . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "264" / >
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Veelvoudige alternatiewe reeks verdelers mag gedefinieer word .
Hulle moet geskei word deur & apos ; n vertikale staaf & quot ; | & quot ; .
Maak asseblief hierdie redigeer lyn skoon om die verstek waarde te gebruik . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "269" / >
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Veelvoudige alternatiewe lys verdelers mag gedefinieer word .
Hulle moet geskei word deur & apos ; n vertikale staaf & quot ; | & quot ; .
Maak asseblief hierdie redigeer lyn skoon om die verstek waarde te gebruik . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "274" / >
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Veelvoudige alternatiewe end merkers mag gedefinieer word .
Hulle moet geskei word deur & apos ; n vertikale staaf & quot ; | & quot ; .
Maak asseblief hierdie redigeer lyn skoon om die verstek waarde te gebruik . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "279" / >
< source > Preferred Bookname Language < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Voorkeur Boek Naam Taal < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "281" / >
< source > Choose the language in which the book names of the
Bible should be displayed in the Bible search : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Kies die taal waarin die boek name van die
Bybel vertoon moet word in die Bybel soektog : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
< source > Bible language < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Bybel taal < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "286" / >
< source > Application language < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Program taal < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
< source > English < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Engels < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "291" / >
< source > Multiple options :
Bible language - the language in which the Bible book names were imported
Application language - the language you have chosen for OpenLP
English - always use English book names < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Veelvoudige opsies :
Bybel taal - die taal waarin die Bybel name ingevoer was
Program taal - die taal wat gekies is om te gebruik in OpenLP
Engels - gebruik altyd Engelse boek name < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "98" / >
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Selekteer Boek Naam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "100" / >
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding English name from the list . < / source >
< translation > Die volgende boek naam kan nie intern gepas word nie . Kies asseblief die ooreenstemmende Engelse naam van die lys . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
< source > Current name : < / source >
< translation > Huidige naam : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Ooreenstemmende naam : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
< source > Show Books From < / source >
< translation > Wys Boeke Van < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "109" / >
< source > Old Testament < / source >
< translation > Ou Testament < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "111" / >
< source > New Testament < / source >
< translation > Nuwe Testament < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "113" / >
< source > Apocrypha < / source >
< translation > Apokriewe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "117" / >
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Kies asseblief & apos ; n boek . < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "110" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Boek invoer . . . % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "154" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vers invoer vanaf % s . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "163" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vers invoer . . . voltooi . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "401" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Registreer Bybel en laai boeke . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "426" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
< translation > Taal registrasie . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "442" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Voer % s in . . . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Aflaai Fout < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Daar was & apos ; n probleem om die vers seleksie af te laai . Gaan die Internet konneksie na en as hierdie probleem voortduur , oorweeg dit asseblief om & apos ; n gogga te rapporteer . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Parse Error < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Ontleed Fout < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Daar was & apos ; n probleem om die vers seleksie te onttrek . As hierdie probleem voortduur , oorweeg dit asseblief om & apos ; n gogga te rapporteer . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "350" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Bybel Invoer Gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "354" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hierdie gids sal u help om Bybels van & apos ; n verskeidenheid formate in te voer . Kliek die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur & apos ; n formaat te kies om in te voer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "365" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Web Download < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Web Aflaai < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "378" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Location : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Ligging : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "380" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "382" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > BibleGateway < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "386" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Bybel : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "388" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Download Options < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Aflaai Opsies < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "391" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Server : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Bediener : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "393" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Username : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Gebruikersnaam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "395" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Password : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wagwoord : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "397" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Tussenganger Bediener ( Opsioneel ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "401" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > License Details < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Lisensie Besonderhede < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "403" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Stel hierdie Bybel se lisensie besonderhede op . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "406" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Version name : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Weergawe naam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "408" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Kopiereg : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "413" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wag asseblief terwyl u Bybel ingevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "444" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & apos ; n Lêer met boeke van die Bybel moet gespesifiseer word vir gebruik tydens die invoer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "451" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & apos ; n Lêer met Bybel verse moet gespesifiseer word om in te voer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "482" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & apos ; n Weergawe naam moet vir die Bybel gespesifiseer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "488" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die Bybel benodig & apos ; n kopiereg . Bybels in die Publieke Domein moet daarvolgens gemerk word . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "504" / >
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Bybel Bestaan reeds < / translation >
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "504" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie Bybel bestaan reeds . Voer asseblief & apos ; n ander Bybel in of wis eers die bestaande een uit . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "725" / >
< source > Your Bible import failed . < / source >
< translation > Die Bybel invoer het misluk . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "547" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CSV File < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > KGW Lêer < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "384" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Bybelbediener < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "410" / >
< source > Permissions : < / source >
< translation > Toestemming : < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "376" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Bybel lêer : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "372" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Boeke lêer : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "374" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Verse lêer : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-16 05:40:47 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "562" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x Bybel Lêers < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "656" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bybel word geregistreer . . . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "718" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Geregistreerde Bybel . Neem asseblief kennis dat verse op aan -
vraag afgelaai word en dus is & apos ; n internet konneksie nodig . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
< source > Select Language < / source >
< translation > Kies & apos ; n Taal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > OpenLP is nie in staat om die taal van hierdie vertaling Bybel te bepaal nie . Kies asseblief die taal van die lys hieronder . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "83" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Taal : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "65" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Kies asseblief & apos ; n taal . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quick < / source >
< translation > Vinnig < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "308" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Find : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vind : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "323" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Boek : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "325" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hoofstuk : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "327" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vers : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "329" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > From : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vanaf : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > To : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Tot : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Text Search < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Teks Soektog < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "334" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Second : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Tweede : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "355" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Skrif Verwysing < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "343" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Wissel om die vorige resultate te behou of te verwyder . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Enkel en dubbel Bybel - vers soek - resultate kan nie gekombineer word nie . Wis die resultate uit en begin & apos ; n nuwe soektog ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "461" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Die Bybel is nie ten volle gelaai nie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "741" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Information < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Informasie < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "741" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Die tweede Bybel het nie al die verse wat in die hoof Bybel is nie . Slegs verse wat in beide Bybels voorkom , sal gewys word . % d verse is nie by die resultate ingesluit nie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "93" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Invoer % s % s . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Bepaal enkodering ( dit mag & apos ; n paar minuute neem ) . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "164" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Invoer % s % s . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Kies & apos ; n Rugsteun Ligging < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "256" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Bybel Opgradeer Gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "260" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
< translation > Hierdie gids sal help om die bestaande Bybels vanaf & apos ; n vorige weergawe van OpenLP 2.0 op te gradeer . Kliek die volgende knoppie hier - onder om die opgradeer proses te begin . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
< translation > Kies Rugsteun Ligging < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "268" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Kies asseblief & apos ; n rugsteun liging vir die Bybels < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "271" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
< translation > Vorige weergawes van OpenLP 2.0 is nie in staat om opgegradeerde Bybels te gebruik nie . Hierdie sal & apos ; n rugsteun van die bestaande Bybels maak sodat indien dit nodig is om terug te gaan na & apos ; n vorige weergawe van OpenLP , die Bybels net terug gekopiër kan word . Instruksies oor hoe om lêers te herstel kan gevind word by ons & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Gereelde Vrae</a>.</translation>
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "278" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Kies asseblief & apos ; n rugsteun ligging vir die Bybels . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "280" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Rugsteun Ligging : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "282" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
< translation > Dit is nie nodig om die Bybels op te gradeer nie < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
< translation > Kies Bybels < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
< translation > Kies asseblief die Bybels om op te gradeer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "291" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading < / source >
< translation > Opgradeer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
< translation > Wag asseblief terwyl die Bybels opgradeer word . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "317" / >
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > Die rugsteun was nie suksesvol nie .
Om die Bybels op te gradeer word skryf - toestemming benodig vir die gegewe lêer . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "570" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
< translation > Opgradeer Bybel % s van % s : & quot ; % s & quot ;
Gevaal < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "404" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
< translation > Opgradeer Bybel % s van % s : & quot ; % s & quot ;
Opgradeer . . . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Download Error < / source >
< translation > Aflaai Fout < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > Om die Web Bybels op te gradeer is & apos ; n Internet verbinding nodig . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "536" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
< translation > Opgradeer Bybel % s van % s : & quot ; % s & quot ;
Opgradering % s . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "578" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Opgradeer Bybel % s van % s : & quot ; % s & quot ;
Volledig < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "605" / >
< source > , % s failed < / source >
< translation > , % s het gevaal < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "612" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Opgradeer Bybel ( s ) : % s suksesvol % s
Neem kennis dat verse van Web Bybels op aanvraag afgelaai
word en dus is & apos ; n Internet verbinding nodig . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "619" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
< translation > Opgradeer Bybel ( s ) : % s suksesvol % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "624" / >
< source > Upgrade failed . < / source >
< translation > Opgradeer het gevaal . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "309" / >
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & apos ; n Rugsteun Ligging moet vir die Bybels gespesifiseer word . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "366" / >
< source > Starting upgrade . . . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Opgradering begin . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "377" / >
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Daar is geen Bybels wat opgradering benodig nie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "57" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Aanpas Skyfie Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die aanpas syfie mini - program verskaf die vermoë om aangepasde teks skyfies op te stel wat in dieselfde manier gebruik word as die liedere mini - program . Dié mini - program verskaf grooter vryheid as die liedere mini - program . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "98" / >
< source > Custom Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aangepasde Skyfie < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aangepasde Skyfies < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aangepasde Skyfies < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "110" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new custom slide . < / source >
< translation > Laai & apos ; n nuwe aangepasde skyfie . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Import a custom slide . < / source >
< translation > Voer & apos ; n aangepasde skyfie in . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new custom slide . < / source >
< translation > Voeg & apos ; n nuwe aangepasde skyfie by . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
< translation > Redigeer die geselekteerde aangepasde skyfie . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
< translation > Wis die geselekteerde aangepasde skyfie uit . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
< translation > Skou die geselekteerde aangepasde skyfie . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
< translation > Stuur die geselekteerde aangepasde skuifie regstreeks . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
< translation > Voeg die geselekteerde aangepasde skyfie by die diens . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "57" / >
< source > Custom Display < / source >
< translation > Aangepasde Vertoning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "59" / >
< source > Display footer < / source >
< translation > Vertoon voetspasie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "107" / >
< source > Edit Custom Slides < / source >
< translation > Redigeer Aangepaste Skyfies < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "109" / >
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "112" / >
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
< translation > Voeg nuwe skyfie by aan die onderkant . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "116" / >
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > Redigeer die geselekteerde skyfie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "121" / >
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > Redigeer al die skyfies tegelyk . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "61" / >
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Verdeel & apos ; n skyfie deur & apos ; n skyfie - verdeler te gebruik . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "124" / >
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > Te & amp ; ma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "126" / >
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > & amp ; Krediete : < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > & apos ; n Titel word benodig . < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
< translation > Ten minste een skyfie moet bygevoeg word < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "119" / >
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > Red & amp ; igeer Alles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Voeg & apos ; n Skyfie in < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation >
< numerusform > Wis sekerlik die % n gekose aangepasde skyfie uit ? < / numerusform >
< numerusform > Wis sekerlik die % n gekose aangepasde skyfies uit ? < / numerusform >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > ImagePlugin < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "51" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Beeld Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die beeld mini - program verskaf vertoning van beelde . & lt ; br / & gt ; Een van die onderskeidende kenmerke van hierdie mini - program is die vermoë om beelde te groepeer in die diensbestuurder wat dit maklik maak om verskeie beelde te vertoon . Die mini - program kan ook van OpenLP se & quot ; tydgebonde herhaling & quot ; - funksie gebruik maak om & apos ; n automatiese skyfe - vertoning te verkry . Verder kan beelde van hierdie mini - program gebruik word om die huidige tema se agtergrond te vervang hoewel & apos ; n tema sy eie agtergrond het . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "70" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Beeld < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "71" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Beelde < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "75" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Beelde < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "79" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
< translation > Laai & apos ; n nuwe beeld . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "81" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
< translation > Voeg & apos ; n nuwe beeld by . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
< translation > Redigeer die geselekteerde beeld . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "83" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
< translation > Wis die geselekteerde beeld uit . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
< translation > Skou die geselekteerde beeld . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
< translation > Stuur die geselekteerde beeld regstreeks . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
< translation > Voeg die geselekteerde beeld by die diens . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "214" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Selekteer Aanhangsel < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "59" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
< translation > Selekteer beeld ( e ) < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "104" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
< translation > & apos ; n Beeld om uit te wis moet geselekteer word . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "213" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
< translation > & apos ; n Beeld wat die agtergrond vervang moet gekies word . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Vermisde Beeld ( e ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "174" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Die volgende beeld ( e ) bestaan nie meer nie : % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Die volgende beeld ( e ) bestaan nie meer nie : % s
Voeg steeds die ander beelde by ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "232" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Daar was & apos ; n probleem om die agtergrond te vervang . Die beeld lêer & quot ; % s & quot ; bestaan ine meer nie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "228" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Daar was geen vertoon item om by te voeg nie . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "67" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background Color < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Agtergrond Kleur < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "69" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Default Color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Verstek Kleur : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "71" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Provides border where image is not the correct dimensions for the screen when resized . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Verskaf rand waar die beeld nie die korrekte afmetings het wanneer vir die skerm verander word nie . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "66" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Media Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die media mini - program verskaf speel funksies van audio en video . < / translation >
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "76" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Media < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "77" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Media < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "81" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Media < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load new media . < / source >
< translation > Laai nuwe media . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add new media . < / source >
< translation > Voeg nuwe media by . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
< translation > Redigeer di geselekteerde media . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
< translation > Wis die giselekteerde media uit . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
< translation > Skou die geselekteerde media . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
< translation > Stuur die geselekteerde media regstreeks . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
< translation > Voeg die geselekteerde media by die diens . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "96" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Media < / source >
< translation > Selekteer Media < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "276" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
< translation > & apos ; n Media lêer om uit te wis moet geselekteer word . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "170" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > & apos ; n Media lêer wat die agtergrond vervang moet gekies word . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Daar was & apos ; n probleem om die agtergrond te vervang . Die media lêer & quot ; % s & quot ; bestaan nie meer nie . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "199" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > Vermisde Media Lêer < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "199" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > Die lêer % s bestaan nie meer nie . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "180" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Daar was geen vertoon item om by te voeg nie . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "347" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Lêer nie Ondersteun nie < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "105" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Automatic < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Automaties < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "107" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Use Player : < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gebruik Speler : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "115" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Beskikbare Media Spelers < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "124" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > % s ( onbeskikbaar ) < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "127" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Player Order < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Speler Orde < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "130" / >
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Laat toe dat media speler oorheers word < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "382" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Image Files < / source >
< translation > Beeld Lêers < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Information < / source >
< translation > Informasie < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > Bybel formaat het verander . Die bestaande Bybels moet opgradeer word . Moet OpenLP dit nou opgradeer ? < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "226" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Credits < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Krediete < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "621" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > License < / source >
< translation > Lisensie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "624" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Contribute < / source >
< translation > Dra By < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "50" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > build % s < / source >
< translation > bou % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "238" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
< translation > Hierdie program is gratis sagteware ; dit kan verspei en / of verander word onder die terme van die GNU Algemene Publieke Lisensie soos deur die Gratis Sagteware Vondasie gepubliseer is ; weergawe 2 van die Lisensie . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "243" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
< translation > Hierdie program word versprei in die hoop dat dit nuttig sal wees , maar SONDER ENIGE WAARBORG ; sonder die geïmpliseerde waarborg van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR & apos ; N SPESIFIEKE DOEL . Sien hieronder vir meer inligting . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "150" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
German ( de )
% s
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
2011-03-09 16:16:40 +00:00
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
Documentation
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
2010-07-21 05:20:03 +00:00
2011-01-19 18:15:05 +00:00
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Projek Leier
% s
Ontwikkelaars
% s
Bydraers
% s
Toetsers
% s
Verpakkers
% s
Vertalers
Afrikaans ( af )
% s
Duits ( de )
% s
Engels , Verenigde Koningkryk ( en_GB )
% s
Engels , Suid - Afrika ( en_ZA )
% s
Estonian ( et )
% s
Frans ( fr )
% s
Hongaars ( hu )
% s
Japanees ( ja )
% s
Noors Bokmål ( nb )
% s
Nederlands ( nl )
% s
Portugees , Brazilië ( pt_BR )
% s
Russies ( ru )
% s
Dokumentasie
% s
Gebou Met
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Ikone : http : //oxygen-icons.org/
Finale Krediet
& quot ; Want so lief het God die wêreld gehad ,
dat Hy sy eniggebore Seun gegee het , sodat
elkeen wat in Hom glo , nie verlore mag gaan
nie , maar die ewige lewe kan hê . & quot ; -- Johannes 3 :16
En laaste maar nie die minste nie . Finale
krediet gaan aan God ons Vader , wat Sy
Seun vir ons gestuur het om aan die kruis
te sterf en ons vry te maak van sonde . Ons
bring hierdie sagteware gratis voort omdat
Hy ons vry gemaak het . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< message >
2011-05-24 19:29:02 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "92" / >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider contributing by using the button below . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
2012-03-17 21:30:53 +00:00
OpenLP is gratis kerk aanbieding sagteware of lirieke projeksie sagteware wat gebruik word vir die vertoning van liedere , Bybel verse , video & apos ; s , beelde tot ook aanbiedings ( as Impress , PowerPoint of PowerPoint Viewer geïnstalleer is ) vir kerklike aanbidding deur middel van & apos ; n rekenaar en & apos ; n data projektor .
2011-06-20 20:12:50 +00:00
Vind meer uit oor OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is geskryf en word onderhou deur vrywilligers . As u graag wil sien dat meer Christelike sagteware geskryf word , oorweeg dit asseblief om by te dra deur die knoppie hieronder te gebruik . < / translation >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "229" / >
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Kopiereg © 2004 - 2012 % s
Gedeeltelike kopiereg © 2004 - 2012 % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "271" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > UI Settings < / source >
< translation > GK ( UI ) Verstellings < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "273" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
< translation > Hoeveelheid onlangse lêers om te vertoon : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "276" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
< translation > Onthou die laaste media bestuurder oortjie wanneer die program begin < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "278" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Dubbel - kliek om die items regstreeks te stuur < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "282" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Sit die nuwe diens items uit wanneer dit geskep word < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "284" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Stel die program in staat om die uitgang bevestiging te vertoon < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "320" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Muis Wyser < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "322" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Steek die muis wyser weg wanneer dit oor die vertoon venster beweeg < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "324" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Verstek Beeld < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "326" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Agtergrond kleur : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "330" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Beeld lêer : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "524" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Maak Lêer oop < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "63" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gevorderd < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "280" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > Skou items wanneer gekliek word in die Media Bestuurder < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "328" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kliek om & apos ; n kleur te kies . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "332" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Blaai vir & apos ; n beeld lêer om te vertoon . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "334" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verander terug na die verstek OpenLP logo . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "610" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Diens % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "286" / >
< source > Default Service Name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Verstek Diens Naam < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "288" / >
< source > Enable default service name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Laat verstek diens naam toe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "290" / >
< source > Date and Time : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Datum en Tyd : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "292" / >
< source > Monday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Maandag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "294" / >
< source > Tuesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Dinsdag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "296" / >
< source > Wednesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Woensdag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "298" / >
< source > Thurdsday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Donderdag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "300" / >
< source > Friday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Vrydag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "302" / >
< source > Saturday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Saterdag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "304" / >
< source > Sunday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sondag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "306" / >
< source > Now < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nou < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "308" / >
< source > Time when usual service starts . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tyd wanneer gewone diens begin . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "310" / >
< source > Name : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Naam : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "312" / >
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Konsulteer die OpenLP handleiding vir gebruik . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "314" / >
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Herstel tot die verstek diens naam & quot ; % s & quot ; . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "318" / >
< source > Example : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Voorbeeld : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "336" / >
< source > X11 < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "338" / >
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Werk om X11 Venster Bestuurder < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "495" / >
< source > Syntax error . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sintaks fout . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
< translation > & apos ; n Fout het opgeduik < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "105" / >
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
< translation > Oeps ! OpenLP het & apos ; n probleem ondervind en kon nie daarvanaf herstel nie . Die teks in die boks hieronder bevat inligting wat van hulp kan wees aan die OpenLP ontwikkelaars , so stuur dit asseblief per e - pos na bugs @openlp . org saam met & apos ; n gedetaileerde beskrywing van wat gedoen was toe die probleem plaasgevind het . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "111" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Stuur E - pos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "113" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< translation > Stoor na Lêer < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Voer asseblief & apos ; n beskrywing in van waarmee jy besig was toe de probleem ontstaan het
2011-03-04 21:05:36 +00:00
( Mimimum 20 karrakters ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Heg & apos ; n Lêer aan < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Beskrywende karakters om in te voer : % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "113" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Platvorm : % s
< / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Stoor Bots Verslag < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Teks lêers ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "140" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "177" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "50" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File Rename < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Lêer Hernoem < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "54" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > New File Name : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Nuwe Lêer Naam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "47" / >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< source > File Copy < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Lêer Kopieër < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "63" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies Vertaling < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies die taal wat gebruik moet word in OpenLP . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Vertaling : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
< source > Songs < / source >
< translation > Liedere < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "197" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Eerste Keer Gids < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Welkom by die Eerste Keer Gids < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "206" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Aktiveer nodige Miniprogramme < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies die Miniprogramme wat gebruik moet word . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bybel < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "214" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Beelde < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Aanbiedinge < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "220" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Media ( Klank en Video ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "222" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Laat afgeleë toegang toe < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "224" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Monitor Lied - Gebruik < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "226" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Laat Waarskuwings Toe < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "256" / >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Verstek Instellings < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "90" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > Aflaai % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "388" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Aflaai voltooi . Klik op die klaar knoppie om OpenLP te begin . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > Skakel geselekteerde miniprogramme aan . . . < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "228" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Geen Internet Verbinding < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "230" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Nie in staat om & apos ; n Internet verbinding op te spoor nie . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Voorbeeld Liedere < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "246" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies en laai liedere vanaf die publieke domein . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "248" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Voorbeeld Bybels < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "250" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies en laai gratis Bybels af . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "252" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Voorbeeld Temas < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "254" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies en laai voorbeeld temas af . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "258" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Stel verstek instellings wat deur OpenLP gebruik moet word . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "260" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Verstek uitgaande vertoning : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "262" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kies verstek tema : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "264" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Konfigurasie proses begin . . . < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "203" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Hierdie gids sal bystand verleen in die proses om OpenLP op te stel vir eerste gebruik . Klik die volgende knoppie hieronder om die seleksie proses te begin . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "366" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > Opstel en Afliaai < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "368" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > Wag asseblief terwyl OpenLP opgestel en die data afgelaai word . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "373" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up < / source >
< translation > Opstel < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "396" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Kliek die voltooi knoppie om OpenLP te begin . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "384" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Aflaai voltooi . Klik op die klaar knoppie om na OpenLP terug te keer . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "393" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Kliek die voltooi knoppie om na OpenLP terug te keer . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "211" / >
< source > Custom Slides < / source >
< translation > Aangepasde Skyfies < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Press the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Geen Internet verbinding was gevind nie . Die Eerste Keer Gids benodig & apos ; n Internet verbinding sodat voorbeeld liedere , Bybels en temas afgelaai kan word . Druk die Klaar knoppie om OpenLP nou te begin met verstek instellings en geen voorbeeld data .
2011-09-24 06:02:18 +00:00
Om die Eerste - gebruik Gids later te gebruik om hierde data in te trek , gaan die Internet verbinding na en begin weer hierdie gids deur die volgende te kies : & quot ; Gereedskap / Her - gebruik Eerste Keer Gids & quot ; vanaf OpenLP . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "241" / >
< source >
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , press the Cancel button now . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation >
Om die Eerste Keer Gids in geheel te kanselleer ( en OpenLP nie te begin nie ) , druk die Kanselleer knoppie nou . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "266" / >
< source > Finish < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Eindig < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
< source > Configure Formatting Tags < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Konfigureer Formattering Etiket < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
< source > Edit Selection < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Redigeer Seleksie < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
< source > Save < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Stoor < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
< source > Description < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Beskrywing < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "132" / >
< source > Tag < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Etiket < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "133" / >
< source > Start tag < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Begin etiket < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "135" / >
< source > End tag < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Eind - etiket < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
< source > Tag Id < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Etiket Id < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
< source > Start HTML < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Begin HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "145" / >
< source > End HTML < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Eindig HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Error < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Opdateer Fout < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Etiket & quot ; n & quot ; alreeds gedefinieër . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "111" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > New Tag < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Nuwe Etiket < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "113" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; HTML hier & gt ; < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "115" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; / e n h i e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Etiket % s alreeds gedefinieër . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "64" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Red < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Rooi < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "69" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Black < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Swart < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "74" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Blue < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Blou < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "79" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Yellow < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Geel < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "84" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Green < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Groen < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Pink < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Pienk < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Orange < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Oranje < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Purple < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Pers < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > White < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Wit < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Superscript < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Bo - skrif < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Subscript < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Onder - skrif < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Paragraph < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Paragraaf < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Vetdruk < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Italics < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Italiaans < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "132" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Underline < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Onderlyn < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "138" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Break < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Breek < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "215" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > General < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Algemeen < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "216" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Monitors < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Monitors < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Selekteer monitor vir uitgaande vertoning : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "220" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vertoon as dit & apos ; n enkel skerm is < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Applikasie Aanskakel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "224" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vertoon leë skerm waarskuwing < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "226" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Maak vanself die laaste diens oop < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "228" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wys die spatsel skerm < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "232" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Program Verstellings < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "234" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Vra om te stoor voordat & apos ; n nuwe diens begin word < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "238" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wys voorskou van volgende item in diens automaties < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "242" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > sec < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > sek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > CCLI Inligting < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > SongSelect gebruikersnaam : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "248" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > SongSelect wagwoord : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "253" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > X < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > X < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Y < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Y < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "255" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Height < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hoogte < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Width < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wydte < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "230" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kyk vir opdaterings van OpenLP < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "236" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verwyder blanko vertoning wanneer & apos ; n nuwe regstreekse item bygevoeg word < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "240" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Tyd - gedrewe skyfie interval : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Agtergrond Oudio < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Begin agtergrond oudio gestop < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "341" / >
< source > Service Item Slide Limits < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Diens Item Skyfie Limiete < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "343" / >
< source > & amp ; End Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Laast & amp ; e Skyfie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "345" / >
< source > Up and down arrow keys stop at the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Op en af pyltjie knoppies stop by die boonste en onderste skyfies van elke Diens Item . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "348" / >
< source > & amp ; Wrap Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Omvou Skyfie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "350" / >
< source > Up and down arrow keys wrap around at the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Op en af pyltjie knoppies gaan by die bo - en onderkant van elke Diens Item aan . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "353" / >
< source > & amp ; Next Item < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Volge & amp ; nde Item < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "355" / >
< source > Up and down arrow keys advance to the next or previous Service Item from the top and bottom slides of each Service Item . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Op en af pyltjie knoppies gaan na die volgende of vorige Diens Item vanaf die boonste en onderste skyfie van elke Diens Item . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
< source > Override display position : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Oorheers vertoon ligging : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "261" / >
< source > Repeat track list < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Herhaal snit lys < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Language < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Taal < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Herlaai asseblief OpenLP om die nuwe taal instelling te gebruik . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "186" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > OpenLP Vertooning < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "389" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Lêer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "390" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Invoer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "391" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Uitvo & amp ; er < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "394" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Bekyk < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "395" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > M & amp ; odus < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "396" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Gereedskap < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "397" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Ver & amp ; stellings < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "437" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Taa & amp ; l < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Hulp < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Media Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "403" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Diens Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Tema Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Nuwe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "410" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Maak & amp ; Oop < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Maak & apos ; n bestaande diens oop . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Stoor < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Stoor die huidige diens na skyf . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Stoor & amp ; As . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "420" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Stoor Diens As < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "422" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Stoor die huidige diens onder & apos ; n nuwe naam . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Uitgang < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Sluit OpenLP Af < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "435" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "443" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Konfigureer OpenLP . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Media Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "456" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel Media Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "458" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel sigbaarheid van die media bestuurder . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Tema Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "462" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel Tema Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "464" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel sigbaarheid van die tema bestuurder . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "466" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Diens Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "468" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel Diens Bestuurder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "470" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel sigbaarheid van die diens bestuurder . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "472" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Voorskou & amp ; Paneel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "474" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel Voorskou Paneel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "476" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel sigbaarheid van die voorskou paneel . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "478" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Regstreekse Panee & amp ; l < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "480" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel Regstreekse Paneel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "486" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wissel sigbaarheid van die regstreekse paneel . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "488" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Mini - & amp ; program Lys < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "490" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Lys die Mini - programme < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "496" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Gebr & amp ; uikers Gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "492" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Aangaande < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "493" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Meer inligting aangaande OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "498" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Aanlyn Hulp < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "500" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Web Tuiste < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "508" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Gebruik die sisteem se taal as dit beskikbaar is . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "504" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Verstel die koppelvlak taal na % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "510" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Voeg Gereedskaps & amp ; tuk by . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "512" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Voeg & apos ; n applikasie by die lys van gereedskapstukke . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "528" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Verstek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "530" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Verstel skou modus terug na verstek modus . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "532" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Op & amp ; stel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "533" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Verstel die skou modus na Opstel modus . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "535" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Regstreeks < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "536" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Verstel die skou modus na Regstreeks . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "718" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
2010-08-31 06:51:07 +00:00
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Weergawe % s van OpenLP is nou beskikbaar vir aflaai ( tans word weergawe % s gebruik ) .
Die nuutste weergawe kan afgelaai word vanaf http : //openlp.org/.</translation>
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "722" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > OpenLP Weergawe is Opdateer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > OpenLP Hoof Vertoning Blanko < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Die Hoof Skerm is afgeskakel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1233" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
< translation > Verstek Tema : % s < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "96" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
< translation > Afrikaans < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "439" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Konfigureer Kor & amp ; tpaaie . . . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1155" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Mook OpenLP toe < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1155" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Maak OpenLP sekerlik toe ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Maak & amp ; Data Lêer oop . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "516" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Maak die lêer waar liedere , bybels en ander data is , oop . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "506" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Spoor outom & amp ; aties op < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "523" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Opdateer Tema Beelde < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "525" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Opdateer die voorskou beelde vir alle temas . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Druk die huidige diens . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "392" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > Onlangse Lêe & amp ; rs < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "482" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Sl & amp ; uit Panele < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "484" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Voorkom dat die panele rondgeskuif word . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "518" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Her - gebruik Eerste Keer Gids < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "520" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Her - gebruik die Eerste Keer Gids om liedere , Bybels en tema & apos ; s in te voer . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "785" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Her - gebruik Eerste Keer Gids ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "785" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Is u seker u wil weer die Eerste - ker Gids gebruik ?
Her - gebruik van hierdie gids mag veranderinge aan die huidige OpenLP konfigurasie aanbring en kan moontlik liedere byvoeg by die bestaande liedere lys en kan ook die verstek tema verander . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1394" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Maak Lys Skoon < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1394" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Maak die lys van onlangse lêers skoon . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "441" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Konfigureer & amp ; Formattering Etikette . . . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "445" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer OpenLP verstellings uit na & apos ; n spesifieke * . config lêer < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Verstellings < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "449" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer OpenLP verstellings in vanaf & apos ; n gespesifiseerde * . config lêer wat voorheen op hierdie of & apos ; n ander masjien uitgevoer is < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "924" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer verstellings in ? < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "924" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer werklik verstellings in ?
Deur verstellings in te voer , sal permanente veranderinge aan die huidige OpenLP konfigurasie aangebring word .
As verkeerde verstellings ingevoer word , mag dit onvoorspelbare optrede tot gevolg hê , of OpenLP kan abnormaal termineer . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "938" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Maak Lêer oop < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "938" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP Uitvoer Verstelling Lêers ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1001" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer verstellings in < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1001" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP sal nou toe maak . Ingevoerde verstellings sal toegepas word die volgende keer as OpenLP begin word . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1016" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voer Verstellings Lêer Uit < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1016" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP Uitvoer Verstellings Lêer ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "225" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Database Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Databasis Fout < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "211" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Die databasis wat gelaai is , was geskep in & apos ; n meer onlangse weergawe van OpenLP . Die databasis is weergawe % d , terwyl OpenLP weergawe % d verwag . Die databasis sal nie gelaai word nie .
2011-09-24 06:02:18 +00:00
Databasis : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "225" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP kan nie die databasis laai nie .
Databasis : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "281" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< translation > Geen item geselekteer nie < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "254" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Voeg by die geselekteerde Diens item < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "487" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Kies een of meer items vir die voorskou . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "505" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Kies een of meer items vir regstreekse uitsending . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "558" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Kies een of meer items . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "565" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & apos ; n Bestaande diens item moet geselekteer word om by by te voeg . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Ongeldige Diens Item < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Kies & apos ; n % s diens item . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "532" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kies een of meer items om by te voeg . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "604" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Search Results < / source >
< translation > Geen Soek Resultate < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Ongeldige Lêer Tipe < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Ongeldige Lêer % s . Agtervoegsel nie ondersteun nie < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "126" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > & amp ; Kloon < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "402" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Duplikaat lêers gevind tydens invoer en is geïgnoreer . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "679" / >
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > & lt ; lyrics & gt ; etiket is vermis . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "686" / >
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > & lt ; verse & gt ; etiket is vermis . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Mini - program Lys < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "80" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Mini - program Besonderhede < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Status : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Status : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Active < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Aktief < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "88" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Inactive < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Onaktief < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "145" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > % s ( Onaktief ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "142" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > % s ( Aktief ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "148" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > % s ( Onaktief ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Pas Blaai < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Pas Wydte < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "141" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Opsies < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kopieër < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "69" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kopieër as HTML < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "139" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Zoom In < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "135" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Zoem Uit < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "137" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Zoem Oorspronklike < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ander Opsies < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "148" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sluit skyfie teks in indien beskikbaar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "152" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sluit diens item notas in < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "154" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sluit die speel tyd van die media items in < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "150" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
< translation > Voeg & apos ; n bladsy - breking voor elke teks item < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "156" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Diens Blad < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "56" / >
< source > Print < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Druk < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "143" / >
< source > Title : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Titel : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
< source > Custom Footer Text : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Verpersoonlike Voetskrif Teks : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "136" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Skerm < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "139" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > primary < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > primêr < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "473" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Begin & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "477" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Durasie & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
< translation > Hergroepeer Diens Item < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skuif boon & amp ; toe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skuif item tot heel bo in die diens . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Sk & amp ; uif op < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skuif item een posisie boontoe in die diens . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "202" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Skuif & amp ; af < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "188" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skuif item een posisie af in die diens . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "195" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Skuif & amp ; tot heel onder < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "195" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Skuif item tot aan die einde van die diens . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "301" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis uit vanaf die & amp ; Diens < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "215" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Wis geselekteerde item van die diens af . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "279" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Voeg Nuwe Item By < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "282" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Voeg by Geselekteerde Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "287" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > R & amp ; edigeer Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "290" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ve & amp ; rander Item orde < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "294" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Notas < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "313" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Verander Item Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "623" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > OpenLP Diens Lêers ( * . osz ) < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "652" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Lêer is nie & apos ; n geldige diens nie .
2010-09-25 13:37:16 +00:00
Die inhoud enkodering is nie UTF - 8 nie . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "694" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lêer is nie & apos ; n geldige diens nie . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1296" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Vermisde Vertoon Hanteerder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1244" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die item kan nie vertoon word nie omdat daar nie & apos ; n hanteerder is om dit te vertoon nie < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1296" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die item kan nie vertoon word nie omdat die mini - program wat dit moet vertoon vermis of onaktief is < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Br & amp ; ei alles uit < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Brei al die diens items uit . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "229" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sto & amp ; rt alles ineen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "229" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Stort al die diens items ineen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "407" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Maak Lêer oop < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "202" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Skuif die geselekteerde afwaarts in die venster . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "208" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move up < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Skuif op < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "208" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Skuif die geselekteerde opwaarts in die venster . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gaan Regstreeks < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Stuur die geselekteerde item Regstreeks . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "298" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Begin Tyd < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "306" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Wys & amp ; Voorskou < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "309" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Live < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vertoo & amp ; n Regstreeks < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "424" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Modified Service < / source >
< translation > Redigeer Diens < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "424" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > Die huidige diens was verander . Stoor hierdie diens ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "195" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aangepasde Diens Notas : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "242" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Notes : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Notas : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "254" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Speel tyd : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "335" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Ongetitelde Diens < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "700" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > Lêer kon nie oopgemaak word nie omdat dit korrup is . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "706" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Empty File < / source >
< translation > Leë Lêer < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "706" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > Die diens lêer het geen data inhoud nie . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "713" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
< translation > Korrupte Lêer < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "124" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
< translation > Laai & apos ; n bestaande diens . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "128" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Save this service . < / source >
< translation > Stoor die diens . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "138" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
< translation > Kies & apos ; n tema vir die diens . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "713" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
< translation > Die lêer is ó f korrup ó f is nie & apos ; n OpenLP 2.0 diens lêer nie . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "505" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Service File Missing < / source >
< translation > Diens Lêer Vermis < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1050" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Slide theme < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Skyfie tema < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1054" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Notes < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Notas < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1045" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Edit < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Redigeer < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1045" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Slegs diens kopie . < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "62" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Diens Item Notas < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "61" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Konfigureer OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Action < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Aksie < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Shortcut < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kortpad < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Duplikaat Kortpad < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die kortpad & quot ; % s & quot ; is alreeds toegeken aan & apos ; n ander aksie , kies asseblief & apos ; n ander kortpad . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alternate < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Alternatief < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "127" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kies & apos ; n aksie en kliek een van die knoppies hieronder om & apos ; n primêre of alternatiewe kortpad vas te vang . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "134" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verstek < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aanpasing < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "140" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vang kortpad . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "145" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Stel die verstek kortpad terug vir hierdie aksie . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Herstel Verstek Kortpaaie < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Herstel alle kortpaaie na hul verstek waarde ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "125" / >
< source > Configure Shortcuts < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Konfigureer Kortpaaie < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "198" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Hide < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Verskuil < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "277" / >
2010-09-01 06:32:59 +00:00
< source > Go To < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gaan Na < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "201" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Blanko Skerm < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "206" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Blanko na Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "211" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Wys Werkskerm < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "504" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Vorige Diens < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Volgende Diens < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ontsnap Item < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Skuif terug . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to next . < / source >
< translation > Skuif volgende . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "227" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Play Slides < / source >
< translation > Speel Skyfies < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "251" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Vertraging tussen skyfies in sekondes . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "255" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to live . < / source >
< translation > Skuif na regstreeks . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
< translation > Voeg by Diens . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "264" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > Redigeer en herlaai lied voorskou . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "202" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Begin media speel . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Stop oudio . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "207" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Pause playing media . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Halt spelende media . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Stop playing media . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Stop spelende media . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "221" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Video position . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Video posisie . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "233" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Audio Volume . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Oudio Volume . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "362" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Vers & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "364" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Koor & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "366" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Brug & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "368" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Pre - Koor & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Inleiding & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Einde & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "375" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Gaan na & quot ; Ander & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
< source > Previous Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Vorige Skyfie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
< source > Next Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Volgende Skyfie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
< source > Pause Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hou Oudio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "287" / >
< source > Background Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Agtergrond Oudio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Next Track < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Volgende Snit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Go to next audio track . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gaan na die volgende oudio snit . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "300" / >
< source > Tracks < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Snitte < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "105" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Spelling Voorstelle < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "115" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Uitleg Hakkies < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "90" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Taal : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hours : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ure : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "118" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Minute : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sekondes : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "109" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Item Begin en End Tyd < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Begin < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Eindig < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lengte < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Tyd Validasie Fout < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "73" / >
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation > End tyd is na die einde van die media item gestel < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
< translation > Begin tyd is na die eind tyd van die media item < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "68" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Tema Uitleg < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "70" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Die blou boks wys die hoof area . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "72" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Die rooi boks wys die voet area . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "534" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selekteer Beeld < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tema Naam Vermis < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Daar is nie & apos ; n naam vir hierdie tema nie . Voer asseblief een in . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tema Naam Ongeldig < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ongeldige tema naam . Voer asseblief een in . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "211" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
< translation > ( ongeveer % d lyne per skyfie ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "68" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Skep & apos ; n nuwe tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Redigeer Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Redigeer & apos ; n tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Tema Uit < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis & apos ; n tema uit . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voer Tema In < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voer & apos ; n tema in . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voer Tema Uit < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voer & apos ; n tema uit . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "108" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > R & amp ; edigeer Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
< translation > & amp ; Wis Tema uit < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "121" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
< translation > Stel in As & amp ; Globale Standaard < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "465" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
< translation > % s ( standaard ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "321" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
< translation > Kies & apos ; n tema om te redigeer . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "784" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
< translation > Die standaard tema kan nie uitgewis word nie . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "792" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > Tema % s is in gebruik deur die % s mini - program . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "373" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
< translation > Geen tema is geselekteer nie . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "377" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
< translation > Stoor Tema - ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "395" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
< translation > Tema Uitvoer < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "395" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
< translation > Die tema was suksesvol uitgevoer . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "401" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
< translation > Tema Uitvoer het Misluk < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "401" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
< translation > Die tema kon nie uitgevoer word nie weens & apos ; n fout . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "416" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
< translation > Kies Tema Invoer Lêer < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "599" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
< translation > Lêer is nie & apos ; n geldige tema nie . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Kopieër Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > He & amp ; rnoem Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "125" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Vo & amp ; er Tema uit < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "265" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies & apos ; n tema om te hernoem . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "265" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hernoem Bevestiging < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "265" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hernoem % s tema ? < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "337" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies & apos ; n tema om uit te wis . < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "337" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitwis Bevestiging < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "337" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Wis % s tema uit ? < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "792" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Validerings Fout < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "649" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & apos ; n Tema met hierdie naam bestaan alreeds . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "416" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > OpenLP Temas ( * . theme * . otz ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "292" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Duplikaat van % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "511" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tema Bestaan Reeds < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "419" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tema Gids < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "421" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Welkom by die Tema Gids < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "428" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Stel die Agtergrond Op < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "430" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Stel jou tema se agtergrond op volgens die parameters hier onder . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Background type : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Agtergrond tipe : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Solid Color < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Soliede Kleur < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "437" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Gradiënt < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "491" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Color : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Kleur : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "448" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Gradiënt : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "450" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Horisontaal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "452" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Vertical < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Vertikaal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "454" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Circular < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Sirkelvormig < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "456" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Links Bo - Regs Onder < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "458" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Links Onder - Regs Bo < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hoof Area Skrif Gegewens < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Definieër die skrif en vertoon karrakters vir die Vertoon teks < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Font : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Skrif : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "492" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Size : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Grootte : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "472" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Lyn Spasiëring : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "475" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Buitelyn : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "479" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Skaduwee : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "482" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Vetdruk < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "483" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Italic < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Italiaans < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "485" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Voetskrif Area Skrif Gegewens < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Definieër die skrif en vertoon karraktereienskappe vir die Voetskrif teks < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "494" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Teks Formattering Gegewens < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "496" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Laat toe dat addisionele vertoon formattering inligting gedifinieër word < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Horisontale Sporing : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "501" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Left < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Links < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "503" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Right < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Regs < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "505" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Center < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Middel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "511" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitvoer Area Liggings < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "513" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Laat toe dat die hoof en voetskrif areas verander en geskuif word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Hoof Area < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "518" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gebr & amp ; uik verstek ligging < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "531" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > X position : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > X posisie : < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "543" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > px < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > px < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Y position : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Y posisie : < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "537" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Width : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Wydte : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "541" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Height : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Hoogte : < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "545" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use default location < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Gebruik verstek ligging < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "550" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save and Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Stoor en Voorskou < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "552" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Besigtig die tema en stoor dit waarna die huidige een vervang , of verander die naam om & apos ; n nuwe een te skep < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "556" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme name : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tema naam : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "322" / >
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > Redigeer Tema - % s < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hierdie gids sal help om temas te skep en te redigeer . Klik die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur jou agtergrond op te stel . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "509" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Transitions : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Oorskakel effekte : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "529" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Voetskrif Area < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "444" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting color : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Begin Kleur : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Ending color : < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Eind Kleur : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "460" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Agtergrond kleur : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "507" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Justify < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Uitsgespan < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Layout Preview < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Uitleg Voorskou < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "441" / >
< source > Transparent < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Deurskynend < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Globale Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "109" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tema Vlak < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lied Vl & amp ; ak < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "113" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gebruik die tema van elke lied in die lied - databasis . As & apos ; n lied nie & apos ; n geassosieërde tema het nie , gebruik die diens se tema . As die diens nie & apos ; n tema het nie , gebruik dan die globale tema . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Dien & amp ; s Vlak < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gebruik die tema van die diens en verplaas enige van die individuele liedere se temas . As die diens nie & apos ; n tema het nie , gebruik dan die globale tema . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "124" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Globale Vlak < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "126" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gebruik die globale tema om enige temas wat met die diens of liedere geassosieer is te vervang . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "40" / >
< source > Themes < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Temas < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Error < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Fout < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "58" / >
< source > About < / source >
< translation > Aangaande < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Voeg by < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Gevorderd < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All Files < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Alle Lêers < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Onder < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Deursoek . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cancel < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kanselleer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > CCLI nommer : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
< source > Create a new service . < / source >
< translation > Skep & apos ; n nuwe diens . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Wis Uit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > R & amp ; edigeer < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Leë Veld < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitvoer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > pt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Beeld < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "84" / >
< source > Import < / source >
< translation > Voer in < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "86" / >
< source > Live < / source >
< translation > Regstreeks < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Regstreekse Agtergrond Fout < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
< source > Load < / source >
< translation > Laai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
< source > Middle < / source >
< translation > Middel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
< source > New < / source >
< translation > Nuwe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
< source > New Service < / source >
< translation > Nuwe Diens < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Nuwe Tema < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Geen Lêer Geselekteer nie < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Geen Leêrs Geselekteer nie < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Geen Item Geselekteer nie < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Geen items geselekteer nie < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Preview < / source >
< translation > Voorskou < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Replace Background < / source >
< translation > Vervang Agtergrond < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Reset Background < / source >
< translation > Herstel Agtergrond < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Stoor & amp ; & amp ; Voorskou < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Soek < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies & apos ; n item om uit te wis . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Selekteer & apos ; n item om te regideer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Save Service < / source >
< translation > Stoor Diens < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Service < / source >
< translation > Diens < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "128" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Start % s < / source >
< translation > Begin % s < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Tema < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Temas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "136" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Top < / source >
< translation > Bo < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Weergawe < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "252" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Wis die geselekteerde item uit . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "271" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Skuif die seleksie een posisie op . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "276" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Skuif die seleksie een posisie af . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "429" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
< translation > & amp ; Vertikale Sporing : < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Invoer voltooi . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Formaat : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Invoer < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > & quot ; % s & quot ; ingevoer . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Selekteer Invoer Bron < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selekteer die invoer vormaat en die ligging vanwaar invoer geskied . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Die openlp . org 1 . x invoerder is onaktief gestel weens & apos ; n vermisde Python module . Om van hierdie invoerder gebruik te maak moet die & quot ; python - sqlite & quot ; module installeer word . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Maak % s Lêer Oop < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Gereed . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Invoer begin . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Spesifiseer ten minste een % s lêer om vanaf in te voer . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "352" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Welkom by die Bybel Invoer Gids < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Welkom by die Lied Uitvoer Gids < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "231" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Welkom by die Lied Invoer Gids < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "38" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Outeur < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "39" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Outeure < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > © < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "42" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Lied Boek < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Lied Boeke < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Lied Onderhoud < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Onderwerp < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Onderwerpe < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aaneen - lopend < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verstek < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vertoon styl : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > Dupliseer Fout < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lêer < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Hulp < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "81" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > h < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Uitleg styl : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
< source > Live Toolbar < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Regstreekse Gereedskapsbalk < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > m < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > OpenLP is reeds ana die gang . Gaan voort ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verstellings < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gereedskap < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Lêer nie Ondersteun nie < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vers Per Skyfie < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "139" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vers Per Lyn < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vertoon < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Titel en / of verse nie gevind < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > XML sintaks fout < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Vertoon Modus < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Open service . < / source >
< translation > Maak & apos ; n diens oop . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print Service < / source >
< translation > Druk Diens uit < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
< translation > Vervang regstreekse agtergrond . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
< translation > Herstel regstreekse agtergrond . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Split < / source >
< translation > & amp ; Verdeel < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "126" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
< translation > Verdeel & apos ; n skyfie slegs in twee wanneer dit nie op die skerm as & apos ; n enkele skyfie sal pas nie . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "258" / >
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Welkom by die Bybel Opgradeer Gids < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
< source > Confirm Delete < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Bevesting Uitwissing < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Speel Skyfies in Herhaling < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Speel Skyfies tot Einde < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Staak Skyfies in Herhaling < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Staak Skyfies tot Einde < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
< source > Next Track < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Volgende Snit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "338" / >
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 en % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "341" / >
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , en % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "344" / >
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "346" / >
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Aanbieding Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die aanbieding mini - program bied die vermoë om aanbiedings van verskillende programme te vertoon . Die keuse van beskikbare aanbieding - programme word aan die gebruiker vertoon deur & apos ; n hangkieslys . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "159" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Aanbieding < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "161" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aanbiedinge < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "166" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Aanbiedinge < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "171" / >
< source > Load a new presentation . < / source >
< translation > Laai & apos ; n nuwe aanbieding . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "176" / >
< source > Delete the selected presentation . < / source >
< translation > Wis die geselekteerde aanbieding uit . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "178" / >
< source > Preview the selected presentation . < / source >
< translation > Skou die geselekteerde aanbieding . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "180" / >
< source > Send the selected presentation live . < / source >
< translation > Stuur die geselekteerde aanbieding regstreeks . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "182" / >
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
< translation > Voeg die geselekteerde aanabieding by die diens . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "70" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selekteer Aanbieding ( e ) < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "72" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Automatic < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Outomaties < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "74" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Present using : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bied aan met : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > File Exists < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lêer Bestaan Reeds < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & apos ; n Aanbieding met daardie lêernaam bestaan reeds . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "208" / >
2010-09-06 05:54:51 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie tipe aanbieding word nie ondersteun nie . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Aanbiedinge ( % s ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "295" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Vermisde Aanbieding < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "295" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The Presentation % s no longer exists . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die Aanbieding % s bestaan nie meer nie . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "285" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The Presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die Aanbieding % s is onvolledig , herlaai asseblief . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "78" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Beskikbare Beheerders < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "94" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > % s ( nie beskikbaar nie ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "86" / >
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Laat toe dat die program oorheers word < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "70" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Afgeleë Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die afgeleë mini - program verskaf die vermoë om boodskappe na & apos ; n lopende weergawe van OpenLP op & apos ; n ander rekenaar te stuur deur & apos ; n web - blaaier of deur die afgeleë PPK ( API ) . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "82" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remote < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Afstandbeheer < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Remotes < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Afstandbehere < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "87" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Afstandbeheer < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "284" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Afgelië < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Verhoog Aansig < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Manager < / source >
< translation > Diens Bestuurder < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "289" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
< translation > Skyfie Beheerder < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "291" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Alerts < / source >
< translation > Waarskuwings < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Search < / source >
< translation > Soek < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Back < / source >
< translation > Terug < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Verfris < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Blank < / source >
< translation > Blanko < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show < / source >
< translation > Wys < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Prev < / source >
< translation > Vorige < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next < / source >
< translation > Volgende < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Text < / source >
< translation > Teks < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Alert < / source >
< translation > Wys Waarskuwing < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Go Live < / source >
< translation > Gaan Regstreeks < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > No Results < / source >
< translation > Geen Resultate < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Options < / source >
< translation > Opsies < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Add to Service < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Voeg By Diens < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "109" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bedien op hierdie IP adres : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Port number : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Poort nommer : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bediener Verstellings < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "113" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Afgeleë URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "115" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verhoog vertoning URL : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "117" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Vertoon verhoog tyd in 12 uur formaat < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Android App < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Android Program < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //market.android.com/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from the Market.</source>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Skandeer die QR kode of kliek & lt ; a href = & quot ; https : //market.android.com/details?id=org.openlp.android">aflaai</a> om die Android program vanaf die Mark af te laai.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "73" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Volg Lied Gebruik < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Volg & amp ; Data Uit < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis lied volg data uit tot en met & apos ; n spesifieke datum . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Onttr & amp ; ek Volg Data < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Genereer & apos ; n verslag oor lied - gebruik . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wissel Volging < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "104" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wissel lied - gebruik volging . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "234" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; LiedGebruik Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die mini - program volg die gebruik van liedere in dienste . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "245" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lied Gebruik < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "247" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lied Gebruik < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "252" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > SongUsage < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lied Gebruik < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "159" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lied Gebruik < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "186" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Lied gebruik volging is aktief . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "192" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > Lied gebruik volging is onaktief . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "202" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > display < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > vertoon < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "209" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > printed < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > gedruk < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "58" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Lied Gebruik Data Uit < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Geselekteerde Lied Gebruik Gebeure uit ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis regtig die geselekteerde Diens Gebruik data uit ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitwissing Suksesvol < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Al die gevraagde data is suksesvol uitgewis . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "61" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selekteer die datum tot waarop die liedere gebruik uitgewis moet word . Alle opgeneemde data voor hierdie datum sal permanent verwyder word . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "87" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Diens Gebruik Ontrekking < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "90" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selekteer Datum Grense < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "93" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > to < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > tot < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "95" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Report Location < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Rapporteer Ligging < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Uitvoer Lêer Ligging < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "102" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > usage_detail_ % s_ % s . txt < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Verslag Skepping < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Verslag
% s
was suksesvol geskep . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Skryf Ligging Nie Gekies Nie < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Daar is nie & apos ; n geldige skryf ligging gespesifiseer vir die lied - gebruik verslag nie . Kies asseblief & apos ; n bestaande pad op die rekenaar . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
< translation > & amp ; Lied < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "96" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voer liedere in deur van die invoer helper gebruik te maak . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "165" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Liedere Mini - program & lt ; /strong><br/ & gt ; Die liedere mini - program verskaf die vermoë om liedere te vertoon en te bestuur . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > He & amp ; r - indeks Liedere < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Her - indeks die liedere databasis om lied - soektogte en organisering te verbeter . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "145" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Besig om liedere indek te herskep . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "218" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arabies ( CP - 1256 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "219" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Balties ( CP - 1257 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "220" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sentraal Europees ( CP - 1250 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "221" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Cyrillies ( CP - 1251 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "222" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Grieks ( CP - 1253 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "223" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hebreeus ( CP - 1255 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "224" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Japanees ( CP - 932 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "225" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Koreaans ( CP - 949 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "226" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Vereenvoudigde Chinees ( CP - 936 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "227" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Thai ( CP - 874 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "228" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tradisionele Chinees ( CP - 950 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "229" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Turks ( CP - 1254 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "230" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Viëtnamees ( CP - 1258 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "231" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Wes - Europees ( CP - 1252 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "246" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Karrakter Enkodering < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "239" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die kodeblad instelling is verantwoordelik
vir die korrekte karrakter voorstelling .
Gewoonlik is die reeds - geselekteerde
keuse voldoende . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "246" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies asseblief die karrakter enkodering .
Die enkodering is verantwoordelik vir die korrekte karrakter voorstelling . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "208" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Lied < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "209" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Liedere < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "213" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Liedere < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Voer liedere uit deur gebruik te maak van die uitvoer gids . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
< translation > Voeg & apos ; n nuwe lied by . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "220" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
< translation > Redigeer die geselekteerde lied . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "221" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
< translation > Wis die geselekteerde lied uit . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "222" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
< translation > Skou die geselekteerde lied . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "223" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
< translation > Stuur die geselekteerde lied regstreeks . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "224" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
< translation > Voeg die geselekteerde lied by die diens . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Outeur Onderhoud < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Vertoon naam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > First name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voornaam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Last name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Van : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > U moet die naam van die skrywer invul . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > U moet ten minste die skrywer se naam invoer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & apos ; n Vertoon naam vir die skrywer is nie opgestel nie . Kan die naam en van gekombineer word ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "93" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Die lêer het nie & apos ; n geldige verlening nie . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "261" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Toegedien deur % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "313" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation >
[ hier - bo is Lied Merkers met notas ingevoer vanaf
EasyWorship ] < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "296" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lied Redigeerder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "298" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Titel : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "300" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Alt & amp ; ernatiewe titel : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "302" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Lirieke : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "304" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Vers orde : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "308" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Red & amp ; igeer Alles < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "311" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Titel & amp ; & amp ; Lirieke < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "315" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Voeg by Lied < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "355" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ve & amp ; rwyder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "319" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Bestuur Skrywers , Onderwerpe en Lied Boeke < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "322" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voeg by Lie & amp ; d < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "324" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > V & amp ; erwyder < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "327" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Boek : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "329" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Number : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nommer : < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "331" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Skrywers , Onderwerpe & amp ; & amp ; Lied Boek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "336" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nuwe & amp ; Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "338" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Kopiereg Informasie < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "342" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Comments < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Kommentaar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "344" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tema , Kopiereg Informasie & amp ; & amp ; Kommentaar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "371" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Author < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voeg Skrywer By < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "371" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie skrywer bestaan nie , moet die skrywer bygevoeg word ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "394" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie skrywer is alreeds in die lys . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "401" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die geselekteerde skrywer is ongeldig . Kies & apos ; n skrywer vanaf die lys of voer & apos ; n nuwe skrywer in en kliek op die & quot ; Voeg Skrywer by Lied & quot ; knoppie om die skrywer by te voeg . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "429" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Topic < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voeg Onderwerp by < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "429" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die onderwerp bestaan nie . Voeg dit by ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "450" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die onderwerp is reeds in die lys . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "460" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Geselekteerde onderwerp is ongeldig . Kies & apos ; n onderwerp vanaf die lys of voer & apos ; n nuwe onderwerp in en kliek die & quot ; Voeg Onderwerp by Lied & quot ; knoppie om die onderwerp by te voeg . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "665" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tik & apos ; n lied titel in . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "672" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ten minste een vers moet ingevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "648" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die vers orde is ongeldig . Daar is geen vers wat ooreenstem met % s nie . Geldige opsies is % s . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "690" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Add Book < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voeg Boek by < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "690" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die lied boek bestaan nie . Voeg dit by ? < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "679" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Daar word & apos ; n outeur benodig vir hierdie lied . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line = "198" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to type some text in to the verse . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Daar word teks benodig vir die vers . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "348" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Geskakelde Oudio < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "351" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & amp ; Voeg Leêr ( s ) By < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "353" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Voeg & amp ; Media By < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "357" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Verwyder & amp ; Alles < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "742" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Maak Lêer ( s ) Oop < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "359" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Waarskuwing : & lt ; / s t r o n g & g t ; N i e a l d i e v e r s e i s i n g e b r u i k n i e . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "643" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Die vers orde is ongeldig . Daar is geen verse wat ooreenstem met % s nie . Geldige inskrywings is % s . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "74" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Redigeer Vers < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Vers tipe : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "94" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Sit Tussen - & amp ; in < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Verdeel & apos ; n skyfie in twee deur & apos ; n vers - verdeler in te sit . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "168" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Lied Uitvoer Gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "176" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies Liedere < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
< translation > Merk die liediere wat uitgevoer moet vord . < / translation >
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "182" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Merk Alles Af < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Merk Alles Aan < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies Lêer - gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "191" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Lêer Gids : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitvoer < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Wag asseblief terwyl die liedere uitgevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ten minste een lied moet bygevoeg word om uit te voer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Geen Stoor Ligging gespesifiseer nie < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "275" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitvoer begin . . . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & apos ; n Lêer gids moet gespesifiseer word . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "366" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Kies Bestemming Lêer gids < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kies die gids waar die liedere gestoor moet word . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Hierdie gids sal help om die liedere na die oop en gratis & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; a a n b i d d i g s - f o r m a a t u i t t e v o e r . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "585" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selekteer Dokument / Aanbieding Lêers < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "229" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lied Invoer Gids < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "233" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie gids help met die invoer van liedere in verskillende formate . Kliek die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur & apos ; n formaat te kies wat gebruik moet word vir invoer . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "246" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Generiese Dokumentasie / Aanbieding < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "313" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Filename : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lêernaam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "277" / >
< source > The OpenLyrics importer has not yet been developed , but as you can see , we are still intending to do so . Hopefully it will be in the next release . < / source >
< translation > Die OpenLyrics invoerder is nog nie ontwikkel nie , maar soos gesien kan word is ons van mening om dit te doen . Hopelik sal dit in die volgende vrystelling wees . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "324" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voeg Lêers by . . . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "326" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Verwyder Lêer ( s ) < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "332" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wag asseblief terwyl die liedere ingevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "493" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 Databasisse < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "503" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > openlp . org v1 . x Databasisse < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "540" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Words Of Worship Lied Lêers < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "408" / >
< source > You need to specify at least one document or presentation file to import from . < / source >
< translation > Ten minste een document of aanbieding moet gespesifiseer word om vanaf in te voer . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "569" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Songs Of Fellowship Lied Lêers < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "612" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > SongBeamer Lêers < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "627" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > SongShow Plus Lied Lêers < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "643" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Foilpresenter Lied Lêers < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "337" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Kopieër < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "339" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Stoor na Lêer < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Die Liedere van Volgelinge invoerder is onaktief gestel omdat OpenLP nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice het nie . < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "306" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Die generiese dokument / aanbieding invoerder is onaktief gestel omdat OpenLP nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice het nie . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "241" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > OpenLyrics of OpenLP 2.0 Uitgevoerde Lied < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "513" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > OpenLyrics Lêers < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "69" / >
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selekteer Media Lêer ( s ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "71" / >
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selekteer een of meer oudio lêers van die lys hieronder , en kliek OK om hulle na hierdie lied in te voer . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Titles < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Titels < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lirieke < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "511" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > CCLI Lisensie : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Entire Song < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Volledige Lied < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message numerus = "yes" >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "396" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation >
< numerusform > Wis regtig die % n geselekteerde lied uit ? < / numerusform >
< numerusform > Wis regtig die % n geselekteerde liedere uit ? < / numerusform >
< / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "148" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Onderhou die lys van skrywers , onderwerpe en boeke . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "436" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< translation > kopieër < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nie & apos ; n geldige openlp . org 1 . x lied databasis . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "105" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nie & apos ; n geldige OpenLP 2.0 lied databasis . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Uitvoer & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "61" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lied Boek Onderhoud < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Naam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Uitgewer : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "54" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & apos ; n Naam vir die boek moet ingevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "296" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die lied uitvoer het misluk . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "291" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Uitvoer voltooi . Om hierdie lêers in te voer , gebruik die & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i n v o e r d e r . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
< translation > kopiereg < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Die volgende liedere kon nie ingevoer word nie : < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "70" / >
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Het nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice nie < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Kan nie lêer oopmaak nie < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > File not found < / source >
< translation > Lêer nie gevind nie < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImportForm < / name >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "773" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Your song import failed . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lied invoer het misluk . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "218" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Skrywer kon nie bygevoeg word nie . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die skrywer bestaan reeds . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "233" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Onderwerp kon nie bygevoeg word nie . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "237" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie onderwerp bestaan reeds . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "249" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Boek kon nie bygevoeg word nie . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "253" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Hierdie boek bestaan reeds . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "354" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Veranderinge kon nie gestoor word nie . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "297" / >
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
< translation > Geredigeerde skrywer kon nie gestoor word nie , omdat die skrywer reeds bestaan . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "329" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Geredigeerde onderwerp kon nie gestoor word nie , want dit bestaan alreeds . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Skrywer Uit < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis die geselekteerde skrywer uit ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die skrywer kan nie uitgewis word nie , omdat die skrywer aan ten minste een lied toegeken is . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Onderwerp Uit < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis die geselekteerde onderwerp uit ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die onderwerp kan nie uitgewis word nie , omdat dit aan ten minste een lied toegeken is . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis Boek Uit < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Wis die geselekteerde boek uit ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Die boek kan nie uitgewis word nie , omdat dit aan ten minste een lied toegeken is . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "283" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die outeur % s bestaan alreeds . Moet liedere met die outeur % s die bestaande outeur % s gebruik ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "319" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die onderwerp % s bestaan alreeds . Moet liedere met die onderwerp % s die bestaande onderwerp % s gebruik ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "357" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Die boek % s bestaan reeds . Moed liedere met die doek % s gebruik maak van bestaande boek % s ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "77" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Liedere Modus < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "79" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bekragtig soek soos getik word < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Vertoon verse op regstreekse gereedskap staaf < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "83" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Opdateer diens van lied - redigering < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "85" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Add missing songs when opening service < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Voer vermisde liedere by wanneer die diens oopgemaak word < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "55" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Onderwerp Onderhoud < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Onderwerp naam : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "53" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & apos ; n Onderwerp naam moet ingevoer word . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Verse < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Vers < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Chorus < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Koor < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "65" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bridge < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Brug < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "66" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Voor - Refrein < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Intro < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Inleiding < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "68" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ending < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Slot < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Other < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ander < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / TS >