2012-09-28 17:45:06 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "pt_BR" sourcelanguage = "" >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Alerta < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Exibir uma mensagem de alerta . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "186" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Alerta < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Alertas < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "191" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Alertas < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "175" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Alerta & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de alerta controla a exibição de mensagens do berçario na tela . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "89" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Mensagem de Alerta < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "91" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Texto de Alerta : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "95" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Novo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Salvar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Exibir < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Exibir & amp ; & amp ; & amp ; Fechar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New Alert < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Novo Alerta < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Você não digitou nenhum texto para o seu alerta . Por favor digite algum texto antes de clicar em Novo . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "93" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Parâmetro : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Parameter Found < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Nenhum Parâmetro Encontrado < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Você não informou um parâmetro para ser substituído .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Deseja continuar mesmo assim ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Placeholder Found < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Nenhum Marcador de Posição Encontrado < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > O texto de alerta não contém & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Deseja continuar mesmo assim ? < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "73" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mensagem de alerta criada e exibida . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "111" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Font < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Fonte < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "113" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nome da fonte : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "115" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font color : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Cor da fonte : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "117" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Cor de fundo : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "119" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Font size : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tamanho da fonte : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "122" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tempo limite para o Alerta : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "111" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Bíblia < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "183" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Bíblia < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "184" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Bíblias < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Bíblias < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "600" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Nenhum Livro Encontrado < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "600" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Nenhum livro correspondente foi encontrado nesta Bíblia . Verifique se você digitou o nome do livro corretamente . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "193" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Importar uma Bíblia . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "194" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Adicionar uma Bíblia nova . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "195" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Editar a Bíblia selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "196" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Excluir a Bíblia selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "197" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Pré - visualizar a Bíblia selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "199" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
< translation > Projetar a Bíblia selecionada . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "200" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Adicionar a Bíblia selecionada ao culto . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "149" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Bíblia & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de Bíblia permite exibir versículos bíblicos de diferentes origens durante o culto . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & amp ; Atualizar Bíblias antigas < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Atualizar o banco de dados de Bíblias para o formato atual . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Genesis < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gênesis < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exodus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ê xodo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Leviticus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Levítico < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Numbers < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Números < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Deuteronomy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Deuteronômio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joshua < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Josué < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judges < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Juízes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ruth < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Rute < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Reis < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Reis < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Crônicas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Crônicas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezra < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nehemiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Neemias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ester < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Job < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jó < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Psalms < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Salmos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Proverbs < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Provérbios < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ecclesiastes < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Eclesiastes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song of Solomon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Cântico dos Cânticos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Isaiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Isaías < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jeremias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Lamentations < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Lamentações de Jeremias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezekiel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ezequiel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hosea < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Oseias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Joel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Amos < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Amós < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Obadiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Obadias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jonah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jonas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Micah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Miqueias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nahum < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Naum < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Habakkuk < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Habacuque < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zephaniah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sofonias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Haggai < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ageu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zechariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Zacarias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Malachi < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Malaquias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Matthew < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Mateus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Mark < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Marcos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Luke < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Lucas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > João < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Acts < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Atos dos Apóstolos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Romans < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Romanos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Coríntios < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Coríntios < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Galatians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gálatas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ephesians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Efésios < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philippians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Filipenses < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Colossians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Colossenses < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Tessalonicenses < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Tessalonicenses < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Timóteo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Timóeo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Titus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tito < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philemon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Filemon < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hebrews < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hebreus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > James < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tiago < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Pedro < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Pedro < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 João < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 João < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 João < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jude < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revelation < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Apócalipse < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judith < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judite < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wisdom < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sabedoria < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tobit < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tobias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sirach < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Eclesiástico < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Baruch < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Baruque < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Macabeus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Macabeus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 Macabeus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 4 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 4 Macabeus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Acréscimos de Daniel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Adições a Ester < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Manasses < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Oração de Manassés < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Letter of Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Carta de Jeremias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Azariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Oração de Azarias < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Susanna < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Suzana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Bel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "185" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > : | v | V | verso | versos ; ; - | até ; ; , | e ; ; fim < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > É necessário especificar um nome para esta versão da Bíblia . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > É necessário informar os Direitos Autorais para esta Bíblia . Traduções em domínio público precisam ser marcadas como tal . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > A Bíblia existe < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Esta Bíblia já existe . Por favor importa outra Bíblia ou remova a já existente . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "187" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a book name for & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > É necessário especificar um nome de livro para & quot ; % s & quot ; . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "194" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The book name & quot ; % s & quot ; is not correct .
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non - numeric characters . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > O nome de livro & quot ; % s & quot ; não é válido .
Números só podem ser usados na início e precisam
ser seguidos de um ou mais caracteres não - numéricos . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Duplicate Book Name < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Nome de Livro Duplicado < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The Book Name & quot ; % s & quot ; has been entered more than once . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > O nome de Livro & quot ; % s & quot ; foi informado mais de uma vez . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Erro de Referência na Escritura < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Não é possível usar a Bíblia Online < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > A Pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias Online . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você não digitou uma palavra - chave de pesquisa .
Você pode separar diferentes palavras - chave com um espaço para procurar por todas as palavras - chave e pode separá - las com uma vírgula para pesquisar por alguma delas . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Não há Bíblias instaladas atualmente . Por favor , utilize o Assistente de Importação para instalar uma ou mais Bíblias . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nenhuma Bíblia Disponível < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sua referência de escritura não é suportada pelo OpenLP ou está inválida . Por favor , certifique que a sua referência está conforme um dos seguintes padrões ou consulte o manual :
Livro Capítulo
Livro Capítulo % ( range ) sCapítulo
Livro Capítulo % ( verse ) sVerso % ( range ) sVerso
Livro Capítulo % ( verse ) sVerso % ( range ) sVerso % ( list ) sVerso % ( range ) sVerso
Livro Capítulo % ( verse ) sVerso % ( range ) sVerso % ( list ) sCapítulo % ( verse ) sVerso % ( range ) sVerso
Livro Capítulo % ( verse ) sVerso % ( range ) sCapítulo % ( verse ) sVerso < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "225" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Exibição do Versículo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "227" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Somente mostrar números de capítulos novos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "232" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tema da Bíblia : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "240" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Sem Parênteses < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "242" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > ( E ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "244" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > { And } < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > { E } < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "246" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > [ E ] < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "248" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Observação :
Mudanças não afetam os versículos que já estão no culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "250" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2011-03-25 16:57:11 +00:00
< translation > Exibir versículos da Bíblia secundária < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "252" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Scripture References < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Referências Personalizadas das Escrituras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "254" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Separador de Versos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "256" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Range Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Separador de Faixas : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "258" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > List Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Separador de Listas : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "260" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > End Mark : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Marcação de Fim : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "262" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Múltiplos separadores de versos podem ser definidos .
Eles devem ser separados por uma barra vertical & quot ; | & quot ; .
Por favor , limpe esta linha edição para usar o valor padrão . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Múltiplos separadores de faixas alternativas podem ser definidos .
Eles devem ser separados por uma barra vertical & quot ; | & quot ; .
Por favor , limpe esta linha edição para usar o valor padrão . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "272" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Múltiplos separadores de listas alternativas podem ser definidos .
Eles devem ser separados por uma barra vertical & quot ; | & quot ; .
Por favor , limpe esta linha edição para usar o valor padrão . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "277" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Múltiplos marcações de fim alternativas podem ser definidos .
Eles devem ser separados por uma barra vertical & quot ; | & quot ; .
Por favor , limpe esta linha edição para usar o valor padrão . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "292" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
< translation > Inglês < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "282" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma Padrão de Bíblia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field ,
search results and on display : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma do nome de livros a ser usado na caixa de
busca , resultados da busca e na exibição : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "287" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma da Bíblia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma do Aplicativo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Selecione o Nome do Livro < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "97" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Current name : < / source >
< translation > Nome atual : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "99" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Nome correspondente : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "101" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Books From < / source >
< translation > Mostrar Livros do < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Old Testament < / source >
< translation > Antigo Testamento < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > New Testament < / source >
< translation > Novo Testamento < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Apocrypha < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Apócrifos < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "94" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding name from the list . < / source >
< translation > Não foi encontrado um nome interno que corresponde ao seguinte nome de livro . Por favor escolha o nome correspondente da lista . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Você deve selecionar um livro . < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "112" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Importando livros . . . % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "156" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Importando versículos de % s . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "165" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Importando versículos . . . concluído . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "147" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Editor < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Editor de Bíblia < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "153" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > License Details < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Detalhes da Licença < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "155" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Version name : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Nome da versão : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Direitos Autorais : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "159" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Permissions : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Permissões : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "161" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma Padrão de Bíblia < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field , search results and on display : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma do nome de livros a ser usado na caixa de
busca , resultados da busca e na exibição : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "167" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Global Settings < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Configurações Globais < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "169" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma da Bíblia < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "171" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Idioma da Aplicação < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "174" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Inglês < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "83" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This is a Web Download Bible .
It is not possible to customize the Book Names . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Esta Bíblia foi baixada da Internet . Não é possível modificar os nomes dos Livros . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > To use the customized book names , & quot ; Bible language & quot ; must be selected on the Meta Data tab or , if & quot ; Global settings & quot ; is selected , on the Bible page in Configure OpenLP . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Para usar os nomes de livros personalizados , & quot ; Idioma da Bíblia & quot ; deve estar selecionado na aba Meta Dados ou , se estiver selecionado & quot ; Ajustes Globais & quot ; , na página Bíblia no Configurar OpenLP . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "514" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Registrando Bíblia e carregando livros . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "539" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
< translation > Registrando Idioma . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "555" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importando % s . . . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "722" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erro ao Baixar < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "722" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Ocorreu um problema ao baixar os versículos selecionados . Verifique sua conexão com a Internet , e se este erro continuar ocorrendo , por favor considere relatar um bug . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "729" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Parse Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erro de Interpretação < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "729" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Ocorreu um problema ao extrair os versículos selecionados . Se este erro continuar ocorrendo , por favor considere relatar um bug . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Assistente de Importação de Bíblia < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "355" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Este assistente irá ajudá - lo a importar Bíblias de uma variedade de formatos . Clique no botão avançar abaixo para começar o processo selecionando o formato a ser importado . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "366" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Web Download < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Download da Internet < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "379" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Location : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Localização : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "381" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "383" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > BibleGateway < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "387" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bíblia : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "389" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Download Options < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Opções de Transferência < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "392" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Server : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Servidor : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "394" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Username : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Usuário : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "396" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Password : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Senha : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "398" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Servidor Proxy ( Opcional ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "402" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > License Details < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Detalhes da Licença < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "404" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Configurar detalhes de licença da Bíblia . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "407" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Version name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nome da Versão : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "409" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Direito Autoral : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "414" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Por favor aguarde enquanto a sua Bíblia é importada . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "445" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve especificar um arquivo com livros da Bíblia para usar na importação . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "452" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve especificar um arquivo de versículos da Bíblia para importar . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "483" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve especificar um nome de versão para a sua Bíblia . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "489" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Você precisa definir os direitos autorais da sua Bíblia . Traduções em Domínio Público devem ser marcadas como tal . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Bíblia Existe < / translation >
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Esta Bíblia já existe . Pro favor , importe uma Bíblia diferente ou apague a existente primeiro . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "726" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Your Bible import failed . < / source >
< translation > A sua Importação de Bíblia falhou . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "548" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CSV File < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Arquivo CSV < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "385" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
< translation > Bibleserver < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "411" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Permissions : < / source >
< translation > Permissões : < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "377" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivo de Bíblia : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "373" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Arquivo de Livros : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "375" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Arquivo de Versículos : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "563" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Arquivos de Bíblia do openlp . org 1 . x < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "657" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Registrando Bíblia . . . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "719" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Bíblia registrada . Por favor , observe que os verísulos serão baixados de acordo
2012-11-10 17:09:00 +00:00
com o uso , portanto uma conexão com a internet é necessária . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "74" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Language < / source >
< translation > Selecione Idioma < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > OpenLP não pôde determinar o idioma desta tradução da Bíblia . Por favor , selecione o idioma na lista abaixo . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Idioma : < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "68" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Você deve escolher um idioma . < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "211" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Quick < / source >
< translation > Rápido < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-16 05:40:47 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "316" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Find : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Localizar : < / translation >
2010-07-16 05:40:47 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Livro : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "333" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Capítulo : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "335" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Versículo : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "337" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > From : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > De : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "339" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > To : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Até : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Text Search < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Pesquisar Texto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "342" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Second : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Segundo : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Referência da Escritura < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "351" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Alternar entre manter ou limpar resultados anteriores . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Você não pode combinar os resultados de buscas de versículo Bíblicos simples e duplo . Você deseja deletar os resultados da sua busca e comecar uma nova ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "485" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Bíblia não carregada completamente . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Information < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Informações < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > A Bíblia secundária não contém todos os versículos que estão na Bíblia principal . Somente versículos encontrados em ambas as Bíblias serão exibidas . % d versículos não foram inclusos nos resultados . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Scripture Reference . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar referência . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Text . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar texto . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "571" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Are you sure you want to completely delete & quot ; % s & quot ; Bible from OpenLP ?
You will need to re - import this Bible to use it again . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Você tem certeza que deseja apagar completamente a Bíblia & quot ; % s & quot ; do OpenLP ?
Para usá - la de novo , você precisará fazer a importação novamente . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OpenSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "140" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Incorrect Bible file type supplied . OpenSong Bibles may be compressed . You must decompress them before import . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Foi fornecido um tipo de Bíblia incorreto . Os arquivos de Bíblia do OpenSong podem estar comprimidos . Você precisa descomprimí - lo antes de importá - lo . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "133" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Importando % s % s . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "89" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Detectando codificação ( isto pode levar alguns minutos ) . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "162" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Importando % s % s . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "124" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Selecione um Diretório para Cópia de Segurança < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "261" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Assistente de Atualização de Bíblias < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
< translation > Este assistente irá ajudá - lo a atualizar suas Bíblias existentes a partir de uma versão anterior do OpenLP 2 . Clique no botão avançar abaixo para começar o processo de atualização . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "270" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
< translation > Selecione o Diretório para Cópia de Segurança < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "273" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Por favor , selecione um diretório para a cópia de segurança das suas Bíblias < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "276" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > As versões anteriores do OpenLP 2.0 não conseguem usar as Bíblias atualizadas . Isto irá criar uma cópia de segurança das suas Bíblias atuais para que possa copiar os arquivos de volta para o diretório de dados do OpenLP caso seja necessário voltar a uma versão anterior do OpenLP . Instruções sobre como recuperar os arquivos podem ser encontradas no nosso & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Perguntas Frequentes</a>.</translation>
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "283" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Por favor , selecione o local da cópia de segurança das suas Bíblias . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Diretório de Cópia de Segurança : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
< translation > Não é necessário fazer uma cópia de segurança das minhas Bíblias < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "290" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
< translation > Selecione Bíblias < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
< translation > Por favor , selecione as Bíblias a atualizar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "296" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading < / source >
< translation > Atualizando < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
< translation > Por favor , aguarde enquanto suas Bíblias são atualizadas . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "322" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > A cópia de segurança não teve ê xito .
Para fazer uma cópia de segurança das suas Bíblias é necessário permissão de escrita no diretório selecionado . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "580" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
< translation > Atualizando Bíblia % s de % s : & quot ; % s & quot ;
Falhou < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "409" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
< translation > Atualizando Bíblia % s de % s : & quot ; % s & quot ;
Atualizando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Download Error < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Erro ao Baixar < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > Para atualizar suas Bíblias Internet é necessária uma conexão com a internet . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "546" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
< translation > Atualizando Bíblia % s de % s : & quot ; % s & quot ;
Atualizando % s . . . < / translation >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "588" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Atualizando Bíblia % s de % s : & quot ; % s & quot ;
Finalizado < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "615" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > , % s failed < / source >
< translation > . % s falhou < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "622" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Atualizando Bíblia ( s ) : % s com sucesso % s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Por favor , observe que versículos das Bíblias da Internet serão transferidos sob demanda , então é necessária uma conexão com a internet . < / translation >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "629" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
< translation > Atualizando Bíblia ( s ) : % s com sucesso % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "634" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrade failed . < / source >
< translation > A atualização falhou . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "314" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Você precisa informar um diretório de backup para as suas Bíblias . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "371" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting upgrade . . . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Iniciando atualização . . . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "382" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Não há Bíblias que necessitam ser atualizadas . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "59" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Slide Personalizado & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de slide personalizado permite criar slides de texto personalizados que são apresentados da mesma maneira que as músicas . Este plugin permite mais liberdade do que o plugin de músicas . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slide < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Slide Personalizado < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "102" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Slides Personalizados < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "107" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Slides Personalizados < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new custom slide . < / source >
< translation > Carregar um novo slide personalizado . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Import a custom slide . < / source >
< translation > Importar um slide personalizado . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "114" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new custom slide . < / source >
< translation > Adicionar um novo slide personalizado . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
< translation > Editar o slide personalizado selecionado . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
< translation > Excluir o slide personalizado selecionado . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
< translation > Pré - visualizar o slide personalizado atual . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
< translation > Enviar o slide personalizado selecionado para a projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "123" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
< translation > Adicionar o slide personalizado selecionado ao culto . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "60" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Display < / source >
< translation > Exibir Personalizado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "62" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Display footer < / source >
< translation > Exibir rodapé < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "108" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit Custom Slides < / source >
< translation > Editar Slides Personalizados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "110" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Título : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
< translation > Adicionar um novo slide no final . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "117" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > Editar o slide selecionado . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "122" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > Editar todos os slides de uma vez . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Dividir um slide em dois , inserindo um divisor de slides . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "125" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > Te & amp ; ma : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "127" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > & amp ; Créditos : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "261" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > Você deve digitar um título . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "267" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
< translation > Você deve adicionar pelo menos um slide < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "120" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > & amp ; Editar Todos < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "57" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Inserir Slide < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "53" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Edit Slide < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Editar Slide < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation >
< numerusform > Tem certeza que deseja excluir o % n slide personalizado selecionado ? < / numerusform >
< numerusform > Tem certeza que deseja excluir os % n slides personalizados selecionados ? < / numerusform >
< / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "54" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Imagens & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de imagens permite a exibição de imagens . & lt ; br / & gt ; Uma das funcionalidades importantes deste plugin é a possibilidade de agrupar várias imagens no culto , facilitando a exibição de várias imagens . Este plugin também pode usar a funcionalidade de & quot ; repetição temporizada & quot ; do OpenLP para criar uma apresentação de slides que é executada automaticamente . Além disso , imagens do plugin podem ser usadas em sobreposição ao plano de fundo do tema atual , exibindo itens baseados em texto como músicas com a imagem selecionada ao fundo ao invés do plano de fundo fornecido pelo tema . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "73" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Imagem < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "74" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< translation > Imagens < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "78" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Imagens < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
< translation > Carregar uma nova imagem . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
< translation > Adicionar uma nova imagem . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
< translation > Editar a imagem selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
< translation > Excluir a imagem selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
< translation > Pré - visualizar a imagem selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
< translation > Enviar a imagem selecionada para a projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
< translation > Adicionar a imagem selecionada ao culto . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "218" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
< translation > Selecionar Anexo < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "62" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Selecionar Imagem ( ns ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "107" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você precisa selecionar uma imagem para excluir . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você precisa selecionar uma imagem para definir como plano de fundo . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Imagem ( ns ) não encontrada ( s ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > A ( s ) seguinte ( s ) imagem ( ns ) não existe ( m ) mais : % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > A ( s ) seguinte ( s ) imagem ( ns ) não existe ( m ) mais : % s
Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "241" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Ocorreu um erro ao substituir o plano de fundo , o arquivo de imagem & quot ; % s & quot ; não existe . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "237" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Não há nenhum item de exibição para corrigir . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "71" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background Color < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cor do Plano de Fundo < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "73" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Default Color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cor Padrão : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "75" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Visible background for images with aspect ratio different to screen . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Plano de fundo que será visto nas imagens que possuem proporção altura / largura diferente da tela . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "69" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Mídia & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de mídia permite a reprodução de á udio e vídeo . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "79" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< translation > Mídia < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "80" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Mídia < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "84" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Mídia < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load new media . < / source >
< translation > Carregar nova mídia . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add new media . < / source >
< translation > Adicionar nova mídia . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
< translation > Editar a mídia selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
< translation > Excluir a mídia selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "93" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
< translation > Pré - visualizar a mídia selecionada . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "94" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
< translation > Enviar a mídia selecionada para a projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "95" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
< translation > Adicionar a mídia selecionada ao culto . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "100" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Select Media < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selecionar Mídia < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "289" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Você deve selecionar um arquivo de mídia para apagar . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "174" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um arquivo de mídia para substituir o plano de fundo . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
< translation > Ocorreu um erro ao substituir o plano de fundo . O arquivo de mídia & quot ; % s & quot ; não existe . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > Arquivo de Mídia não encontrado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > O arquivo % s não existe . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "250" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Vídeos ( % s ) ; ; Á udio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Não há nenhum item de exibição para corrigir . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "361" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Arquivo não suportado < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "109" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Automatic < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Automático < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "111" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Use Player : < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Usar Reprodutor : < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "120" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Reprodutores de Mídia Disponíveis < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "129" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > % s ( indisponível ) < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "132" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Player Order < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Sequência de Reprodução < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Permitir que o reprodutor de mídia seja alterado < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "362" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Image Files < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Arquivos de Imagem < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Information < / source >
< translation > Informações < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > O formato de Bíblia foi alterado .
Você deve atualizar suas Bíblias existentes .
2012-11-10 17:09:00 +00:00
O OpenLP deve atualizar agora ? < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "247" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Credits < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Créditos < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "644" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > License < / source >
< translation > Licença < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "52" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > build % s < / source >
< translation > compilação % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "261" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Este programa é um software livre ; você pode redistribui - lo e / ou modifica - lo dentro dos termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Fundação do Software Livre ; na versão 2 da Licença . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "266" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
< translation > Este programa é distribuido na esperança que será ú til , mas SEM NENHUMA GARANTIA ; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM . Veja abaixo para maiores detalhes . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "250" / >
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s < / source >
< translation > Copyright © 2004 - 2012 % s
Porções copyright © 2004 - 2012 % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "86" / >
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider volunteering by using the button below . < / source >
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Projeção de Letras Código Aberto
O OpenLP é um software livre , de apresentações ou projeção de letras em igrejas , usado para exibir slides de músicas , versículos da Bíblia , vídeos , imagens , e até apresentações ( se estiver instalado o Impress , PowerPoint ou visualizador PowerPoint ) para louvor na igreja usando um computador e um projetor .
Conheça mais sobre o OpenLP : http : //openlp.org/
O OpenLP é escrito e mantido por voluntários . Se você gostaria de ver mais softwares Cristãos gratuítos sendo escritos , por favor , considere contribuir usando o botão abaixo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "647" / >
< source > Volunteer < / source >
< translation > Contribuir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "156" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Czeck ( cs )
% s
Danish ( da )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
German ( de )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Greek ( el )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Spanish ( es )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
2011-03-09 16:16:40 +00:00
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Swedish ( sv )
% s
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Documentation
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Qt4 : http : //qt.digia.com/
2011-01-19 18:15:05 +00:00
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > Líder do projeto
% s
Desenvolvedores
% s
Contribuintes
% s
Testadores
% s
Empacotadores
% s
Tradutores
Afrikaans ( af )
% s
Tcheco ( cs )
% s
Dinamarquês ( da )
% s
Alemão ( de )
% s
Grego ( el )
% s
Inglês , Reino Unido ( en_GB )
% s
Inglês , Á frica do Sul ( en_ZA )
% s
Espanhol ( es )
% s
Estoniano ( et )
% s
Francês ( fr )
% s
Húngaro ( hu )
% s
Japonês ( ja )
% s
Norueguês Bokmål ( nb )
% s
Holandês ( nl )
% s
Português do Brasil ( pt_BR )
% s
Russo ( ru )
% s
Sueco ( sv )
% s
Documentação
% s
Construído Com
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.digia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Í cones do Oxygen : http : //oxygen-icons.org/
Crédito Final
& quot ; Porque Deus amou o mundo de tal maneira
que deu o Seu Filho unigênito , para que todo
aquele que nele crê não pereça , mas tenha
a vida eterna . & quot ; -- João 3 :16
E finalmente mas não menos importante , o crédito final vai para
Deus , nosso pai , por enviar Seu Filho para morrer
na cruz , nos libertando do pecado . Nós
levamos este software livre ate você porque
Ele nos libertou . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "343" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > UI Settings < / source >
< translation > Configurações da Interface < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "347" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
< translation > Número de arquivos recentes a serem exibidos : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "350" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
< translation > Lembrar aba ativa do gerenciador de mídia ao iniciar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "352" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Clicar duas vezes para diretamente projetar itens < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "356" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Expandir novos itens do culto ao serem criados < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "358" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Habilitar confirmação de saída do programa < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "394" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Ponteiro do Mouse < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "396" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ocultar o cursor do mouse quando estiver sobre a tela de projeção < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "398" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Imagem Padrão < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "400" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Cor do plano de fundo : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "404" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivo de Imagem : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "664" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Abrir Arquivo < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "72" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Avançado < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "354" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > Pré - visualizar itens quando clicados no Gerenciador de Mídia < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "402" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Clique para selecionar uma cor . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "406" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Procurar um arquivo de imagem para exibir . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "408" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Reverter ao logotipo padrão OpenLP . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "622" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Culto % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "360" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Service Name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nome Padrão de Culto < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "362" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable default service name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Habilitar nome padrão de culto < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "364" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Date and Time : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Data e Hora : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "366" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Segunda - feira < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "368" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tuesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Terça - feira < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "370" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wednesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Quarta - feira < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "372" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Thurdsday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Quinta - feira < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "374" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Friday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sexta - feira < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Saturday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sábado < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sunday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Domingo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Now < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Agora < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "382" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Time when usual service starts . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hora em que o culto normal se inicia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "384" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Name : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nome : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "386" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Consulte o manual OpenLP para uso . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "388" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Reverter para o nome padrão de culto & quot ; % s & quot ; . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "392" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Example : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Exemplo : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "436" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X11 < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "437" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Desativar Gerenciador de Janelas X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "635" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Syntax error . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Erro de sintaxe . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "345" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Location < / source >
< translation > Local dos Dados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "410" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Current path : < / source >
< translation > Caminho atual : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "412" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Custom path : < / source >
< translation > Caminho personalizado : < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "414" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Browse for new data file location . < / source >
< translation > Escolher um novo local para os arquivos de dados . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "417" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Set the data location to the default . < / source >
< translation > Restabelecer o local de dados para o padrão . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "420" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "423" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel OpenLP data directory location change . < / source >
< translation > Cancelar a mudança da localização dos dados do OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "426" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy data to new location . < / source >
< translation > Copiar os dados para a nova localização . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "429" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy the OpenLP data files to the new location . < / source >
< translation > Copiar os arquivos de dados do OpenLP para a nova localização . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "432" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; WARNING : & lt ; / s t r o n g & g t ; N e w d a t a d i r e c t o r y l o c a t i o n c o n t a i n s O p e n L P d a t a f i l e s . T h e s e f i l e s W I L L b e r e p l a c e d d u r i n g a c o p y . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; AVISO : & lt ; / s t r o n g & g t ; O n o v o d i r e t ó r i o d e d a d o s j á c o n t é m a r q u i v o s d o O p e n L P . E s t e s a r q u i v o s S E R Ã O s o b r e s c r i t o s d u r a n t e u m a c ó p i a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "525" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Directory Error < / source >
< translation > Erro no Diretório de Dados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "677" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Select Data Directory Location < / source >
< translation > Seleciona a Localização do Diretório de Dados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "690" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Confirm Data Directory Change < / source >
< translation > Confirmar Mudança do Diretório de Dados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "717" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Reset Data Directory < / source >
< translation > Restabelecer o Diretório de Dados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "717" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location ?
This location will be used after OpenLP is closed . < / source >
< translation > Tem certeza de que quer mudar a localização do diretório de dados do OpenLP para a localização padrão ?
Esta localização será usada depois que o OpenLP for fechado . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "753" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Overwrite Existing Data < / source >
< translation > Sobrescrever Dados Existentes < / translation >
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "525" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP data directory was not found
% s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location . If the new location was on removable media , that media needs to be made available .
Click & quot ; No & quot ; to stop loading OpenLP . allowing you to fix the the problem .
Click & quot ; Yes & quot ; to reset the data directory to the default location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > O diretório de dados do OpenLP não foi encontrado
% s
Este diretório de dados foi previamente alterado do local padrão do OpenLP . Se o novo local estava em uma mídia removível , a mídia deve ser disponibilizada .
Clique em & quot ; Não & quot ; para cancelar a carga do OpenLP permitindo que o problema seja corrigido .
Clique em & quot ; Sim & quot ; para redifinir o diretório de dados para o local padrão . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "690" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to :
% s
The data directory will be changed when OpenLP is closed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tem certeza que deseja alterar o local do diretório de dados do OpenLP para :
% s
O diretório de dados será alterado quando o OpenLP for encerrado . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "753" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > WARNING :
The location you have selected
% s
appears to contain OpenLP data files . Do you wish to replace these files with the current data files ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > AVISO :
O local selecionado
% s
aparentemente contém arquivos de dados do OpenLP . Deseja substituir estes arquivos com os arquivos de dados atuais ? < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "87" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
< translation > Ocorreu um Erro < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "92" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
< translation > Ops ! O OpenLP encontrou um problema e não pôde recuperar - se . O texto na caixa abaixo contém informações que podem ser ú teis para os desenvolvedores do OpenLP , então , por favor , envie um e - mail para bugs @openlp . org , junto com uma descrição detalhada daquilo que você estava fazendo quando o problema ocorreu . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "98" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Enviar E - Mail < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Salvar para um Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "89" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
< translation > Por favor , descreva o que você estava fazendo para causar este erro
( Mínimo de 20 caracteres ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
< translation > Anexar Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Caracteres que podem ser digitadas na descrição : % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "117" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Plataforma : % s
< / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
< translation > Salvar Relatório de Travamento < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
< translation > Arquivos de texto ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "144" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > * * Relatório de Bug do OpenLP * *
Versão % s
-- - Detalhes da Exceção . -- -
% s
-- - Traceback da Exceção -- -
% s
-- - Informações de Sistema -- -
% s
-- - Versões da Biblioteca -- -
% s
< / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "181" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > * Relatório de Bug do OpenLP *
Versão : % s
-- - Detalhes da Exceção . -- -
% s
-- - Traceback da Exceção -- -
% s
-- - Informações de Sistema -- -
% s
-- - Versões da Biblioteca -- -
% s
Agradecemos se for possível escrever seu relatório em inglês . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "52" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File Rename < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Renomear arquivo < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "56" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > New File Name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Novo nome de Arquivo : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "49" / >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< source > File Copy < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Copiar arquivo < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / context >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Selecione Idioma < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Escolha o idioma que você gostaria de utilizar no OpenLP . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "69" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Idioma : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "212" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Songs < / source >
< translation > Músicas < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Assistente de Primeira Utilização < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "201" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bem vindo ao Assistente de Primeira Utilização < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ativar os Plugins necessários < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Selecione os Plugins que você deseja utilizar . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "215" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Bíblia < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Imagens < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "221" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Apresentações < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "223" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Mídia ( Á udio e Vídeo ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "225" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Permitir acesso remoto < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "227" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Monitorar Utilização das Músicas < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "229" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Permitir Alertas < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "259" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Default Settings < / source >
< translation > Configurações Padrões < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "97" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > Transferindo % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Transferência finalizada . Clique no botão terminar para iniciar o OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "430" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > Habilitando os plugins selecionados . . . < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "231" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Conexão com a Internet Indisponível < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Não foi possível detectar uma conexão com a Internet . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "247" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Músicas de Exemplo < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "249" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Selecione e baixe músicas de domínio público . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "251" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bíblias de Exemplo < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "253" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Selecione e baixe Bíblias gratuitas . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "255" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Temas de Exemplo < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "257" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Selecione e baixe temas de exemplo . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "261" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Configure os ajustes padrões que serão utilizados pelo OpenLP . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "263" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Saída de projeção padrão : < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "265" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Selecione o tema padrão : < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "267" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Iniciando o processo de configuração . . . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "205" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Este assistente irá ajudá - lo na configuração do OpenLP para o uso inicial . Clique abaixo no botão avançar para começar . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "383" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > Configurando e Transferindo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "385" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > Por favor , aguarde enquanto o OpenLP é configurado e seus dados são transferidos . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "390" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up < / source >
< translation > Configurando < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "417" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Clique o botão finalizar para iniciar o OpenLP . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "405" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Transferência finalizada . Clique no botão finalizar para retornar ao OpenLP . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "414" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cloque no botão finalizar para retornar ao OpenLP . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
< translation > Slides Personalizados < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "269" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Finish < / source >
< translation > Finalizar < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "236" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
2011-09-18 15:57:30 +00:00
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Nenhuma conexão com a internet encontrada . O Assistente de Primeira Execução necessita de uma conexão para baixar letras de músicas , bíblias e temas .
Para iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente e baixar letras de músicas , bíblias e temas , verifique a sua conexão com a internet e siga estes passos para executar este assistente novamente : & quot ; Ferramentas / Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente & quot ; no OpenLP .
Clique no botão finalizar para iniciar o OpenLP com as configurações iniciais . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , click the Cancel button now . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation >
Para cancelar o Assistente de Primeira Execução ( e não iniciar o OpenLP ) , clique no botão Cancelar .
< / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Formatting Tags < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Configurar Etiquetas de Formatação < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Edit Selection < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Editar Seleção < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Save < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Salvar < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Description < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Descrição < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Tag < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Start HTML < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Iniciar HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "145" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > End HTML < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Finalizar HTML < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Erro na Atualização < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Tag & quot ; n & quot ; já está definida . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > New Tag < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nova Tag < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; HTML aqui & gt ; < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "130" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > & lt ; / e a q u i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Tag % s já está definida . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Red < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Vermelho < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Black < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Preto < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Blue < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Azul < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Yellow < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Amarelo < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Green < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Verde < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Pink < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Rosa < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Orange < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Laranja < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Purple < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Roxo < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "129" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > White < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Branco < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "134" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Superscript < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Sobrescrito < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "139" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Subscript < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Subscrito < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "144" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Paragraph < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Parágrafo < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "149" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Negrito < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "153" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Italics < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Itálico < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "157" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Underline < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Sublinhado < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "163" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Break < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Quebra < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > General < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Geral < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "219" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Monitors < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Monitores < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "221" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Selecione o monitor para exibição : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "223" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Exibir no caso de uma ú nica tela < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "225" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Inicialização do Aplicativo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "227" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Exibir alerta de tela em branco < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "229" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Abrir automaticamente o ú ltimo culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "231" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Exibir a tela de abertura < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "235" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Configurações do Aplicativo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "237" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Perguntar se salva antes de iniciar um novo culto < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "241" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Pré - visualizar automaticamente o item seguinte do culto < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "245" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > sec < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > seg < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Detalhes de CCLI < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "249" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Usuário SongSelect : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Senha SongSelect : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > X < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > X < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Y < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Y < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "258" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Height < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Altura < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Width < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Largura < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Procurar por atualizações do OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "239" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ativar projeção ao adicionar um item novo < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Intervalo temporizado de slide : < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "260" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Á udio de Fundo < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "262" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Iniciar á udio de fundo em pausa < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "440" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Item Slide Limits < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Limites de Slide de Itens de Culto < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Override display position : < / source >
< translation > Alterar posição de exibição : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "264" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Repeat track list < / source >
< translation > Repetir lista de faixas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "442" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Behavior of next / previous on the last / first slide : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Comportamento do Próximo / Anterior no primeiro e ú ltimos slides : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "444" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Remain on Slide < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > & amp ; Permanecer no Slide < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "446" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Wrap around < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Quebrar linhas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "448" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Move to next / previous service item < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > & amp ; Mover para o próximo / anterior item do culto < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Language < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Idioma < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Por favor reinicie o OpenLP para usar a nova configuração de idioma . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "200" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Saída do OpenLP < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Arquivo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Importar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Exportar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Exibir < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > M & amp ; odo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Ferramentas < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "408" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Configurações < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Idioma < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "411" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Aj & amp ; uda < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gerenciador de Mídia < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gerenciador de Culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gerenciador de Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Novo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "421" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Abrir < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "423" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Abrir um culto existente . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Salvar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Salvar o culto atual no disco . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Salvar & amp ; Como . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "431" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Salvar Culto Como < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "433" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Salvar o culto atual com um novo nome . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "438" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > S & amp ; air < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "440" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Fechar o OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "446" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Configurar o OpenLP . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "465" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Gerenciador de Mídia < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "467" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Alternar Gerenciador de Mídia < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "469" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Alternar a visibilidade do gerenciador de mídia . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "471" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Gerenciador de Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "473" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Alternar para Gerenciamento de Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "475" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Alternar a visibilidade do gerenciador de tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "477" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gerenciador de & amp ; Culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "479" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Alternar o Gerenciador de Culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "481" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Alternar visibilidade do gerenciador de culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "483" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Painel de Pré - Visualização < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "485" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alternar o Painel de Pré - Visualização < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "487" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alternar a visibilidade do painel de pré - visualização . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "489" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Painel de Projeção < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "491" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alternar Painel da Projeção < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "497" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Alternar a visibilidade do painel de projeção . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "499" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Lista de Plugins < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "501" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Listar os Plugins < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "507" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Guia do Usuário < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "503" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Sobre < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "504" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mais informações sobre o OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "509" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Ajuda Online < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "511" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Web Site < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "519" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Usar o idioma do sistema , caso disponível . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "515" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Definir o idioma da interface como % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "521" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Adicionar & amp ; Ferramenta . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "523" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Adicionar um aplicativo à lista de ferramentas . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "539" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Padrão < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "541" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Reverter o modo de visualização ao padrão . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "543" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Configuração < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "544" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Configurar o modo de visualização para Configuração . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "546" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Ao Vivo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "547" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Configurar o modo de visualização como Ao Vivo . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "738" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
2010-08-31 06:51:07 +00:00
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > A versão % s do OpenLP está disponível para download ( você está atualmente usando a versão % s ) .
2011-05-24 17:42:30 +00:00
Voce pode baixar a ú ltima versão em http : //openlp.org/.</translation>
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "742" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Versão do OpenLP Atualizada < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Tela Principal do OpenLP desativada < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > A Tela Principal foi desativada < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1277" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tema padrão : % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "99" / >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Português do Brasil < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "450" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Configurar & amp ; Atalhos . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1185" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Fechar o OpenLP < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1185" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você tem certeza de que deseja fechar o OpenLP ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "525" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Abrir Pasta de & amp ; Dados . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "527" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Abrir a pasta na qual músicas , bíblias e outros arquivos são armazenados . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "517" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > & amp ; Auto detectar < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "534" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Atualizar Imagens de Tema < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "536" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Atualizar as imagens de pré - visualização de todos os temas . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "436" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Imprimir o culto atual . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "403" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > Arquivos & amp ; Recentes < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "493" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Tr & amp ; avar Painéis < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "495" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Previne que os painéis sejam movidos . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "529" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "531" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente importando músicas , Bíblia e temas . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Deseja iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Você tem certeza que deseja executar o Assistente de Primeira Execução novamente ?
Executar o assistente novamente poderá fazer mudanças na sua configuração atual , adicionar músicas à sua base existente e mudar o seu tema padrão . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1438" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Limpar Lista < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1438" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Limpar a lista de arquivos recentes . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Configurar Etiquetas de & amp ; Formatação . . . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "456" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Exportar as configurações do OpenLP para um arquivo * . config < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "463" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Configurações < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Importar as configurações do OpenLP de um arquivo * . config que foi previamente exportado neste ou em outro computador < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Importar configurações ? < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Você tem certeza que deseja importar as configurações ?
Importar as configurações irá fazer mudanças permanentes no seu OpenLP .
Importar configurações incorretas pode causar problemas de execução ou que o OpenLP finalize de forma inesperada . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Abrir Arquivo < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Arquivo de Configurações do OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1025" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Importar configurações < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1025" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > O OpenLP irá finalizar . As configurações importadas serão aplicadas na próxima execução do OpenLP . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1040" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Exportar arquivo de configurações < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1040" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Arquivo de Configurações do OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1531" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > New Data Directory Error < / source >
< translation > Erro no Novo Diretório de Dados < / translation >
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "999" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The file you selected does appear to be a valid OpenLP settings file .
Section [ % s ] is not valid
Processing has terminated and no changed have been made . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > O arquivo que você selecionou não parece ser um arquivo de configuração OpenLP válido .
A seção [ % s ] não é válida .
O processamento foi interrompido e nenhuma alteração foi realizada . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1521" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Copying OpenLP data to new data directory location - % s - Please wait for copy to finish < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Copiando dados do OpenLP para o novo local do diretório de dados - % s - Por favor , aguarde a finalização da cópia < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1531" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP Data directory copy failed
% s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Falhou a cópia do diretório de dados do OpenLP
% s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Database Error < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Erro no Banco de Dados < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "218" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > O banco de dados que está sendo carregado foi criado numa versão mais recente do OpenLP . O banco de dados está na versão % d , enquanto o OpenLP espera a versão % d . O banco de dados não será carregado .
Banco de dados : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > O OpenLP não conseguiu carregar o seu banco de dados .
Banco de Dados : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "309" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nenhum Item Selecionado < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "258" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > & amp ; Adicionar ao Item de Ordem de Culto selecionado < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "491" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você deve selecionar um ou mais itens para pré - visualizar . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "509" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você deve selecionar um ou mais itens para projetar . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "562" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você deve selecionar um ou mais itens . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "569" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve selecionar um item de culto existente ao qual adicionar . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "578" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Item de Culto inválido < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "578" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve selecionar um item de culto % s . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "536" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você deve selecionar um ou mais itens para adicionar . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "608" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > No Search Results < / source >
< translation > Nenhum Resultado de Busca < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "364" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Tipo de Arquivo Inválido < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "364" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Arquivo Inválido % s .
Sufixo não suportado < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "166" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > & amp ; Duplicar < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "407" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Arquivos duplicados foram encontrados na importação e foram ignorados . < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "733" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > tag & lt ; lyrics & gt ; ausente . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "740" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > tag & lt ; verse & gt ; ausente . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "76" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Lista de Plugins < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Detalhes do Plugin < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "82" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Status : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Status : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Active < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ativo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Inactive < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Inativo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "147" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > % s ( Inativo ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "144" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > % s ( Ativo ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "150" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > % s ( Desabilitado ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ajustar à Página < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ajustar à Largura < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Opções < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Copiar < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "71" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Copiar como HTML < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Aumentar o Zoom < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Diminuir o Zoom < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "138" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Zoom Original < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Outras Opções < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "149" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Incluir texto do slide se disponível < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "153" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Incluir notas do item de culto < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "155" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Incluir duração dos itens de mídia < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "151" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
< translation > Adicionar uma quebra de página antes de cada item de texto < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "157" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Folha de Culto < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "58" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Print < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Imprimir < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Title : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Título : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "145" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Custom Footer Text : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Texto de Rodapé Customizado : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "143" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tela < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "146" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > primary < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > primário < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "484" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Início & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "488" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Duração & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Reordenar Item de Culto < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mover para o & amp ; topo < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mover item para o topo do culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mover para & amp ; cima < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mover item uma posição para cima no culto . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mover para & amp ; baixo < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "196" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mover item uma posição para baixo no culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Mover para o & amp ; final < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Mover item para o final do culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & amp ; Excluir do Culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Excluir o item selecionado do culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "288" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Adicionar um Novo Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "291" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Adicionar ao Item Selecionado < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "296" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Editar Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "299" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Reordenar Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "303" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > & amp ; Anotações < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "319" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Alterar Tema do Item < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "635" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > Arquivos de Culto do OpenLP ( * . osz ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "664" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > O arquivo não é um culto válida .
2011-03-01 18:21:00 +00:00
A codificação do conteúdo não é UTF - 8 . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "706" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Arquivo não é uma ordem de culto válida . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Faltando o Manipulador de Exibição < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1261" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > O seu item não pode ser exibido porque não existe um manipulador para exibí - lo < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > O item não pode ser exibido porque o plugin necessário para visualizá - lo está ausente ou está desativado < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Expandir todos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Expandir todos os itens do culto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Recolher todos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Recolher todos os itens do culto . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "421" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
< translation > Abrir Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Move a seleção para baixo dentro da janela . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Move up < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Mover para cima < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Move a seleção para cima dentro da janela . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Go Live < / source >
< translation > Projetar < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
< translation > Enviar o item selecionado para a Projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "307" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Horário Inicial < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Exibir & amp ; Pré - visualização < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Modified Service < / source >
< translation > Culto Modificado < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > O culto atual foi modificada . Você gostaria de salvar este culto ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "198" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Anotações de Culto Personalizados : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "245" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Notes : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Observações : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "257" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Duração : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "343" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Culto Sem Nome < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "712" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > Arquivo não pôde ser aberto porque está corrompido . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Empty File < / source >
< translation > Arquivo vazio < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > Este arquivo de culto não contém dados . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
< translation > Arquivo corrompido < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "132" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Carregar um culto existente . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "136" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save this service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Salvar este culto . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "146" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Selecionar um tema para o culto . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
< translation > Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo de culto do OpenLP 2.0 . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1066" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Slide theme < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Tema do Slide < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1070" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Notes < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Notas < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Edit < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Editar < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Somente cópia de culto < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error Saving File < / source >
< translation > Erro ao Salvar Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > There was an error saving your file . < / source >
< translation > Houve um erro ao salvar seu arquivo . < / translation >
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "507" / >
< source > Service File ( s ) Missing < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > Arquivo ( s ) Faltando no Culto < / translation >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "509" / >
< source > The following file ( s ) in the service are missing :
< byte value = "x9" / > % s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
2012-11-10 17:09:00 +00:00
These files will be removed if you continue to save . < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > O ( s ) seguinte ( s ) arquivo ( s ) estão faltando no culto :
& lt ; byte value = & quot ; x9 & quot ; / & g t ; % s
Estes arquivos serão removidos se você continuar a salvar . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "65" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Anotações do Item de Culto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "63" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Configurar o OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Action < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Ação < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Shortcut < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Atalho < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Atalho Repetido < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > O atalho & quot ; % s & quot ; já está designado para outra ação , escolha um atalho diferente . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Alternate < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Alternativo < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "123" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Selecione uma ação e clique em um dos botões abaixo para iniciar a captura de um novo atalho primário ou alternativo , respectivamente . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Padrão < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "132" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Personalizado < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Capturar atalho . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Restaurar o atalho padrão desta ação . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Restaurar Atalhos Padrões < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Deseja restaurar todos os atalhos ao seus padrões ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "121" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Shortcuts < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Configurar Atalhos < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "202" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Hide < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Ocultar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
2010-09-01 06:32:59 +00:00
< source > Go To < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Ir Para < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "205" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Apagar Tela < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "210" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Apagar e deixar o Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "215" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Mostrar a Á rea de Trabalho < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Service < / source >
< translation > Lista Anterior < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Service < / source >
< translation > Próxima Lista < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "519" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2011-03-25 16:57:11 +00:00
< translation > Escapar Item < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "178" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Mover para o anterior . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "187" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to next . < / source >
< translation > Mover para o seguinte . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "231" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Play Slides < / source >
< translation > Exibir Slides < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "255" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Espera entre slides em segundos . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to live . < / source >
< translation > Mover para projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "263" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
< translation > Adicionar ao Culto . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "268" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > Editar e recarregar pré - visualização da música . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "207" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Começar a reproduzir mídia . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "285" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Pausar o á udio . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Pause playing media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Pausar mídia sendo reproduzido . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "217" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Stop playing media . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Parar mídia sendo reproduzido . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "226" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Video position . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Posição do vídeo < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "238" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Audio Volume . < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Volume do Á udio . < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "367" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Estrofe & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "369" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Refrão & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Ponte & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Pré - Refrão & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "376" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Introdução & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "378" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Final & quot ; < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "380" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Ir para & quot ; Outro & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "178" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Previous Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Slide Anterior < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "187" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Slide Seguinte < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "285" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pause Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Interromper Som < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "292" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Som de Fundo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "298" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to next audio track . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ir para a próxima faixa de á udio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tracks < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Faixas < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "107" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Sugestões Ortográficas < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "117" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tags de Formatação < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "92" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Idioma : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hours : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Horários : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Minutos : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Segundos : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "111" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Tempo de Início e Término do item < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Início < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "123" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Fim < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "124" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Duração < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Erro de Validação de Tempo < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "75" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation > O tempo final está após o fim do item de mídia < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
< translation > O tempo inicial está após o fim do item de mídia < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "67" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Disposição do Tema < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "69" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > A caixa azul mostra a á rea principal . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "71" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > A caixa vermelha mostra o rodapé . < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "71" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Criar um novo tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Editar Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Editar um tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Excluir Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Excluir um tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Importar Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Importar um tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Exportar Tema < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Exportar um tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Editar Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "120" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Apagar Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "124" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Definir como Padrão & amp ; Global < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "471" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > % s ( padrão ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "326" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um tema para editar . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "793" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você não pode apagar o tema padrão . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > O tema % s é usado no plugin % s . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "380" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Você não selecionou um tema . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "384" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Salvar Tema - ( % s ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Tema Exportado < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Seu tema foi exportado com sucesso . < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Falha ao Exportar Tema < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > O tema não pôde ser exportado devido a um erro . < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selecionar Arquivo de Importação de Tema < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "608" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > O arquivo não é um tema válido . < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Copiar Tema < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Renomear Tema < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "128" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Exportar Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um tema para renomear . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Confirmar Renomeação < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Renomear o tema % s ? < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um tema para excluir . < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Confirmar Exclusão < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Apagar o tema % s ? < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Erro de Validação < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "659" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Já existe um tema com este nome . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Temas do OpenLP ( * . theme * . otz ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "296" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cópia do % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tema Já Existe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme % s already exists . Do you want to replace it ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > O Tema % s já existe . Deseja substituí - lo ? < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Assistente de Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "426" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Bem - vindo ao Assistente de Tema < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Configurar Plano de Fundo < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Configure o plano de fundo de seu tema de acordo com os parâmetros abaixo . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Background type : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Tipo de plano de fundo : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Solid Color < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Cor Sólida < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "442" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Degradê < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "496" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Color : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Cor : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "453" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Degradê : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "455" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Horizontal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "457" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Vertical < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Vertical < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Circular < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Circular < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "461" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Esquerda Superior - Direita Inferior < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Esquerda Inferior - Direita Superior < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "468" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Detalhes da Fonte da Á rea Principal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "470" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Definir a fonte e características de exibição para o texto de Exibição < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "495" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Font : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Fonte : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "497" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Size : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tamanho : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "477" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Espaçamento entre linhas : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "480" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Contorno : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "484" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Sombra : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Negrito < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "488" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Italic < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Itálico < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Detalhes de Fonte da Á rea de Rodapé < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "492" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Defina a fone e as características de exibição do texto de Rodapé < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Detalhes da Formatação de Texto < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "501" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Permite que informações adicionais de formatações de exibição sejam definidas < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "504" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Alinhamento Horizontal : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "506" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Left < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Esquerda < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "508" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Right < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Direita < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "510" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Center < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Centralizado < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Posições das Á reas de Saída < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "518" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Permite modificar e mover as á reas principal e de rodapé . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "521" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Á rea Principal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "523" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > & amp ; Usar posição padrão < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "536" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > X position : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Posição X : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > px < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > px < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "539" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Y position : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Posição Y : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "542" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Width : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Largura : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "546" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Height : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Altura : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "550" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use default location < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Usar posição padrão < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "559" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Nome do tema : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "329" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > Editar Tema - % s < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "429" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Este assistente vai ajudá - lo a criar e editar seus temas . Clique no botão avançar abaixo para iniciar o processo , configurando seu plano de fundo . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "514" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Transitions : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Transições : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Á rea do & amp ; Rodapé < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cor inicial : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "451" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Ending color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cor final : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Cor do Plano de Fundo : < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "512" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Justify < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Justificar < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "553" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Layout Preview < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Previsualizar a Disposição < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Transparent < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Transparente < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "555" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview and Save < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Visualizar e Salvar < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "557" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview the theme and save it . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Visualizar o tema e salvar < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "209" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ( aproximadamente % d linhas por slide ) < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Background Image Empty < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Imagem de Fundo Não - especificado < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > You have not selected a background image . Please select one before continuing . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Você não selecionou uma imagem de fundo . Por favor , selecione uma antes de continuar . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "541" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Select Image < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Selecione Imagem < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Falta Nome do Tema < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Não existe um nome para este tema . Favor digitar um . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nome do Tema Inválido < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nome do tema inválido . Favor especificar um . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "114" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Tema Global < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "116" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nível do Tema < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Nível de & amp ; Música < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Use o tema de cada música na base de dados . Se uma música não tiver um tema associado a ela , então usar o tema do culto . Se o culto não tiver um tema , então usar o tema global . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "125" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nível de & amp ; Culto < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "127" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Usar o tema do culto , ignorando qualquer temas das músicas individuais . Se o culto não tiver um tema , então usar o tema global . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "131" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Nível & amp ; Global < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "133" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Usar o tema global , ignorando qualquer tema associado ao culto ou à s músicas . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "43" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Themes < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Temas < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Error < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Erro < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > About < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Sobre < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Adicionar < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Advanced < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Avançado < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Todos os Arquivos < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Rodapé < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Procurar . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cancel < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Cancelar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Número CCLI : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Create a new service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Criar uma novo culto . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Excluir < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Editar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Campo Vazio < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Exportar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > pt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Imagem < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Import < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Importar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Live < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Projeção < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
2011-03-25 16:57:11 +00:00
< translation > Erro no Fundo da Projeção < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Load < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Carregar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Middle < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Meio < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Novo < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Novo Culto < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Novo Tema < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "104" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Nenhum Arquivo Selecionado < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Nenhum Arquivo Selecionado < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Nenhum Item Selecionado < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Nenhum Item Selecionado < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "115" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Pré - Visualização < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Replace Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Substituir Plano de Fundo < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reset Background < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Restabelecer o Plano de Fundo < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "121" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Salvar & amp ; & amp ; Pré - Visualizar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Pesquisar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "127" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um item para excluir . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa selecionar um item para editar . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "132" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Salvar Culto < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Service < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Culto < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Start % s < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Início % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tema < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "143" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Temas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "145" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Top < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Topo < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "149" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Versão < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "305" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Excluir o item selecionado . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "309" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Mover a seleção para cima em uma posição . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "313" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Mover a seleção para baixo em uma posição . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "466" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Alinhamento & amp ; Vertical : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "53" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Importação concluída . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "54" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Formato : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "56" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Importando < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "57" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Importando & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "58" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selecionar Origem da Importação < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selecione o formato e a localização para a importação . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > O importador do openlp . org 1 . x foi desabilitado devido à falta de um módulo Python . Se você deseja utilizar este importador , você precisará instalar o módulo & quot ; python - sqlite & quot ; . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Abrir o Arquivo % s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "67" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Pronto . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "260" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Iniciando importação . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa especificar pelo menos um arquivo % s para importar . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Bem Vindo ao Assistente de Importação de Bíblias < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Bem Vindo ao Assistente de Exportação de Músicas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "158" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Bem - vindo ao Assistente de Importação de Música < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "40" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Autor < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Autores < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > © < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Hinário < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Hinários < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gerenciamento de Músicas < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tópico < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "49" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tópicos < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Contínuo < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Padrão < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Estilo de Exibição : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > Erro de duplicidade < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "79" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Arquivo < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "82" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ajuda < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > h < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "91" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Estilo do Layout : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Live Toolbar < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Barra de Ferramentas de Projeção < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > m < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > OpenLP já está sendo executado . Deseja continuar ? < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Configurações < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "144" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ferramentas < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "146" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Arquivo Não Suportado < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "147" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Versículos por Slide < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "148" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Versículos por Linha < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "150" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Visualizar < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Título e / ou estrófes não encontradas < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "50" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Erro de sintaxe XML < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "151" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Modo de Visualização < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Open service . < / source >
< translation > Abrir culto . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print Service < / source >
< translation > Imprimir Culto < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
< translation > Trocar fundo da projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
< translation > Reverter fundo da projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
< translation > Dividir um slide em dois somente se não couber na tela em um ú nico slide . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "263" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Bem - vindo ao Assistente de Atualização de Bíblias < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Confirm Delete < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Confirmar Exclusão < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Exibir Slides com Repetição < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Exibir Slides até o Fim < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Parar Slides com Repetição < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Parar Slides até o Final < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Track < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Faixa Seguinte < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Themes . . . < / source >
< comment > Search bar place holder text < / comment >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar temas . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Optional & amp ; Split < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Divisão Opcional < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Diretório Inválido Selecionado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Arquivo Inválido Selecionado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Arquivos Inválidos Selecionados < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Nenhum Diretório Selecionado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Open % s Folder < / source >
< translation > Abrir Diretório % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "70" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
< translation > Você precisa especificar um arquivo % s de onde importar . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s folder to import from . < / source >
< comment > A song format e . g . PowerSong < / comment >
< translation > Você precisa especificar um diretório % s de onde importar . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "259" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Importing Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importando Músicas < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "370" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 e % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "373" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , e % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "145" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Apresentação & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de apresentação permite exibir apresentações utilizando vários programas diferentes . Os programas disponíveis são exibidos em uma caixa de seleção . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "158" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Apresentação < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "160" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Apresentações < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "165" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Apresentações < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "170" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new presentation . < / source >
< translation > Carregar uma nova apresentação . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "175" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected presentation . < / source >
< translation > Excluir a apresentação selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "177" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected presentation . < / source >
< translation > Pré - visualizar a apresentação selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "179" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected presentation live . < / source >
< translation > Enviar a apresentação selecionada para a projeção . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "181" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
< translation > Adicionar a apresentação selecionada ao culto . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "75" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selecionar Apresentação ( õ es ) < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "77" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Automatic < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Automático < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "79" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Present using : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Apresentar usando : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > File Exists < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > O Arquivo já Existe < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Já existe uma apresentação com este nome . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Este tipo de apresentação não é suportado . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "95" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Apresentações ( % s ) < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Apresentação Não Encontrada < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
< translation > A apresentação % s está incompleta , por favor recarregue . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s no longer exists . < / source >
< translation > A apresentação % s já não existe mais . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Controladores Disponíveis < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > % s ( indisponivel ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Permitir que o aplicativo de apresentações seja alterado < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "72" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin Remoto & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin remoto permite enviar mensagens para uma versão do OpenLP em execução em um computador diferente através de um navegador de internet ou através da API remota . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "84" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remote < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Remoto < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "85" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Remotes < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Remotos < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "89" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Remoto < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Remoto < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Visão de Palco < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "290" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Gerenciador de Culto < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
< translation > Controlador de Slide < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Alertas < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Search < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Pesquisar < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Atualizar < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Blank < / source >
< translation > Desativar < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show < / source >
< translation > Exibir < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Prev < / source >
< translation > Ant < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next < / source >
< translation > Seg < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Text < / source >
< translation > Texto < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Alert < / source >
< translation > Mostrar Alerta < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "306" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Projetar < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "311" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > No Results < / source >
< translation > Nenhum Resultado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "312" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Options < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Opções < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "307" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Add to Service < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Adicionar ao Culto < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Home < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Home < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Theme < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Tema < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Desktop < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Á rea de Trabalho < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "309" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Add & amp ; amp ; Go to Service < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Adicionar ao Culto < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "313" / >
< source > Service < / source >
< translation > Culto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "314" / >
< source > Slides < / source >
< translation > Slides < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "112" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Endereço IP do servidor : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "114" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Port number : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Número de porta : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "110" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Configurações do Servidor < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "116" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > URL Remoto : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "118" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > URL de Visualização de Palco : < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "120" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Exibir hora de palco no formato 12 h < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Android App < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Aplicativo Android < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "125" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Scaneia o código de resposta rápida ou clique em & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> para instalar o aplicativo Android a partir do Google Play.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Registro de Uso de Músicas < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Excluir Dados de Registro < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Excluir registros de uso até uma data específica . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Extrair Dados de Registro < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gerar um relatório sobre o uso das músicas . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "91" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Alternar Registro < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Alternar o registro de uso das músicas . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "237" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Uso das Músicas & lt ; /strong><br / & gt ; Este plugin registra o uso das músicas nos cultos . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "248" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Registro das Músicas < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "250" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > UsoDaMúsica < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "255" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > SongUsage < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Uso das Músicas < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "162" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Uso das Músicas < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "189" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Registro de uso das Músicas está ativado . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "195" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Registro de uso das Músicas está desativado . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "205" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > display < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > exibir < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "212" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > printed < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > impresso < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "59" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Excluir Dados de Registro das Músicas < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Deseja Excluir os Eventos de Uso das Músicas ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Você tem certeza de que deseja excluir os dados selecionados de Uso das Músicas ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Exclusão Bem Sucedida < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Todos os dados solicitados foram apagados com sucesso . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "62" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selecione uma data limite para que os dados de uso de músicas seja excluído . Todos os registros antes desta data será excluídos permanentemente . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Extração de Uso das Músicas < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "91" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Selecionar Faixa de Datas < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > to < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > até < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "96" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Report Location < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Localização do Relatório < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "80" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Local do arquivo de saída < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "105" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > detalhe_uso_ % s_ % s . txt < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Criação de Relatório < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
< translation > Relatório
% s
foi criado com sucesso . < / translation >
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2011-03-25 16:57:11 +00:00
< translation > Caminho de saída não foi selecionado < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Você precisa selecionar uma localização de sapida válida para o relatório de uso de músicas . Por favor selecione um caminho existente no seu computador . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
< translation > & amp ; Música < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "100" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Importar músicas com o assistente de importação . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "170" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Plugin de Músicas & lt ; /strong><br / & gt ; O plugin de músicas permite exibir e gerenciar músicas . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Re - indexar Músicas < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Re - indexar o banco de dados de músicas para melhorar a busca e a ordenação . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "149" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Reindexando músicas . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "319" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Arábico ( CP - 1256 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "320" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Báltico ( CP - 1257 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "321" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Europeu Central ( CP - 1250 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "322" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Cirílico ( CP - 1251 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "323" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Grego ( CP - 1253 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "324" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Hebraico ( CP - 1255 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "325" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Japonês ( CP - 932 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "326" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Coreano ( CP - 949 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "327" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Chinês Simplificado ( CP - 936 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "328" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tailandês ( CP - 874 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "329" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Chinês Tradicional ( CP - 950 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "330" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Turco ( CP - 1254 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "331" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Vietnamita ( CP - 1258 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "332" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Europeu Ocidental ( CP - 1252 ) < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Codificação de Caracteres < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "340" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A configuraçao de página de código é responsável
2011-03-01 18:21:00 +00:00
pela correta representação dos caracteres .
2011-05-23 15:15:08 +00:00
Normalmente pode usar a opção pré - selecionada . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Escolha a codificação dos caracteres .
A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "214" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Música < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "215" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Músicas < / translation >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Músicas < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Exporta músicas utilizando o assistente de exportação . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "225" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
< translation > Adicionar uma nova música . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "226" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
< translation > Editar a música selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "227" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
< translation > Excluir a música selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "228" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
< translation > Pré - visualizar a música selecionada . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "229" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
< translation > Enviar a música selecionada para a projeção . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "230" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
< translation > Adicionar a música selecionada ao culto . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "152" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Reindexing songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Reindexando músicas < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gerenciamento de Autores < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display name : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Nome de tela : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > First name : < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Primeiro nome : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "75" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Last name : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Sobrenome : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Você precisa digitar o primeiro nome do autor . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Você precisa digitar o sobrenome do autor . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você não definiu um nome de tela para o autor , combinar o nome e o sobrenome ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "95" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > O arquivo não possui uma extensão válida . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "168" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Administrado por % s < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "220" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation >
[ acima são Etiquetas de Músicas com notas importadas do
EasyWorship ] < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "150" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Meta Data < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Metadados < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "178" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Custom Book Names < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Nomes de Livros Personalizados < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "295" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Editor de Músicas < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "297" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Título : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "299" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Título & amp ; Alternativo : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "301" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > & amp ; Letra : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "303" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Ordem das & amp ; estrofes : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "307" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Editar Todos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "310" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Título & amp ; & amp ; Letra < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "314" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Adicionar à Música < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "354" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Remover < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "318" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > & amp ; Gerenciar Autores , Assuntos , Hinários < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "321" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > A & amp ; dicionar uma Música < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "323" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > R & amp ; emover < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "326" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Book : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Hinário : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "328" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Number : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Número : < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "330" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Autores , Assuntos & amp ; & amp ; Hinários < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "335" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Novo & amp ; Tema < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "337" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Direitos Autorais < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "341" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Comments < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Comentários < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "343" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Tema , Direitos Autorais & amp ; & amp ; Comentários < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "357" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Author < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Adicionar Autor < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "357" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
< translation > Este autor não existe , deseja adicioná - lo ? < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "380" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
< translation > Este autor já está na lista . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "387" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você não selecionou um autor válido . Selecione um autor da lista , ou digite um novo autor e clique em & quot ; Adicionar Autor à Música & quot ; para adicioná - lo . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "415" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Topic < / source >
< translation > Adicionar Assunto < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "415" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este assunto não existe , deseja adicioná - lo ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "436" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este assunto já está na lista . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "446" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Você não selecionou um assunto válido . Selecione um assunto da lista ou digite um novo assunto e clique em & quot ; Adicionar Assunto à Música & quot ; para adicioná - lo . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "656" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve digitar um título para a música . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "663" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você deve digitar ao menos um verso . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "639" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
< translation > A ordem das estrofes é inválida . Não há estrofe correspondente a % s . Valores válidos são % s . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "681" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Book < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Adicionar Hinário < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "681" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Este hinário não existe , deseja adicioná - lo ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "670" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Você precisa ter um autor para esta música . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "347" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Á udio Ligado < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "350" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Adicionar & amp ; Arquivo ( s ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "352" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Adicionar & amp ; Mídia < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "356" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Excluir & amp ; Todos < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "733" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Abrir Arquivo ( s ) < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "358" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Aviso : & lt ; / s t r o n g & g t ; N e m t o d o s o s v e r s o s e s t ã o e m u s o . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "634" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > A ordem dos versos está inválido . Não há versos correspondentes a % s . Entradas válidas são % s . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
< translation > Editar Estrofe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
< translation > Tipo de & amp ; Estrofe : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
< translation > & amp ; Inserir < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "98" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Dividir um slide em dois , inserindo um divisor de estrófes . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Assistente de Exportação de Músicas < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selecionar Músicas < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "180" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Marque as músicas que você deseja exportar . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Desmarcar Todas < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Marcar Todas < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Selecionar Diretório < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Diretório : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Exportando < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "197" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Por favor aguarde enquanto as suas músicas são exportadas . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "215" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa adicionar pelo menos uma Música para exportar . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Nenhum Localização para Salvar foi especificado < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "278" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Iniciando a exportação . . . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Você precisa especificar um diretório . < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "369" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Selecione a Pasta de Destino < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "190" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Selecionar o diretório onde deseja salvar as músicas . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "174" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Este assistente irá ajudar na exportação de suas músicas para o formato aberto e gratuito & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "216" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Selecione Arquivos de Documentos / Apresentações < / translation >
2010-09-21 20:10:26 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "156" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
< translation > Assistente de Importação de Música < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "160" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este assistente irá ajudá - lo a importar músicas de uma variedade de formatos . Clique no abaixo no botão Próximo para iniciar o processo , escolhendo um desses formatos . < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Documento / Apresentação Genérica < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "179" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
< translation > Adicionar Arquivos . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "181" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Remover Arquivos ( s ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
< translation > Por favor espere enquanto as suas músicas são importadas . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "196" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
< translation > Bancos de Dados do OpenLP 2.0 < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "204" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
< translation > Bancos de Dados do openlp . org v1 . x < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "329" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
< translation > Arquivos de Música do Words Of Worship < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "312" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivos do Songs Of Fellowship < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "286" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivos do SongBeamer < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "305" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivos do SongShow Plus < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "253" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Arquivos do Folipresenter < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "200" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< translation > Copiar < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "202" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Salvar em Arquivo < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "314" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > A importação Songs of Fellowship foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "213" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > A importação de documentos / apresentações genéricos foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice . < / translation >
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "188" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Música Exportada OpenLyrics ou OpenLP 2.0 < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "186" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > Arquivos OpenLyrics < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "223" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > CCLI SongSelect Files < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Arquivos CCLI < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "238" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasySlides XML File < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Arquivo XML EasySlides < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "246" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasyWorship Song Database < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Músicas EasyWorship < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "230" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > DreamBeam Song Files < / source >
< translation > Arquivos de Música DreamBeam < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "279" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder . < / source >
< translation > Você precisa especificar um diretório válido de banco de dados do PowerSong 1.0 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "337" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > ZionWorx ( CSV ) < / source >
< translation > ZionWorx ( CSV ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "339" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > First convert your ZionWorx database to a CSV text file , as explained in the & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
< translation > Primeiro converta o seu banco de dados do ZionWorx , como explicado no & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Manual do Usuário</a> </translation>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "322" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > SundayPlus Song Files < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Arquivos de Música do SundayPlus < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "173" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > This importer has been disabled . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Esta importação foi desabilitada . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "261" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > MediaShout Database < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Banco de Dados do MediaShout < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "263" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > The MediaShout importer is only supported on Windows . It has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; pyodbc & quot ; module . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > A importação do MediaShout somente é suportada no Windows . Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente . Se você deseja utilizar esta importação , você precisa instalar o módulo & quot ; pyodbc & quot ; . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "294" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro Text Files < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Arquivos Texto do SongPro < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "296" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro ( Export File ) < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > SongPro ( Arquivo de Exportação ) < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "298" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > In SongPro , export your songs using the File - & gt ; Export menu < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > No SongPro , exporte as suas músicas utilizando o menu Arquivo - & gt ; Exportar . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "64" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selecionar Arquivo ( s ) de Mídia < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "66" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Selecione um ou mais arquivos de á udio da lista abaixo . Clique OK para importá - los à esta música . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Titles < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Títulos < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Letras < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "557" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Licença CCLI : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Entire Song < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Música Inteira < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message numerus = "yes" >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "439" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation >
< numerusform > Tem certeza de que deseja excluir a ( s ) % n música ( s ) selecionada ( s ) ? < / numerusform >
< numerusform > Tem certeza de que deseja excluir a ( s ) % n música ( s ) selecionada ( s ) ? < / numerusform >
< / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Gerencia a lista de autores , tópicos e hinários . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "484" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > copiar < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Titles . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar títulos . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Entire Song . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Música Inteira < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Lyrics . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar letras . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Authors . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar autores . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Song Books . . . < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Pesquisar hinos . . . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaShoutImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediashoutimport.py" line = "62" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Unable to open the MediaShout database . < / source >
2012-07-28 07:34:01 +00:00
< translation > Não foi possível abrir o banco de dados do MediaShout . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "72" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Não é uma base de dados de músicas válida do openlp . org 1 . x . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "111" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Não é uma base de dados de músicas válida do OpenLP 2.0 . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Exportando & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . PowerSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No songs to import . < / source >
< translation > Nenhuma música para importar . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "156" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Verses not found . Missing & quot ; PART & quot ; header . < / source >
< translation > Os versículos não foram encontrados . O cabeçalho & quot ; PART & quot ; está faltando . < / translation >
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > No % s files found . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nenhum arquivo % s encontrado . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "124" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Unexpected byte value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Arquivo % s inválido . Valor inesperado de byte . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "143" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; TITLE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Arquivo % s inválido . Falta cabeçalho & quot ; TITLE & quot ; . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "149" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Arquivo % s inválido . Falta cabeçalho & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Gerenciamento de Hinários < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "65" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Nome : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "66" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > & amp ; Editora : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "56" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você precisa digitar um nome para o livro . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "299" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > A sua exportação de músicas falhou . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "294" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Exportação Finalizada . Para importar estes arquivos , use o importador & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "112" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
< translation > copyright < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "132" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > As seguintes músicas não puderam ser importadas : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "73" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Não foi possível acessar OpenOffice ou LibreOffice < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Não foi possível abrir o arquivo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "94" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > File not found < / source >
< translation > Arquivo não encontrado < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "228" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Não foi possível adicionar seu autor . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "232" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Este autor já existe . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "243" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Não foi possível adicionar seu assunto . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "247" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este assunto já existe . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "259" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Não foi possível adicionar seu livro . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "263" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Este livro já existe . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "365" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Não foi possível salvar suas alterações . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "308" / >
2011-12-23 18:43:34 +00:00
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
< translation > Não foi possível salvar sue autor modificado , pois o autor já existe . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "340" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > O assunto modificado não pode ser salvo porque já existe . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Excluir Autor < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você tem certeza de que deseja excluir o autor selecionado ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este autor não pode ser apagado , pois está associado a pelo menos uma música . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Excluir Assunto < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Tem certeza de que quer apagar o assunto selecionado ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Este assunto não pode ser apagado , pois está associado a pelo menos uma música . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Excluir Hinário < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Tem certeza de que quer excluir o hinário selecionado ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > Este hinário não pode ser excluido , pois está associado a ao menos uma música . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "294" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > O autor % s já existe . Deseja que as músicas com o autor % s usem o autor % s existente ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "330" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > O assunto % s já existe . Deseja que as músicas com o assunto % s usem o assunto % s existente ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "368" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< translation > O hinário % s já existe . Deseja que as músicas com o hinário % s usem o hinário % s existente ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "80" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Modo de Música < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "82" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Habilitar busca ao digitar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "84" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Exibir versículos na barra de ferramentas de projeção < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "86" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Atualizar culto após editar música < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Import missing songs from service files < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Importar músicas de arquivos de culto < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Gerenciamento de Assuntos < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "59" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Nome do assunto : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "55" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Você precisa digitar um nome para o assunto . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "163" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Verse < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Estrofe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "164" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Chorus < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Refrão < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "165" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bridge < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Ponte < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "166" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Pré - Estrofe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "167" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Intro < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Introdução < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "168" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ending < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Final < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "169" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Other < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Outra < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . ZionWorxImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error reading CSV file . < / source >
< translation > Erro ao ler o arquivo CSV . < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "118" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > File not valid ZionWorx CSV format . < / source >
< translation > O arquivo não é um arquivo CSV válido do ZionWorx . < / translation >
< / message >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Line % d : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Linha % d : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "112" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Decoding error : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Erro de decodificação : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "133" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Record % d < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Registro % d < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / context >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / TS >