2012-03-17 21:30:53 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "de" sourcelanguage = "" >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Hinweis < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "136" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hinweis anzeigen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "182" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > Hinweis < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "183" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Hinweise < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Alerts < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > container title < / comment >
< translation > Hinweise < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "171" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Hinweis Erweiterung & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Hinweis ermöglicht es , Texte auf der Anzeige einzublenden . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "87" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Hinweis < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "89" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hinweis & amp ; text : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "93" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< translation > & amp ; Neu < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "95" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< translation > & amp ; Speichern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > & amp ; Anzeigen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > An & amp ; zeigen & amp ; & amp ; Schließen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New Alert < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Neuer Hinweis < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "105" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der Hinweis enthält noch keinen Text . Bitte geben Sie einen Text an , bevor Sie auf » Neu « klicken . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "91" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Parameter : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > No Parameter Found < / source >
< translation > Kein Parameter gefunden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
< translation > Sie haben keinen Parameter angegeben , der ersetzt werden könnte .
Möchten Sie trotzdem fortfahren ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
< source > No Placeholder Found < / source >
< translation > Kein Platzhalter gefunden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "189" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Do you want to continue anyway ? < / source >
< translation > Der Hinweistext enthält nicht & lt ; & gt ; .
Möchten Sie trotzdem fortfahren ? < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "72" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hinweis wurde erfolgreich erstellt und angezeigt . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "108" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Font < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Schrift < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "110" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Font name : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Schriftart : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "112" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Font color : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Schriftfarbe : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "114" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Background color : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Hintergrundfarbe : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "116" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Font size : < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Schriftgröße : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "119" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
< translation > Anzeigedauer : < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "102" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Bibel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "175" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Bibeltext < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "176" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Bibeln < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "180" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Bibeln < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Book Found < / source >
< translation > Kein Buch gefunden < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "487" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
< translation > Es konnte kein passendes Buch gefunden werden . Ü berprüfen Sie bitte die Schreibweise . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "185" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
< translation > Neue Bibel importieren . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "186" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
< translation > Füge eine neue Bibel hinzu . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "187" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
< translation > Bearbeite die ausgewählte Bibel . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
< translation > Lösche die ausgewählte Bibel . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "189" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
< translation > Zeige die ausgewählte Bibelverse in der Vorschau . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "191" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
< translation > Zeige die ausgewählte Bibelverse Live . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "192" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
< translation > Füge die ausgewählten Bibelverse zum Ablauf hinzu . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "140" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Bibel Erweiterung & lt ; /strong><br / & gt ; Die Bibel Erweiterung ermöglicht es Bibelverse aus verschiedenen Quellen anzuzeigen . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
< translation > & amp ; Upgrade alte Bibeln < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "117" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
< translation > Stelle die Bibeln auf das aktuelle Datenbankformat um . < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "92" / >
< source > Genesis < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Mose < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
< source > Exodus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Mose < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
< source > Leviticus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 . Mose < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
< source > Numbers < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 4 . Mose < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
< source > Deuteronomy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 5 . Mose < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
< source > Joshua < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Josua < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
< source > Judges < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Richter < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
< source > Ruth < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Rut < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
< source > 1 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
< source > 2 Samuel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Samuel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
< source > 1 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Könige < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
< source > 2 Kings < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Könige < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
< source > 1 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Chronik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
< source > 2 Chronicles < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Chronik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
< source > Ezra < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Esra < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
< source > Nehemiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nehemia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
< source > Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ester < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
< source > Job < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hiob < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
< source > Psalms < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Psalm < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
< source > Proverbs < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sprüche < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
< source > Ecclesiastes < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Prediger < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
< source > Song of Solomon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hohelied < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
< source > Isaiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jesaja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
< source > Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jeremia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
< source > Lamentations < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Klagelieder < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
< source > Ezekiel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hesekiel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
< source > Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
< source > Hosea < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hosea < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
< source > Joel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Joel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
< source > Amos < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Amos < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
< source > Obadiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Obadja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
< source > Jonah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jona < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
< source > Micah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Micha < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
< source > Nahum < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nahum < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
< source > Habakkuk < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Habakuk < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
< source > Zephaniah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Zefania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
< source > Haggai < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Haggai < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
< source > Zechariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sacharja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
< source > Malachi < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Maleachi < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
< source > Matthew < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Matthäus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
< source > Mark < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Markus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
< source > Luke < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Lukas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
< source > John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
< source > Acts < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Apostelgeschichte < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
< source > Romans < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Römer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
< source > 1 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Korinther < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
< source > 2 Corinthians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Korinther < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
< source > Galatians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Galater < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
< source > Ephesians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Epheser < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
< source > Philippians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Philipper < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
< source > Colossians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Kolosser < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
< source > 1 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Thessalonicher < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
< source > 2 Thessalonians < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Thessalonicher < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
< source > 1 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Timotheus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
< source > 2 Timothy < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Timotheus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
< source > Titus < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Titus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
< source > Philemon < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Philemon < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
< source > Hebrews < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hebräer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
< source > James < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jakobus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
< source > 1 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Petrus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
< source > 2 Peter < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Petrus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
< source > 1 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
< source > 2 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
< source > 3 John < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 . Johannes < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
< source > Jude < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judas < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
< source > Revelation < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Offenbarung < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
< source > Judith < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Judit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
< source > Wisdom < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Weisheit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
< source > Tobit < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tobit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
< source > Sirach < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jesus Sirach < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
< source > Baruch < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Baruch < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
< source > 1 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Makkabäer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
< source > 2 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Makkabäer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
< source > 3 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 3 . Makkabäer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
< source > 4 Maccabees < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 4 . Makkabäer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
< source > Rest of Daniel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel ( Spätschrift ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
< source > Rest of Esther < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ester ( Spätschrift ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
< source > Prayer of Manasses < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Gebet des Manasse < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
< source > Letter of Jeremiah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Brief des Jeremia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
< source > Prayer of Azariah < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel ( Asarjas Gebet ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
< source > Susanna < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel ( Susannas Rettung ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
< source > Bel < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Daniel ( Bel ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
< source > 1 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 1 . Buch Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
< source > 2 Esdras < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > 2 . Buch Esdras < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "184" / >
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > , | v | V | Vers | Verse | : ; ; - | bis ; ; . | ; | + | und ; ; Ende < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleEditForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "155" / >
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bitte geben Sie den Namen der Bibelübersetzung ein . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "161" / >
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Das Copyright muss angegeben werden . Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "170" / >
< source > Bible Exists < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bibel existiert bereits < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "170" / >
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Diese Bibel existiert bereit . Bitte geben Sie einen anderen Ü bersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "185" / >
< source > You need to specify a book name for & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Sie müssen ein Buchnamen für » % s « angeben . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "192" / >
< source > The book name & quot ; % s & quot ; is not correct .
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non - numeric characters . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "204" / >
< source > Duplicate Book Name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "204" / >
< source > The Book Name & quot ; % s & quot ; has been entered more than once . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Der Buchnamen » % s « wurde mehrmals angegeben . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "429" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Fehler im Textverweis < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "419" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Für Onlinebibeln nicht verfügbar < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "419" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > In Onlinebibeln ist Textsuche nicht möglich . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "429" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es wurde kein Suchbegriff eingegeben .
Um nach mehreren Begriffen gleichzeitig zu suchen , müssen die Begriffe durch ein Leerzeichen getrennt sein . Alternative Suchbegriffe müssen per Komma getrennt sein . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "403" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Zurzeit sind keine Bibelübersetzungen installiert . Zur Suche muss eine solche mit dem Importassistent importiert werden . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "403" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Keine Bibeln verfügbar < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "350" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Die Bibelstelle ist entweder ungültig , oder hat ein Format , das von OpenLP nicht unterstützt wird . Stellen Sie bitte sicher , dass Ihre Bibelstelle einem der folgenden Muster entspricht oder ziehen Sie das Handbuch zu Rate :
Buch Kapitel
Buch Kapitel % ( verse ) sVers
Buch Kapitel % ( range ) sKapitel
Buch Kapitel % ( verse ) sVers % ( range ) sVers
Buch Kapitel % ( verse ) sVers % ( range ) sKapitel % ( verse ) sVers
Buch Kapitel % ( verse ) sVers % ( range ) sVers % ( list ) sVers % ( range ) sVers
Buch Kapitel % ( verse ) sVers % ( range ) sVers % ( list ) sKapitel % ( verse ) sVers < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Bibelstellenanzeige < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "224" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Nur neue Kapitelnummern anzeigen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "229" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bibel - Design : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "237" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Keine Klammern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "239" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > ( und ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "241" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > { And } < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > { und } < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "243" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > [ und ] < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "245" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Hinweis :
2011-03-25 16:57:11 +00:00
Ä nderungen beeinflussen keine Verse , welche bereits im Ablauf vorhanden sind . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "247" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vergleichsbibel anzeigen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "249" / >
< source > Custom Scripture References < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Benutzerdefiniertes Bibelstellenformat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "251" / >
< source > Verse Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Verstrenner : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "253" / >
< source > Range Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Bereichstrenner : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "255" / >
< source > List Separator : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Aufzählungstrenner : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "257" / >
< source > End Mark : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Endmarkierung : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "259" / >
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Alternative Verstrenner können durch senkrechte
Striche » | « getrennt angegeben werden . Der erste
Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "264" / >
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Alternative Bereichstrenner können durch senkrechte
Striche » | « getrennt angegeben werden . Der erste
Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "269" / >
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Alternative Aufzählungstrenner können durch senkrechte
Striche » | « getrennt angegeben werden . Der erste
Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "274" / >
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< translation > Alternative Endmarkierungen können durch senkrechte
Striche » | « getrennt angegeben werden . Der erste
Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
< source > English < / source >
< translation > Englisch < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "279" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Standard Bibelsprache < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "281" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field ,
search results and on display : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Sprache des Buchnames im Suchfeld ,
Suchergebnis und Projektionsbildschirm : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bibelsprache < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "286" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Anwendungssprache < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Buchnamen wählen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding English name from the list . < / source >
< translation > Das folgende Buch konnte intern nicht zugeordnet werden . Bitte wählen Sie den entsprechenden englischen Namen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "94" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Current name : < / source >
< translation > Aktueller Name : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "96" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Entsprechender Name : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "98" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Books From < / source >
< translation > Zeige Bücher aus dem : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "100" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Old Testament < / source >
< translation > Altes Testament < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "102" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > New Testament < / source >
< translation > Neues Testament < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "104" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Apocrypha < / source >
< translation > Apokryphen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "117" / >
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Sie müssen ein Buch wählen . < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "110" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Importiere Bücher & lt ; fehler & gt ; . . . % s < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "154" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importiere Verse von % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "163" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
< translation > Importiere Verse . . . Fertig . < / translation >
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "145" / >
< source > Bible Editor < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bibeleditor < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "151" / >
< source > License Details < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Lizenzdetails < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "153" / >
< source > Version name : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bibelausgabe : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "155" / >
< source > Copyright : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Copyright : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "157" / >
< source > Permissions : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Genehmigung : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "159" / >
< source > Default Bible Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Standard Bibelsprache < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "161" / >
< source > Book name language in search field , search results and on display : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Sprache des Buchnames im Suchfeld , Suchergebnis und Projektionsbildschirm : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "165" / >
< source > Global Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "167" / >
< source > Bible Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Bibelsprache < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "169" / >
< source > Application Language < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Anwendungssprache < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "172" / >
< source > English < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Englisch < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "81" / >
< source > This is a Web Download Bible .
It is not possible to customize the Book Names . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Dies ist eine Webbibel .
Es ist nicht möglich die Büchernamen anzupassen . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "86" / >
< source > To use the customized book names , & quot ; Bible language & quot ; must be selected on the Meta Data tab or , if & quot ; Global settings & quot ; is selected , on the Bible page in Configure OpenLP . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "401" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Registriere Bibel und lade Bücher . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "426" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
< translation > Registriere Sprache . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "442" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importiere » % s « . . . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download Error < / source >
< translation > Download Fehler < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "609" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
< translation > Beim Herunterladen des Bibeltextes ist ein Fehler aufgetreten . Bitte ü berprüfen Sie Ihre Internetverbindung . Sollte dieser Fehler dennoch auftreten , so wenden Sie sich bitte an den OpenLP Support . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Parse Error < / source >
< translation > Formatfehler < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "616" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
< translation > Beim Auslesen des Bibeltextes ist ein Fehler aufgetreten . Sollte dieser Fehler wiederholt auftreten , so wenden Sie sich bitte an den OpenLP Support . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "349" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bibel Importassistent < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Dieser Assistent hilft Ihnen Bibeln aus verschiedenen Formaten zu importieren . Um den Assistenten zu starten klicken Sie auf » Weiter « . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "364" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Web Download < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Onlinebibel < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "377" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Location : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Quelle : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "379" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "381" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > BibleGateway < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "385" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Bible : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ü bersetzung : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "387" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Download Options < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Download - Optionen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "390" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Server : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Server : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "392" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Username : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Benutzername : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "394" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Password : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Passwort : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "396" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Proxy - Server ( optional ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "400" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > License Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Lizenzdetails < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "402" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Eingabe der Urheberrechtsangaben der Bibelübersetzung . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "405" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Version name : < / source >
< translation > Bibelausgabe : < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "407" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Copyright : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "412" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Bitte warten Sie während Ihre Bibel importiert wird . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "443" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Eine Buchinformations - Datei muss zum Import angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "450" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Eine Bibeltext - Datei muss zum Import angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "481" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bitte geben Sie den Namen der Bibelübersetzung ein . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "487" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Copyright muss angegeben werden . Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "503" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Ü bersetzung bereits vorhanden < / translation >
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "503" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Diese Bibel existiert bereit . Bitte geben Sie einen anderen Ü bersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "724" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Your Bible import failed . < / source >
< translation > Der Bibelimport ist fehlgeschlagen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "546" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > CSV File < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > CSV - Datei < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "383" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bibleserver . com < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "409" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Permissions : < / source >
< translation > Genehmigung : < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "375" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bible file : < / source >
< translation > Bibeldatei : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "371" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Books file : < / source >
< translation > Bücherdatei : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "373" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Verses file : < / source >
< translation > Versedatei : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "561" / >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x Bibel - Dateien < / translation >
2011-03-04 21:19:00 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "655" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Registriere Bibel . . . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "717" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Registrierung abgeschlossen .
Bitte beachten Sie , dass Bibeltexte bei Bedarf heruntergeladen
werden . Daher ist eine Internetverbindung erforderlich . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "71" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Language < / source >
< translation > Sprache auswählen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "74" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > OpenLP kann die Sprache dieser Bibeln nicht ermitteln . Bitte wählen Sie die Sprache dieser Bibel aus der Liste aus . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Language : < / source >
< translation > Sprache : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "65" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Sie müssen eine Sprache wählen . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "208" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Quick < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Schnellsuche < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-16 05:40:47 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "313" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Find : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Suchen : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "328" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Book : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Buch : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "330" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Kapitel : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "332" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Verse : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Vers : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "334" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > From : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Von : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "336" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > To : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Bis : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "356" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Text Search < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Textsuche < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "339" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Second : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vergleichstext : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "356" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
< translation > Bibelstelle < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "348" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
< translation > Vorheriges Suchergebnis behalten oder verwerfen . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "91" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
< translation > Es ist nicht möglich Einzel - und Zweifach Bibelvers Suchergebnisse zu kombinieren . Sollen die Suchergebnisse gelöscht und eine neue Suche gestartet werden ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "466" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
< translation > Bibel wurde nicht vollständig geladen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "768" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Information < / source >
< translation > Hinweis < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "768" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
< translation > Die Vergleichsbibel enthält nicht alle Verse , die in der Hauptbibel vorhanden sind . Nur die Verse , die in beiden Bibeln vorhanden sind , werden angezeigt . % d Verse sind nicht enthalten . < / translation >
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "356" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Scripture Reference . . . < / source >
< translation > Suche Bibelstelle . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "356" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Text . . . < / source >
< translation > Suche Text . . . < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "552" / >
< source > Are you sure you want to delete & quot ; % s & quot ; ? < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Sind Sie sicher , dass Sie & quot ; % s & quot ; löschen möchten ? < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "93" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
< translation > % s % s wird importiert . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "99" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Kodierung wird ermittelt ( dies kann etwas dauern ) . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "163" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
< translation > % s % s wird importiert . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "119" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Ein Backup - Verzeichnis wählen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "256" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Bibelupgradeassistent < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "260" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
< translation > Dieser Assistent hilft Ihnen Ihre Bibeln auf das aktuelle Format umzustellen . Klicken Sie » Weiter « um den Prozess zu starten . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
< translation > Backup - Verzeichnis wählen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "268" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Bitte wählen Sie ein Backup - Verzeichnis für Ihre Bibeln < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "271" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
< translation > Vorherige Versionen von OpenLP 2.0 können nicht mit den aktualisierten Bibeln umgehen . Sie können eine Backup von ihren Bibeln erstellen . Wie Sie ein Backup wiedereinspielen können Sie in den & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a> lesen.</translation>
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "278" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Bitte wählen Sie ein Backup - Verzeichnis für Ihre Bibeln . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "280" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Backup - Verzeichnis : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "282" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
< translation > Es soll kein Backup gemacht werden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
< translation > Bibeln wählen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "288" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
< translation > Bitte wählen Sie die Bibeln welche aktualisiert werden sollen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "291" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading < / source >
< translation > Aktualisiere . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
< translation > Bitte warten Sie bis Ihre Bibeln aktualisiert sind . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "317" / >
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > Das Backup war nicht erfolgreich .
Damit das Backup erstellt werden kann brauchen Sie Schreibrechte in dem Verzeichnis . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "570" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
< translation > Aktualisiere Bibel % s von % s : » % s «
Fehlgeschlagen . . . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "404" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
< translation > Aktualisiere Bibel % s von % s : » % s «
Aktualisiere . . . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Download Error < / source >
< translation > Download Fehler < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "440" / >
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > Um Onlinebibeln zu aktualisieren ist eine Internetverbindung notwendig . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "536" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
< translation > Aktualisiere Bibel % s von % s : » % s «
Aktualisiere » % s « . . . < / translation >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "578" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Aktualisiere Bibel % s von % s : » % s «
Fertig < / translation >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "605" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > , % s failed < / source >
< translation > , % s fehlgeschlagen < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "612" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Aktualisiere Bibeln : % s erfolgreich % s
Bitte beachten Sie , dass Bibeltexte von Onlinebibeln bei Bedarf heruntergeladen werden . Daher ist eine Internetverbindung erforderlich . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "619" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
< translation > Aktualisiere Bibeln : % s erfolgreich % s < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "624" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Upgrade failed . < / source >
< translation > Aktualisierung schlug fehl . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "309" / >
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
< translation > Sie müssen ein Backup - Verzeichnis für Ihre Bibeln angeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "366" / >
< source > Starting upgrade . . . < / source >
< translation > Beginne mit der Aktualisierung . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "377" / >
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
< translation > Es sind keine Bibel für eine Aktualisierung vorhanden . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< name > CustomPlugin < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "57" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Sonderfolien Erweiterung & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Sonderfolien ermöglicht es beliebige Textfolien zu erstellen . Diese können in der gleichen Weise , wie Lieder dargestellt werden , bieten aber mehr Flexibilität . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "98" / >
< source > Custom Slide < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > Sonderfolien < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
< source > Custom Slides < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > name plural < / comment >
< translation > Sonderfolien < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > container title < / comment >
< translation > Sonderfolien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "110" / >
< source > Load a new custom slide . < / source >
< translation > Lade eine neue Sonderfolie . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "111" / >
< source > Import a custom slide . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Importieren eine Sonderfolie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
< source > Add a new custom slide . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Erstelle eine neue Sonderfolie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Bearbeite die ausgewählte Sonderfolie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lösche die ausgewählte Sonderfolie . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Sonderfolie in der Vorschau . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Sonderfolie Live . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge die ausgewählte Sonderfolie zum Ablauf hinzu . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "57" / >
< source > Custom Display < / source >
< translation > Sonderfolie Anzeige < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "59" / >
< source > Display footer < / source >
< translation > Fußzeile anzeigen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "106" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit Custom Slides < / source >
< translation > Sonderfolien bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "108" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Titel : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
< translation > Füge eine neue Folie am Ende ein . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "115" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > Bearbeite ausgewählte Folie . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "120" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > Bearbeite alle Folien . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "55" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Füge einen Folienumbruch ein . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "123" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > Desig & amp ; n : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "125" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > A & amp ; utoren : < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > Bitte geben Sie einen Titel ein . < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "265" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
< translation > Es muss mindestens eine Folie erstellt werden . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "118" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > & amp ; Alle bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "53" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Folie einfügen < / translation >
< / message >
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "177" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation >
< numerusform > Soll die markierte Sonderfolie wirklich gelöscht werden ? < / numerusform >
< numerusform > Sollen die markierten % n Sonderfolien wirklich gelöscht werden ? < / numerusform >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "51" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Bilder Erweiterung & lt ; /strong><br / & gt ; Die Bilder Erweiterung ermöglicht die Anzeige von Bildern . & lt ; br / & gt ; Eine der besonderen Eigenschaften dieser Erweiterung ist die Möglichkeit , in der Ablaufverwaltung , mehrere Bilder zu einer Gruppe zusammen zu fassen . Dies vereinfacht die die Anzeige mehrerer Bilder . Ebenso kann mit Hilfe der Zeitschleife , sehr einfach eine Diaschau erzeugt werden , welche dann automatisch abläuft . Des weiteren können mit dieser Erweiterung Bilder benutzt werden , um das Hintergrundbild des aktuellen Design zu ersetzen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Bild < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "71" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Bilder < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "75" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Bilder < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "79" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lade ein neues Bild . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "81" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge eine neues Bild hinzu . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Bearbeite das ausgewählte Bild . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "83" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lösche das ausgewählte Bild . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige das ausgewählte Bild in der Vorschau . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Bild Live . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge das ausgewählte Bild zum Ablauf hinzu . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "214" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
< translation > Anhang auswählen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "59" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bilder auswählen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "104" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Bild , das entfernt werden soll , muss ausgewählt sein . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "220" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Bild , das Sie als Hintergrund setzen möchten , muss ausgewählt sein . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
< translation > Fehlende Bilder < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "181" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
< translation > Auf die folgenden Bilder kann nicht mehr zugegriffen werden : % s < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Auf die folgenden Bilder kann nicht mehr zugegriffen werden : % s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Wollen Sie die anderen Bilder trotzdem hinzufügen ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "239" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
< translation > Da auf das Bild » % s « nicht mehr zugegriffen werden kann , konnte es nicht als Hintergrund gesetzt werden . < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "235" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Es waren keine Ä nderungen nötig . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "68" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background Color < / source >
< translation > Hintergrundfarbe < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "70" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Default Color : < / source >
< translation > Standardfarbe : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "72" / >
< source > Visible background for images with aspect ratio different to screen . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Sichtbarer Hintergrund für Bilder mit einem anderem Seitenverhältnis als der Projektionsbildschirm . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "66" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Erweiterung Medien & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Medien ermöglicht es Audio - und Videodateien abzuspielen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Medien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "77" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Medien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "81" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Medien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "85" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Load new media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lade eine neue Audio - / V i d e o d a t e i . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add new media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge eine neue Audio - / V i d e o d a t e i h i n z u . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Bearbeite die ausgewählte Audio - / V i d e o d a t e i . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "89" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lösche die ausgewählte Audio - / V i d e o d a t e i . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Audio - / V i d e o d a t e i i n d e r V o r s c h a u . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Audio - / V i d e o d a t e i L i v e . < / t r a n s l a t i o n >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge die ausgewählte Audio - / V i d e o d a t e i z u m A b l a u f h i n z u . < / t r a n s l a t i o n >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "96" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Select Media < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Audio - / V i d e o d a t e i a u s w ä h l e n < / t r a n s l a t i o n >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "276" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Die Audio - / V i d e o d a t e i , d i e e n t f e r n t w e r d e n s o l l , m u s s a u s g e w ä h l t s e i n . < / t r a n s l a t i o n >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "170" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
< translation > Das Video , das Sie als Hintergrund setzen möchten , muss ausgewählt sein . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
< translation > Da auf die Mediendatei » % s « nicht mehr zugegriffen werden kann , konnte sie nicht als Hintergrund gesetzt werden . < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "199" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > Fehlende Audio - / V i d e o d a t e i < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "199" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > Die Audio - / V i d e o d a t e i » % s « e x i s t i e r t n i c h t m e h r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "237" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
< translation > Video ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "180" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Es waren keine Ä nderungen nötig . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "347" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Nicht unterstütztes Dateiformat < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "105" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Automatic < / source >
< translation > Automatisch < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "107" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Use Player : < / source >
< translation > Nutze Player : < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "117" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
< translation > Verfügbare Medien Player < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "126" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
< translation > % s ( nicht verfügbar ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "129" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Player Order < / source >
< translation > Player Reihenfolge < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ü berschreiben des Multimediabackends zulassen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "382" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Image Files < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bilddateien < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Information < / source >
< translation > Hinweis < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > Das Bibelformat wurde geändert .
Sie müssen Ihre Bibeln aktualisieren .
Möchten Sie dies jetzt tun ? < / translation >
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "218" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Credits < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Danksagungen < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "613" / >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< source > License < / source >
< translation > Lizenz < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "616" / >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< source > Contribute < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Mitmachen < / translation >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "50" / >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< source > build % s < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > build % s < / translation >
2010-09-02 11:05:48 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "230" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "235" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "142" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-09 16:16:40 +00:00
Translators
Afrikaans ( af )
% s
German ( de )
% s
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
2011-03-09 16:16:40 +00:00
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
Documentation
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Built With
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Projektleitung
% s
Entwickler
% s
Mitwirkende
% s
Tester
% s
Paketierer
% s
Ü bersetzer
Afrikaans ( af )
% s
Deutsch ( de )
% s
Englisch , Vereinigtes Königreich ( en_GB )
% s
Englisch , Südafrika ( en_ZA )
% s
Estnisch ( et )
% s
Französisch ( fr )
% s
Ungarisch ( hu )
% s
Japanisch ( ja )
% s
Norwegisch ( nb )
% s
Niederländisch ( nl )
% s
Portugiesisch , Brasilien ( pt_BR )
% s
Russisch ( ru )
% s
Dokumentation
% s
Erstellt mit
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.nokia.com/
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Danke
» Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt ,
daß er seinen eingeborenen Sohn
hingegeben hat , damit alle , die an ihn
glauben , nicht verloren gehen , sondern
ewiges Leben haben . « -- Johannes 3 , 16
Als Letztes , aber nicht zuletzt , geht unser
Dank an Gott , unseren Vater , dafür , dass er
uns seinen Sohn gesandt hat , der am Kreuz
für uns gestorben ist und uns so von der
Sünde befreite . Wir veröffentlichen dieses
Programm frei , weil er uns befreit hat .
Halleluja ! < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "84" / >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider contributing by using the button below . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP ist eine freie Kirchen - oder Liedtext - Präsentationssoftware , mit der Liedtexte , Bibeltexte , Videos , Bilder sowie auch PowerPoint bzw . Impress Präsentationen ( falls diese Programme installiert sind ) von einem Computer aus auf einem Beamer angezeigt werden können .
Erkunden Sie OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP wird von freiwilligen Helfern programmiert und gewartet . Wenn Sie sich mehr freie christliche Programme wünschen , ermutigen wir Sie , sich doch sich zu beteiligen und den Knopf weiter unten nutzen . < / translation >
2011-05-24 18:38:06 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "221" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Copyright © 2004 - 2012 % s
Anteiliges Copyright © 2004 - 2012 % s < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "258" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > UI Settings < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Benutzeroberfläche < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "260" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Anzahl zuletzt geöffneter Abläufe : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "263" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Erinnere aktiven Reiter der Medienverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "265" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Objekte bei Doppelklick live anzeigen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "269" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Neue Ablaufelemente bei ausklappen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "271" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Aktiviere Bestätigung beim Schließen < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "307" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Mauszeiger < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "309" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Verstecke den Mauszeiger auf dem Bildschrim < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "311" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Default Image < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Standardbild < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Background color : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Hintergrundfarbe : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "317" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image file : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bild - Datei : < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "503" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open File < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Datei ö ffnen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "63" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Erweitert < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "267" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > Elemente in der Vorschau zeigen , wenn sie in
der Medienverwaltung angklickt werden < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "315" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Klicken Sie , um eine Farbe aus zu wählen . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "319" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Wählen Sie die Bild - Datei aus , die angezeigt werden soll . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "321" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Standard - Logo wiederherstellen . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "614" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ablauf % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "273" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Service Name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Voreingestellter Ablaufname < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "275" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable default service name < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ablaufnamen vorschlagen < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "277" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Date and Time : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Zeitpunkt : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "279" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Montag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "281" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tuesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Dienstag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "283" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wednesday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Mittwoch < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "285" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Thurdsday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Donnerstag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "287" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Friday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Freitag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "289" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Saturday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Samstag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "291" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sunday < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sonntag < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "293" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Now < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Jetzt < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "295" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Time when usual service starts . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ü bliche Uhrzeit . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "297" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Name : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Name : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "299" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Verwendungsdetails sind im Handbuch zu finden . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "301" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Auf den vorgegebenen Ablaufnahmen » % s « zurücksetzen . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Example : < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Beispiel : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "323" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X11 < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "325" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Fenstermanager X11 umgehen < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "474" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Syntax error . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Syntaxfehler . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "85" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
< translation > Fehler aufgetreten < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "90" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Ups ! OpenLP hat ein Problem und kann es nicht beheben . Der Text im unteren Fenster enthält Informationen , welche möglicherweise hilfreich für die OpenLP Entwickler sind .
2011-03-25 16:57:11 +00:00
Bitte senden Sie eine E - Mail an : bugs @openlp . org mit einer ausführlichen Beschreibung was Sie taten als das Problem auftrat . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "96" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > E - Mail senden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "98" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > In Datei speichern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Bitte geben Sie ein Beschreibung ein , was Sie gemacht haben , als
dieser Fehler auftrat . Bitte verwenden Sie ( wenn möglich ) Englisch . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Attach File < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Datei einhängen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "209" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Mindestens noch % s Zeichen eingeben < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "113" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< translation > Plattform : % s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Fehlerprotokoll speichern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "147" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Textdateien ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
2010-12-22 06:03:39 +00:00
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2010-12-22 06:03:39 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2010-12-22 06:03:39 +00:00
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "177" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
2011-01-19 18:15:05 +00:00
Version : % s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Details of the Exception . -- -
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
% s
2011-01-19 18:15:05 +00:00
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Exception Traceback -- -
2011-01-19 18:15:05 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - System information -- -
2011-01-19 18:15:05 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
-- - Library Versions -- -
2011-01-19 18:15:05 +00:00
% s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / source >
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "50" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > File Rename < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Datei umbenennen < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "54" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > New File Name : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Neuer Dateiname : < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "47" / >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< source > File Copy < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Datei kopieren < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / context >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "63" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sprache wählen < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Wählen Sie die Sprache , in der OpenLP sein soll . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Translation : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sprache : < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
< source > Songs < / source >
< translation > Lieder < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "197" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Einrichtungsassistent < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Willkommen zum Einrichtungsassistent < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "206" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Erweiterungen aktivieren < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Wählen Sie die Erweiterungen aus , die Sie nutzen wollen . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Bible < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bibel < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "214" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Images < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bilder < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Presentations < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Präsentationen < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "220" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Medien ( Audio und Video ) < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "222" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Erlaube Fernsteuerung < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "224" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Lied Benutzung protokollieren < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "226" / >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Erlaube Hinweise < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "256" / >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Standardeinstellungen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "90" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > % s wird heruntergeladen . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "388" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Download vollständig . Klicken Sie » Abschließen « um OpenLP zu starten . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > Aktiviere ausgewählte Erweiterungen . . . < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "228" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Keine Internetverbindung < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "230" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Es könnte keine Internetverbindung aufgebaut werden . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Beispiellieder < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "246" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Wählen und laden Sie gemeinfreie ( bzw . kostenlose ) Lieder herunter . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "248" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Beispielbibeln < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "250" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Wählen und laden Sie freie Bibeln runter . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "252" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Beispieldesigns < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "254" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Wählen und laden Sie Beispieldesigns runter . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "258" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Grundeinstellungen konfigurieren . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "260" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Projektionsbildschirm : < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "262" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Standarddesign : < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "264" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Starte Konfiguration . . . < / translation >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "203" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Dieser Assistent wird Ihnen helfen OpenLP für die erste Benutzung zu konfigurieren . Klicken sie » Weiter « um den Assistenten zu starten . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "366" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > Konfiguriere und Herunterladen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "368" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > Bitte warten Sie , während OpenLP eingerichtet wird und die Daten heruntergeladen werden . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "373" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Setting Up < / source >
< translation > Konfiguriere < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "396" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
< translation > Klicken Sie » Abschließen « um OpenLP zu starten . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "384" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
< translation > Download vollständig . Klicken Sie » Abschließen « um zurück zu OpenLP zu gelangen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "393" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
< translation > Klicken Sie » Abschließen « um zu OpenLP zurück zu gelangen . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "211" / >
< source > Custom Slides < / source >
< translation > Sonderfolien < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "266" / >
< source > Finish < / source >
< translation > Ende < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
2011-09-18 15:57:30 +00:00
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Es wurde keine Internetverbindung erkannt . Um während des erstmaligen Startes von OpenLP Beispiel Lieder , Bibeln und Designs zu installieren ist eine Internetverbindung nötig . Klicken Sie » Abschließen « , um OpenLP nun mit Grundeinstellungen und ohne Beispiel Daten zu starten .
Um diesen Einrichtungsassistenten erneut zu starten und die Beispiel Daten zu importieren , prüfen Sie Ihre Internetverbindung und starten den Assistenten im Menü & quot ; Extras / Einrichtungsassistenten starten & quot ; . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "241" / >
< source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , click the Cancel button now . < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation >
Um den Einrichtungsassistenten zu unterbrechen ( und OpenLP nicht zu starten ) , bitte » Abbrechen « klicken . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "122" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Formatting Tags < / source >
< translation > Konfiguriere Formatforlagen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Edit Selection < / source >
< translation > Auswahl bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Save < / source >
< translation > Speichern < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "137" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Description < / source >
< translation > Beschreibung < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "130" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag < / source >
< translation > Tag < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "131" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Start tag < / source >
< translation > Anfangs Tag < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "133" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > End tag < / source >
< translation > End Tag < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag Id < / source >
< translation > Tag Nr . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Start HTML < / source >
< translation > Anfangs HTML < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > End HTML < / source >
< translation > End HTML < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Error < / source >
< translation > Aktualisierungsfehler < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
< translation > Tag » n « bereits definiert . < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "111" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > New Tag < / source >
< translation > Neuer Tag < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "113" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; HTML hier & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "115" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; / u n d h i e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "147" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
< translation > Tag » % s « bereits definiert . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "64" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Red < / source >
< translation > rot < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "69" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Black < / source >
< translation > schwarz < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "74" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Blue < / source >
< translation > blau < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "79" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Yellow < / source >
< translation > gelb < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "84" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Green < / source >
< translation > grün < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Pink < / source >
< translation > rosa < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Orange < / source >
< translation > orange < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Purple < / source >
< translation > lila < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > White < / source >
< translation > weiß < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Superscript < / source >
< translation > hochgestellt < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Subscript < / source >
< translation > tiefgestellt < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Paragraph < / source >
< translation > Textabsatz < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Bold < / source >
< translation > fett < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "128" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Italics < / source >
< translation > kursiv < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "132" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Underline < / source >
< translation > unterstrichen < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "138" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Break < / source >
< translation > Textumbruch < / translation >
< / message >
2011-03-09 16:16:40 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "215" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > General < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Allgemein < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "216" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Monitors < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bildschirme < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Projektionsbildschirm : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "220" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Anzeige bei nur einem Bildschirm < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Programmstart < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "224" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Warnung wenn Projektion deaktiviert wurde < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "226" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Zuletzt benutzten Ablauf beim Start laden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "228" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Zeige den Startbildschirm < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "232" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Anwendungseinstellungen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "234" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Geänderte Abläufe nicht ungefragt ersetzen < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "238" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vorschau des nächsten Ablaufelements < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "242" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > sec < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > sek < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > CCLI - Details < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > SongSelect - Benutzername : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "248" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > SongSelect - Passwort : < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "253" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > X < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > X < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Y < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Y < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "255" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Height < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Höhe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Width < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Breite < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "230" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
< translation > Prüfe nach Aktualisierungen < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "236" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
< translation > Neues Element hellt Anzeige automatisch auf < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "240" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Automatischer Folienwechsel : < / translation >
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Hintergrundmusik < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Starte Hintergrundmusik pausiert < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "328" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Item Slide Limits < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Navigation in Folienkontrollfeld < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
< source > Override display position : < / source >
< translation > Anzeigeposition ü berschreiben : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "261" / >
< source > Repeat track list < / source >
< translation > Abspielliste wiederholen < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "330" / >
< source > Behavior of next / previous on the last / first slide : < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Verhalten von & quot ; Vorherige / Nächste Folie & quot ; bei letzter Folie : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "332" / >
< source > & amp ; Remain on Slide < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > & amp ; Halte < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "334" / >
< source > & amp ; Wrap around < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > & amp ; Umlauf < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "336" / >
< source > & amp ; Move to next / previous service item < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > & amp ; Nächstes / vorheriges Ablaufelement < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Language < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Sprache < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "140" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Bitte starten Sie OpenLP neu , um die neue Spracheinstellung zu verwenden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "186" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > OpenLP - Anzeige < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "388" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Datei < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "389" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Importieren < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "390" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Exportieren < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "393" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Ansicht < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "394" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > An & amp ; sichtsmodus < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "395" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > E & amp ; xtras < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "396" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Einstellungen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "436" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Sprache < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "399" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Hilfe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Medienverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Ablaufverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "404" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Neu < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "409" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Ö & amp ; ffnen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "411" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Einen vorhandenen Ablauf ö ffnen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "413" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Speichern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "415" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Den aktuellen Ablauf speichern . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "417" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Speichern & amp ; unter . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "419" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "421" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "426" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Beenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "428" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > OpenLP beenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "434" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Design < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "442" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Einstellungen . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "453" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Medienverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "455" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Medienverwaltung ein - bzw . ausblenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "457" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Medienverwaltung ein - bzw . ausblenden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "459" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Designverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "461" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Designverwaltung ein - bzw . ausblenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "463" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Designverwaltung ein - bzw . ausblenden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "465" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Ablaufverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "467" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Ablaufverwaltung ein - bzw . ausblenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "469" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Ablaufverwaltung ein - bzw . ausblenden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "471" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > & amp ; Vorschau - Ansicht < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "473" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Vorschau ein - bzw . ausblenden < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "475" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Vorschau ein - bzw . ausschalten . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "477" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > & amp ; Live - Ansicht < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "479" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Live Ansicht ein - bzw . ausschalten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "485" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Live Ansicht ein - bzw . ausschalten . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "487" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Er & amp ; weiterungen . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "489" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Erweiterungen verwalten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "495" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Benutzer & amp ; handbuch < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "491" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Info ü ber OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "492" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Mehr Informationen ü ber OpenLP < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "497" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Online Hilfe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "499" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Webseite < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "507" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Systemsprache , sofern diese verfügbar ist , verwenden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "503" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Sprache von OpenLP auf % s stellen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "509" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hilfsprogramm hin & amp ; zufügen . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "511" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Eine Anwendung zur Liste der Hilfsprogramme hinzufügen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "527" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Standard < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "529" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Den Ansichtsmodus auf Standardeinstellung setzen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "531" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Einrichten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "532" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Ansicht für die Ablauferstellung optimieren . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "534" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Live < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "535" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Ansicht für den Live - Betrieb optimieren . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "717" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
< translation > Version % s von OpenLP ist verfügbar ( installierte Version ist % s ) .
Sie können die letzte Version auf http : //openlp.org abrufen.</translation>
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "721" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Neue OpenLP Version verfügbar < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "829" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Hauptbildschirm abgedunkelt < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "829" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Projektion ist momentan nicht aktiv . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1232" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Standarddesign : % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "96" / >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Deutsch < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Konfiguriere & amp ; Tastenkürzel . . . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1154" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
< translation > OpenLP beenden < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1154" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Soll OpenLP wirklich beendet werden ? < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "513" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
< translation > Ö ffne & amp ; Datenverzeichnis . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "515" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
< translation > Ö ffne das Verzeichnis , wo Lieder , Bibeln und andere Daten gespeichert sind . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "505" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
< translation > & amp ; Automatisch < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "522" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
< translation > Aktualisiere Design Bilder < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "524" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
< translation > Aktualisiert die Vorschaubilder aller Designs . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "424" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Drucke den aktuellen Ablauf . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "391" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > & amp ; Zuletzte geöffnete Abläufe < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "481" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
< translation > & amp ; Sperre Leisten < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "483" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
< translation > Unterbindet das Bewegen der Leisten . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "517" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
< translation > Einrichtungsassistent starten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "519" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
< translation > Einrichtungsassistent erneut starten um Beispiel - Lieder , Bibeln und Designs zu importieren . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "784" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
< translation > Einrichtungsassistent starten ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "784" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Soll der Einrichtungsassistent wirklich erneut gestartet werden ?
2011-08-20 19:40:49 +00:00
Der Einrichtungsassistent kann einige Einstellungen verändern und ggf . neue Lieder , Bibeln und Designs zu den bereits vorhandenen hinzufügen . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1393" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
< translation > Leeren < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1393" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
< translation > Leert die Liste der zuletzte geöffnete Abläufe . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "440" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
< translation > Konfiguriere & amp ; Formatvorlagen . . . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "444" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
< translation > Exportiere OpenLPs Einstellungen in ein * . config - Datei . < / translation >
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "451" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Settings < / source >
< translation > Einstellungen < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
< translation > Importiere OpenLPs Einstellungen aus ein * . config - Datei , die vorher an diesem oder einem anderen Computer exportiert wurde . < / translation >
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "923" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
< translation > Importiere Einstellungen ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "923" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sollen die Einstellungen wirklich importiert werden ?
2011-09-03 14:51:03 +00:00
Der Import wird dauerhafte Veränderungen an Ihrer OpenLP Konfiguration machen .
Falsche Einstellungen können fehlerhaftes Verhalten von OpenLP verursachen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "937" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Open File < / source >
< translation > Ö ffne Datei < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "937" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
< translation > OpenLP Einstellungsdatei ( * . conf ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1000" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Import settings < / source >
< translation > Importiere Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1000" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
< translation > OpenLP wird nun geschlossen . Importierte Einstellungen werden bei dem nächsten Start ü bernommen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1015" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
< translation > Exportiere Einstellungsdatei < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1015" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
< translation > OpenLP Einstellungsdatei ( * . conf ) < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "225" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Database Error < / source >
< translation > Datenbankfehler < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "211" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Die Datenbank die versucht wird zu laden , wurde in einer neueren Version von OpenLP erstellt . Die Datenbank hat die Version % d , wobei OpenLP die Version % d erwartet . Die Datenkbank wird nicht geladen .
Datenbank : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "225" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > OpenLP kann die Datenbank nicht laden .
Datenbank : % s < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "280" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Keine Elemente ausgewählt . < / translation >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "254" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zum & amp ; gewählten Ablaufelement hinzufügen < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "487" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zur Vorschau muss mindestens ein Elemente auswählt sein . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "505" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zur Live Anzeige muss mindestens ein Element ausgewählt sein . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "558" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es muss mindestens ein Element ausgewählt sein . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "565" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Sie müssen ein vorhandenes Ablaufelement auswählen . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ungültiges Ablaufelement < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "574" / >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Sie müssen ein % s - Element im Ablaufs wählen . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "532" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Sie müssen ein oder mehrer Element auswählen . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "604" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > No Search Results < / source >
< translation > Kein Suchergebnis < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
< translation > Ungültige Dateiendung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "359" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
< translation > Ungültige Datei % s .
Dateiendung nicht unterstützt . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "126" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > & amp ; Klonen < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "402" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Duplikate wurden beim Importieren gefunden und wurden ignoriert . < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "679" / >
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ein & lt ; lyrics & gt ; - Tag fehlt . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "686" / >
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ein & lt ; verse & gt ; - Tag fehlt . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "74" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Erweiterungen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "76" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Erweiterungsdetails < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "80" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Status : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Status : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "82" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Active < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > aktiv < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Inactive < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > inaktiv < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "145" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > % s ( inaktiv ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "142" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > % s ( aktiv ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "148" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > % s ( deaktiviert ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "158" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Auf Seite einpassen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "158" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > An Breite anpassen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "140" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Options < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Optionen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kopieren < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "69" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Als HTML kopieren < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "138" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Heranzoomen < / translation >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "134" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Wegzoomen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Original Zoom < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "145" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Other Options < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Andere Optionen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "147" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Drucke Folientext wenn verfügbar < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "151" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Drucke Element - Notizen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "153" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Drucke Spiellänge von Medien Elementen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "149" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Einen Seitenumbruch nach jedem Text - Element einfügen < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "155" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Ablauf < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "56" / >
< source > Print < / source >
< translation > Drucken < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "142" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Title : < / source >
< translation > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "143" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Custom Footer Text : < / source >
< translation > Ablaufnotizen : < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "136" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Screen < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bildschirm < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "139" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > primary < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Primär < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< / context >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "473" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Anfang & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "477" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Spiellänge & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Reihenfolge der Bilder ä ndern < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "176" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zum & amp ; Anfang schieben < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "176" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das ausgewählte Element an den Anfang des Ablaufs verschieben . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "182" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Nach & amp ; oben schieben < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "182" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach oben verschieben . < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Nach & amp ; unten schieben < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach unten verschieben . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "196" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zum & amp ; Ende schieben < / translation >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "196" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das ausgewählte Element an das Ende des Ablaufs verschieben . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-21 06:24:32 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "302" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vom Ablauf & amp ; löschen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2010-07-23 05:45:48 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das ausgewählte Element aus dem Ablaufs entfernen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "280" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Neues Element hinzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "283" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Zum gewählten Element hinzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "288" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Element & amp ; bearbeiten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "291" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Aufnahmeelement < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "295" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Notizen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "314" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
< translation > & amp ; Design des Elements ä ndern < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "627" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
< translation > OpenLP Ablaufdateien ( * . osz ) < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "656" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die gewählte Datei ist keine gültige OpenLP Ablaufdatei .
Der Inhalt ist nicht in UTF - 8 kodiert . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "698" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Datei ist keine gültige OpenLP Ablaufdatei . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1301" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Fehlende Anzeigesteuerung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1249" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Dieses Element kann nicht angezeigt werden , da es keine Steuerung dafür gibt . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1301" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Dieses Element kann nicht angezeigt werden , da die zugehörige Erweiterung fehlt oder inaktiv ist . < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "224" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Alle au & amp ; sklappen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "224" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Alle Ablaufelemente ausklappen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "230" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Alle ei & amp ; nklappen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "230" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Alle Ablaufelemente einklappen . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "410" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Open File < / source >
< translation > Ablauf ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
< translation > Ausgewähltes nach unten schieben < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "209" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Move up < / source >
< translation > Nach oben < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "209" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
< translation > Ausgewähltes nach oben schieben < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Go Live < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Live < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Zeige das ausgewählte Element Live . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "299" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
< translation > & amp ; Startzeit < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "307" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
< translation > & amp ; Vorschau < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "310" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Show & amp ; Live < / source >
< translation > & amp ; Live < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "427" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Modified Service < / source >
< translation > Modifizierter Ablauf < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "427" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > Der momentane Ablauf wurde modifiziert . Möchten Sie ihn speichern ? < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "195" / >
< source > Custom Service Notes : < / source >
< translation > Notizen zum Ablauf : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "242" / >
< source > Notes : < / source >
< translation > Notizen : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "254" / >
< source > Playing time : < / source >
< translation > Spiellänge : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "338" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
< translation > Unbenannt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "704" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > Datei konnte nicht geöffnet werden , da sie fehlerhaft ist . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "710" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Empty File < / source >
< translation > Leere Datei < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "710" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > Diese Datei enthält keine Daten . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "717" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
< translation > Dehlerhaft Datei < / translation >
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "125" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
< translation > Einen bestehenden Ablauf ö ffnen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "129" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Save this service . < / source >
< translation > Den aktuellen Ablauf speichern . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "139" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
< translation > Design für den Ablauf auswählen . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "717" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
< translation > Entweder ist die Datei fehlerhaft oder sie ist keine OpenLP 2.0 Ablauf - Datei . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "509" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Service File Missing < / source >
< translation > Ablaufdatei fehlt < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1054" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Slide theme < / source >
< translation > Element - Design < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1058" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notizen < / translation >
< / message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1049" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Edit < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Bearbeiten < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1049" / >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< translation > Ablaufkopie ( nicht in der Datenbank ) < / translation >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
< translation > Elementnotiz < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
< translation > Konfiguriere OpenLP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "124" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Action < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Aktion < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "124" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Shortcut < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Tastenkürzel < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
< translation > Belegtes Tastenkürzel < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "443" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
< translation > Das Tastenkürzel » % s « ist bereits einer anderen Aktion zugeordnet . Bitte wählen Sie ein anderes Tastenkürzel . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "124" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Alternate < / source >
< translation > Alternative < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
< translation > Wählen Sie ein Aktion aus und klicken Sie eine der unteren Buttons um einen primären bzw . alternativen Tastenkürzel auf zuzeichnen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "128" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > Standard < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Custom < / source >
< translation > Sonderfolien < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "134" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
< translation > Tastenkürzel aufzeichen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "139" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
< translation > Standard Tastenkürzel dieser Aktion wiederherstellen . < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
< translation > Standard Tastenkürzel wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "287" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
< translation > Möchten Sie alle standard Tastenkürzel wiederherstellen ? < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "119" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Configure Shortcuts < / source >
< translation > Konfiguriere Tastaturkürzel . . . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "198" / >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< source > Hide < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Verbergen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "277" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > Go To < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Gehe zu < / translation >
2010-09-01 06:32:59 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "201" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Anzeige abdunkeln < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "206" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Design leeren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "211" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Desktop anzeigen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "504" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Previous Service < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Vorheriges Element < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Next Service < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Nächstes Element < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Folie schließen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Vorherige Folie anzeigen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to next . < / source >
< translation > Vorherige Folie anzeigen . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "227" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Play Slides < / source >
< translation > Schleife < / translation >
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "251" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Pause zwischen den Folien in Sekunden . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "255" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Move to live . < / source >
< translation > Zur Live Ansicht verschieben . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "259" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge zum Ablauf hinzu . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "264" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > Bearbeiten und Vorschau aktualisieren . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "202" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Beginne Wiedergabe . < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
< translation > Pausiere Musik . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "207" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Pause playing media . < / source >
< translation > Pausiere Wiedergabe . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Stop playing media . < / source >
< translation > Beende Wiedergabe . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "221" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Video position . < / source >
< translation > Videoposition < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "233" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Audio Volume . < / source >
< translation > Lautstärke < / translation >
< / message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "362" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Strophe « < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "364" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Refrain « < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "366" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Bridge « < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "368" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Ü berleitung « < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation > Gehe zu » Intro « < / translation >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Ende « < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "375" / >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
< translation > Gehe zu » Anderes « < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "174" / >
< source > Previous Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Vorherige Folie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "183" / >
< source > Next Slide < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nächste Folie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
< source > Pause Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Tonausgabe anhalten < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "287" / >
< source > Background Audio < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Hintergrundton < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Go to next audio track . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Zum nächsten Stück gehen . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "300" / >
< source > Tracks < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Stücke < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "105" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Rechtschreibvorschläge < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "115" / >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Formatvorlagen < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "90" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Language : < / source >
< translation > Sprache : < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Hours : < / source >
< translation > Stunden : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "118" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Minutes : < / source >
< translation > Minuten : < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Seconds : < / source >
< translation > Sekunden : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "109" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Element Start - und Endzeit < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Finish < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ende < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Length < / source >
< translation > Länge < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Ungültige Zeitangaben < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "73" / >
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation > Die Endzeit ist nach dem Ende der Spielzeit gesetzt < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "80" / >
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
< translation > Die Startzeit ist nach der Endzeit gesetzt < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "65" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
< translation > Design - Layout < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "67" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
< translation > Der blaue Rahmen zeigt die Hauptanzeigefläche . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "69" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
< translation > Der rote Rahmen zeigt die Fußzeile . < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeForm < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "534" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Select Image < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Bild auswählen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designname fehlt < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "616" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es wurde kein Designname angegeben . Bitte benennen Sie das Design . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designname ungültig < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "622" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Der Designname ist ungültig . Bitte ä ndern Sie diesen . < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "211" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
< translation > ( ungefähr % d Zeilen pro Folie ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "68" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
< translation > Erstelle ein neues Design . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
< translation > Bearbeite Design < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "72" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein bestehendes Design bearbeiten . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
< translation > Lösche Design < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "77" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Design löschen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Import Theme < / source >
< translation > Importiere Design < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Design aus einer Datei importieren . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Export Theme < / source >
< translation > Exportiere Design < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Design in eine Datei exportieren . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "108" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Design & amp ; bearbeiten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Design & amp ; löschen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "121" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Als & amp ; globalen Standard setzen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "467" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > % s ( Standard ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "323" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zum Bearbeiten muss ein Design ausgewählt sein . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "786" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es ist nicht möglich das Standarddesign zu entfernen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "794" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > Das Design » % s « wird in der » % s « Erweiterung benutzt . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "375" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es ist kein Design ausgewählt . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "379" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Speicherort für » % s « < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "397" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Design exportiert < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "397" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Das Design wurde erfolgreich exportiert . < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "403" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designexport fehlgeschlagen < / translation >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "403" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Dieses Design konnte aufgrund eines Fehlers nicht exportiert werden . < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-07-23 09:01:17 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "418" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > OpenLP Designdatei importieren < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "601" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Diese Datei ist keine gültige OpenLP Designdatei . < / translation >
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
< translation > Design & amp ; kopieren < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
< translation > Design & amp ; umbenennen < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "125" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
< translation > Design & amp ; exportieren < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
< translation > Es ist kein Design zur Umbenennung ausgewählt . < / translation >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
< translation > Umbenennung bestätigen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
< translation > Soll das Design » % s « wirklich umbenennt werden ? < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "339" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
< translation > Es ist kein Design zum Löschen ausgewählt . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "339" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
< translation > Löschbestätigung < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "339" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Soll das Design » % s « wirklich gelöscht werden ? < / translation >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "794" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Validierungsfehler < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "651" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
< translation > Ein Design mit diesem Namen existiert bereits . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "418" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
< translation > OpenLP Designs ( * . theme * . otz ) < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "294" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
< translation > Kopie von % s < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "513" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Design bereits vorhanden < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "422" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designassistent < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Willkommen beim Designassistenten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "431" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hintergrund einrichten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Der Designhintergrund wird anhand der Parameter unten eingerichtet . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "436" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Background type : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hintergrundart : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "438" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Solid Color < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Füllfarbe < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Farbverlauf < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "494" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Color : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Farbe : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "451" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Verlauf : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "453" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > horizontal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "455" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Vertical < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > vertikal < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "457" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Circular < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > radial < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > diagonal abwärts < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "461" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > diagonal aufwärts < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "466" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Schriftschnitt und - farbe < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "468" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Hauptanzeigefläche einrichten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "493" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Font : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Schriftart : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "495" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Size : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Schriftgröße : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "475" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Zeilenabstand : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "478" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Umrandung : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "482" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > S & amp ; chatten : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "485" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Bold < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Fett < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "486" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Italic < / source >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< translation > Kursiv < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "488" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Fußzeile einrichten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Fußzeile einrichten < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "497" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Weitere Formatierung < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hier können zusätzliche Anzeigeeigenschaften eingerichtet werden . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "502" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Horizontale Ausrichtung : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "504" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Left < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > links < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "506" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Right < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > rechts < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "508" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Center < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > zentriert < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "514" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Anzeigeflächen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Hier ist es möglich Hauptanzeigefläche und die Fußzeile zu verschieben . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "519" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Hauptanzeigefläche < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "521" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Automatisch positionieren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > X position : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Von links : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "546" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > px < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > px < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "537" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Y position : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Von oben : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "540" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Width : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Breite : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "544" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Height : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Höhe : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Use default location < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Automatisch positionieren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "553" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Save and Preview < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vorschau und Speichern < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "555" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Eine Vorschau anzeigen und das Design abspeichern < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "559" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Theme name : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designname : < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "322" / >
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > Bearbeite Design - % s < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "427" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
< translation > Dieser Assistent hilft Ihnen Designs zu erstellen oder zu bearbeiten . Klicken Sie auf » Weiter « um den Hintergrund einzurichten . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "512" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Transitions : < / source >
< translation > Ü bergänge : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "532" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
< translation > & amp ; Fußzeile < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "447" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Starting color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Startfarbe : < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Ending color : < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Endfarbe < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Background color : < / source >
< translation > Hintergrundfarbe : < / translation >
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "510" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Justify < / source >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< translation > bündig < / translation >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "551" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Layout Preview < / source >
< translation > Layout - Vorschau < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "444" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Transparent < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > transparent < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-22 06:02:31 +00:00
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
2010-06-24 15:30:35 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Globales Standarddesign < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "113" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Designstufe < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "115" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Liedstufe < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "117" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das im jeweiligen Lied eingestellte Design wird verwendet . Wenn für ein Lied kein Design festgelegt ist , wird das Ablaufdesign verwendet . Wenn dort auch kein Design festgelegt wurde , wird das Standarddesign benutzt . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "122" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Ablaufstufe < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "124" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das dem Ablauf zugewiesene Design wird genutzt . Das im Lied eingestellte Design wird ignoriert . Wenn dem Ablauf kein Design zugeordnet ist , dann wird das Standarddesign verwendet . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "128" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Globale Stufe < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "130" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< translation > Das Standarddesign immer verwenden , unabhängig vom Lieddesign oder Ablaufdesign . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "40" / >
< source > Themes < / source >
< translation > Designs < / translation >
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Error < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< translation > Fehler < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "58" / >
< source > About < / source >
< translation > Ü ber < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "59" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
< translation > & amp ; Hinzufügen < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Erweitert < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All Files < / source >
< translation > Alle Dateien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Bottom < / source >
< translation > unten < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Durchsuchen . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Cancel < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Abbrechen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > CCLI - Nummer : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
< source > Create a new service . < / source >
< translation > Erstelle neuen Ablauf . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Bearbeiten < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Leeres Feld < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Export < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Export < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > pt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Image < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bild < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "84" / >
< source > Import < / source >
< translation > Import < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "86" / >
< source > Live < / source >
< translation > Live < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Live - Hintergrund Fehler < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
< source > Load < / source >
< translation > Ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
< source > Middle < / source >
< translation > mittig < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
< source > New < / source >
< translation > Neu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
< source > New Service < / source >
< translation > Neuer Ablauf < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > New Theme < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Neues Design < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "97" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Keine Datei ausgewählt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Keine Dateien ausgewählt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kein Element ausgewählt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Keine Elemente ausgewählt < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Preview < / source >
< translation > Vorschau < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Replace Background < / source >
< translation > Live - Hintergrund ersetzen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Reset Background < / source >
< translation > Hintergrund zurücksetzen < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > s < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Speichern & amp ; & amp ; Vorschau < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Search < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Suchen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie müssen ein Element zum Löschen auswählen . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "122" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie müssen ein Element zum Bearbeiten auswählen . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Save Service < / source >
< translation > Speicher Ablauf < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "126" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Service < / source >
< translation > Ablauf < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "130" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Start % s < / source >
< translation > Start % s < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Design < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "136" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Designs < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Top < / source >
< translation > oben < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Version < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Version < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "293" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Lösche den ausgewählten Eintrag . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "297" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Ausgewählten Eintrag nach oben schieben . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "301" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Ausgewählten Eintrag nach unten schieben . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "450" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
< translation > & amp ; Vertikale Ausrichtung : < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "60" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Importvorgang abgeschlossen . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Format : < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Format : < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "63" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Importieren < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > » % s « wird importiert . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Importquelle auswählen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Wählen Sie das Importformat und das Quellverzeichnis aus . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der openlp . ort 1 . x Importassistent wurde , wegen einem fehlenden Python Modul deaktiviert . Wenn Sie diesen Importassistenten nutzen wollen , dann müssen Sie das » python - sqlite « Modul installieren . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Ö ffne % s Datei < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "73" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % p % < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Ready . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Fertig . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "246" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Beginne Import . . . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "76" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie müssen wenigstens eine % s - Datei zum Importieren auswählen . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Willkommen beim Bibel Importassistenten < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Willkommen beim Lied Exportassistenten < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "231" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Willkommen beim Lied Importassistenten < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "38" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Autor < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "39" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Autoren < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > © < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "42" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Liederbuch < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Liederbücher < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Liedverwaltung < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Thema < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Themen < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Continuous < / source >
< translation > Fortlaufend < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > Standard < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Display style : < / source >
< translation > Versangabenformat : < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > Duplikate gefunden < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > File < / source >
< translation > Datei < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Help < / source >
< translation > Hilfe < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "81" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
< translation > h < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Layout style : < / source >
< translation > Folienformat : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
< source > Live Toolbar < / source >
< translation > Live - Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
< translation > m < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
< translation > OpenLP läuft bereits . Möchten Sie trotzdem fortfahren ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Settings < / source >
< translation > Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Tools < / source >
< translation > Extras < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "139" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Nicht unterstütztes Dateiformat < / translation >
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
< translation > Verse pro Folie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "141" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
< translation > Verse pro Zeile < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "143" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > View < / source >
< translation > Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Titel und / oder Strophen nicht gefunden < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > XML Syntax Fehler < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "144" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > View Mode < / source >
< translation > Ansichtsmodus < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Open service . < / source >
< translation > Ö ffne einen Ablauf . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Print Service < / source >
< translation > Ablauf drucken < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "111" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
< translation > Ersetzen den Live - Hintergrund . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
< translation > Setze den Live - Hintergrund zurück . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "128" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
< translation > Teile ein Folie dann , wenn sie als Ganzes nicht auf den Bildschirm passt . < / translation >
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "258" / >
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Willkommen zum Aktualisierungsssistent < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Löschbestätigung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
< translation > Endlosschleife < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
< translation > Schleife bis zum Ende < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
< translation > Halte Endlosschleife an < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
< translation > Halte Schleife an < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
< source > Next Track < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Nächstes Stück < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
< source > Search Themes . . . < / source >
< comment > Search bar place holder text < / comment >
< translation > Suche Designs . . . < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "127" / >
< source > Optional & amp ; Split < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Optionale & amp ; Teilung < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "337" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 und % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , und % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "345" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "146" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Erweiterung Präsentationen & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Präsentationen ermöglicht die Darstellung von Präsentationen , unter Verwendung verschiedener Programme . In einer Auswahlbox kann eines der verfügbaren Programme gewählt werden . < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "159" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Präsentation < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "161" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Präsentationen < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "166" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Präsentationen < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "171" / >
< source > Load a new presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lade eine neue Präsentation . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "176" / >
< source > Delete the selected presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lösche die ausgewählte Präsentation . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "178" / >
< source > Preview the selected presentation . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Präsentation in der Vorschau . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "180" / >
< source > Send the selected presentation live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige die ausgewählte Präsentation Live . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "182" / >
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge die ausgewählte Präsentation zum Ablauf hinzu . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "70" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
< translation > Präsentationen auswählen < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "72" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Automatic < / source >
< translation > automatisch < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "74" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Present using : < / source >
< translation > Anzeigen mit : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "182" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > File Exists < / source >
< translation > Datei existiert < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "182" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
< translation > Eine Präsentation mit diesem Dateinamen existiert bereits . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "209" / >
2010-09-06 05:54:51 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Präsentationsdateien dieses Dateiformats werden nicht unterstützt . < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
< translation > Präsentationen ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "302" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
< translation > Fehlende Präsentation < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "302" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The Presentation % s no longer exists . < / source >
< translation > Die Präsentation » % s « existiert nicht mehr . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "292" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > The Presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Die Präsentation » % s « ist nicht vollständig , bitte neu laden . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "78" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Verwendete Präsentationsprogramme < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "94" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > % s ( nicht verfügbar ) < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "86" / >
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ü berschreiben der Präsentationssoftware zulassen < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "70" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Erweiterung Fernsteuerung & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Fernsteuerung ermöglicht es eine laufende Version von OpenLP von einem anderen Computer ü ber einen Web - Browser oder ü ber die Fernsteuerungsoberfläche zu steuern . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "82" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Remote < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > Fernsteuerung < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "83" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Remotes < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name plural < / comment >
< translation > Fernsteuerung < / translation >
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "87" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Fernsteuerung < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "284" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Fernsteuerung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "285" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Bühnenmonitor < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Service Manager < / source >
< translation > Ablaufverwaltung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "289" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
< translation > Live - Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "291" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Alerts < / source >
< translation > Hinweise < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Search < / source >
< translation > Suchen < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Aktualisieren < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Blank < / source >
< translation > Schwarz < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show < / source >
< translation > Zeigen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Prev < / source >
< translation > Vorh . < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Next < / source >
< translation > Nächste < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Text < / source >
< translation > Text < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Show Alert < / source >
< translation > Hinweis zeigen < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Go Live < / source >
< translation > Live < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "308" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > No Results < / source >
< translation > Kein Suchergebnis < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "309" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Options < / source >
< translation > Optionen < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Add to Service < / source >
< translation > Zum Ablauf hinzufügen < / translation >
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "293" / >
< source > Home < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Start < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
< source > Theme < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Design < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
< source > Desktop < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Desktop < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "306" / >
< source > Add & amp ; amp ; Go to Service < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Hinzufügen & amp ; zum Ablauf gehen < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "109" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Verfügbar ü ber IP - Adresse : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "111" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Port number : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Port - Nummer : < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "107" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Server - Einstellungen < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "113" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
< translation > Fernsteuerung : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "115" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
< translation > Bühnenmonitor : < / translation >
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "117" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
< translation > Nutze 12 h Format für den Bühnenmonitor < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Android App < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Android App < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //market.android.com/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from the Market.</source>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Zur Installation der Android app bitte den QR code einlesen oder auf & lt ; a href = & quot ; https : //market.android.com/details?id=org.openlp.android">download</a> klicken.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "73" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Protokollierung < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > & amp ; Protokoll löschen < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Das Protokoll ab einem bestimmten Datum löschen . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Protokoll extrahieren < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "82" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Einen Protokoll - Bericht erstellen . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "88" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Aktiviere Protokollierung < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-10 20:25:57 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "104" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Setzt die Protokollierung aus . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "234" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Erweiterung Liedprotokollierung & lt ; /strong><br / & gt ; Diese Erweiterung zählt die Verwendung von Liedern in Veranstaltungen . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "245" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > SongUsage < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< comment > name singular < / comment >
< translation > Liedprotokollierung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "247" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Liedprotokollierung < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "252" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Liedprotokollierung < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "159" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Song Usage < / source >
< translation > Liedprotokollierung < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "186" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
< translation > Liedprotokollierung ist aktiv . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "192" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
< translation > Liedprotokollierung ist nicht aktiv . < / translation >
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "202" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > display < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Bildschirm < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "209" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > printed < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > gedruckt < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "57" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Protokolldaten löschen < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Wollen sie die ausgewählten Ereignisse löschen ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "51" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Sollen die ausgewählten Protokolldaten wirklich gelöscht werden ? < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
< translation > Löschung erfolgreich < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "64" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Die Protokolldaten wurden erfolgreich gelöscht . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "60" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Bitte wählen Sie das Datum bis zu dem die Protokollierungsdaten gelöscht werden sollen . Alle gespeicherten Daten , welche ä lter sind , werden dauerhaft gelöscht . < / translation >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "86" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Protokoll extrahieren < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "89" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Zeitspanne < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "92" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > to < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > bis < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Report Location < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Zielverzeichnis für die Statistiken < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Zielverzeichnis < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "102" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
< translation > Aufrufprotokoll_ % s_ % s . txt < / translation >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Statistik Erstellung < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "126" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bericht
% s
wurde erfolgreich erstellt . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kein Zielverzeichnis angegeben < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "93" / >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie haben kein gültiges Zielverzeichnis für die Statistiken angegeben . Bitte geben Sie ein existierendes Verzeichnis an . < / translation >
2011-03-13 06:36:32 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< translation > & amp ; Lied < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "96" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< translation > Lieder importieren . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "165" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Erweiterung Lieder & lt ; /strong><br / & gt ; Die Erweiterung Lieder ermöglicht die Darstellung und Verwaltung von Liedtexten . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Liederverzeichnis & amp ; reindizieren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "130" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das reindizieren der Liederdatenbank kann die Suchergebnisse verbessern . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "145" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
< translation > Reindiziere die Liederdatenbank . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "218" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
< translation > Arabisch ( CP - 1256 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "219" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
< translation > Baltisch ( CP - 1257 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "220" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
< translation > Zentraleuropäisch ( CP - 1250 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "221" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
< translation > Kyrillisch ( CP - 1251 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "222" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
< translation > Griechisch ( CP - 1253 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "223" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
< translation > Hebräisch ( CP - 1255 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "224" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
< translation > Japanisch ( CP - 932 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "225" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
< translation > Koreanisch ( CP - 949 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "226" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
< translation > Chinesisch , vereinfacht ( CP - 936 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "227" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
< translation > Thailändisch ( CP - 874 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "228" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
< translation > Chinesisch , traditionell ( CP - 950 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "229" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
< translation > Türkisch ( CP - 1254 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "230" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
< translation > Vietnamesisch ( CP - 1258 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "231" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
< translation > Westeuropäisch ( CP - 1252 ) < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "246" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
< translation > Zeichenkodierung < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "239" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Die Codepage Einstellung ist nötwendig
für die richtige Zeichendarstellung .
Gewöhnlich ist die vorausgewählte
Einstellung korrekt . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "246" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
< translation > Bitte wählen sie die Zeichenkodierung .
Diese ist für die korrekte Darstellung der Sonderzeichen verantwortlich . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "208" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Lied < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "209" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Lieder < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "213" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Lieder < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "113" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Exportiert Lieder mit dem Exportassistenten . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Erstelle eine neues Lied . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "220" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Bearbeite das ausgewählte Lied . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "221" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Lösche das ausgewählte Lied . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "222" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige das ausgewählte Lied in der Vorschau . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "223" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Zeige das ausgewählte Lied Live . < / translation >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "224" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< translation > Füge das ausgewählte Lied zum Ablauf hinzu . < / translation >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Autorenverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Display name : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Anzeigename : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > First name : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Vorname : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Last name : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Nachname : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Der Vornamen des Autors muss angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Der Nachname des Autors muss angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es wurde kein Anzeigename für den Autor angegeben . Soll der Vor - und Nachname kombiniert werden ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "93" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Die Datei hat keine gültige Dateiendung . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "261" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Verwaltet durch % s < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "313" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation >
[ obige Liedformatierungen und Notizen werden importiert von
Easy Worship ] < / translation >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "148" / >
< source > Meta Data < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Metadaten < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "176" / >
< source > Custom Book Names < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Benutzerdefinierte Büchernamen < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "293" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Lied bearbeiten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "295" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > & amp ; Titel : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "297" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
< translation > & amp ; Zusatztitel : < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "299" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Lied & amp ; text : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "301" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
< translation > & amp ; Versfolge : < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "305" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > & amp ; Alle Bearbeiten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "308" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Titel & amp ; & amp ; Liedtext < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "312" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Hinzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "352" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Entfernen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "316" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
< translation > & amp ; Datenbankeinträge verwalten < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "319" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > H & amp ; inzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "321" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > & amp ; Entfernen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "324" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Book : < / source >
< translation > Liederbuch : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "326" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Number : < / source >
< translation > Nummer : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "328" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
< translation > Autoren , Themen & amp ; & amp ; Liederbücher < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "333" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Neues & amp ; Design < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "335" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Copyright < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "339" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Comments < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Kommentare < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "341" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2010-12-26 13:31:01 +00:00
< translation > Design , Copyright & amp ; & amp ; Kommentare < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "358" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Author < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Autor hinzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "358" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Dieser Autor existiert nicht . Soll er zur Datenbank hinzugefügt werden ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "381" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
< translation > Dieser Autor ist bereits vorhanden . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "388" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Es wurde kein gültiger Autor ausgewählt . Bitte wählen Sie einen Autor aus der Liste oder geben Sie einen neuen Autor ein und drücken die Schaltfläche » Autor hinzufügen « . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "416" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Add Topic < / source >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< translation > Thema hinzufügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "416" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Dieses Thema existiert nicht . Soll es zur Datenbank hinzugefügt werden ? < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "437" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
< translation > Dieses Thema ist bereits vorhanden . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "447" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Es wurde kein gültiges Thema ausgewählt . Bitte wählen Sie ein Thema aus der Liste oder geben Sie ein neues Thema ein und drücken die Schaltfläche » Thema hinzufügen « . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "658" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Liedtitel muss angegeben sein . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "665" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Mindestens ein Vers muss angegeben sein . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "641" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Die Versfolge ist ungültig . Es gibt keinen Vers mit der Kennung » % s « . Gültige Werte sind » % s « . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "683" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Add Book < / source >
< translation > Liederbuch hinzufügen < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "683" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
< translation > Dieses Liederbuch existiert nicht . Soll es zur Datenbank hinzugefügt werden ? < / translation >
2010-08-31 06:51:07 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "672" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Das Lied benötigt mindestens einen Autor . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line = "201" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > You need to type some text in to the verse . < / source >
2011-06-20 20:22:13 +00:00
< translation > Die Strophe benötigt etwas Text . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "345" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Hintergrundmusik < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "348" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & amp ; Datei ( en ) hinzufügen < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "350" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > & amp ; Medien hinzufügen < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "354" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< translation > & amp ; Alle Entfernen < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "735" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Datei ( en ) ö ffnen < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "356" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Achtung : & lt ; / s t r o n g & g t ; E s w e r d e n n i c h t a l l e V e r s e v e r w e n d e t . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "636" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Ungültige Versfolge . Es gibt keine passenden Verse für % s . Gültige Einträge sind % s . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "74" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Vers bearbeiten < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Verstyp : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "94" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Einfügen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Füge den Verstyp ein . < / translation >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "168" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Lied Exportassistent < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "176" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Lieder auswählen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
< translation > Wählen Sie die Lieder aus , die Sie exportieren wollen . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "182" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Alle abwählen < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Check All < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Alle auswählen < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Zielverzeichnis auswählen < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "191" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Directory : < / source >
< translation > Verzeichnis : < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting < / source >
< translation > Exportiere < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Bitte warten Sie , während die Lieder exportiert werden . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "213" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie müssen wenigstens ein Lied zum Exportieren auswählen . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Kein Zielverzeichnis angegeben < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "275" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Beginne mit dem Export . . . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "228" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Sie müssen ein Verzeichnis angeben . < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "366" / >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Zielverzeichnis wählen < / translation >
2011-03-04 21:05:36 +00:00
< / message >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< translation > Geben Sie das Zielverzeichnis an . < / translation >
2011-05-24 17:42:30 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
< translation > Dieser Assistent wird Ihnen helfen Lieder in das freie und offene & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; L o b p r e i s L i e d e r F o r m a t z u e x p o r t i e r e n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "587" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
< translation > Präsentationen / Textdokumente auswählen < / translation >
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "229" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
< translation > Lied Importassistent < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "233" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Dieser Assistent hilft Ihnen Liedtexte aus verschiedenen Formaten zu importieren . Klicken Sie auf » Weiter « um das Quellformat auszuwählen , aus dem Sie importieren möchten . < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "246" / >
< source > Generic Document / Presentation < / source >
< translation > Präsentation / Textdokument < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "313" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Filename : < / source >
< translation > Dateiname : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "277" / >
< source > The OpenLyrics importer has not yet been developed , but as you can see , we are still intending to do so . Hopefully it will be in the next release . < / source >
< translation > Leider können noch keine OpenLyric Lieder importiert werden , aber vielleicht klappts ja in der nächsten Version . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "324" / >
< source > Add Files . . . < / source >
< translation > Hinzufügen . . . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "326" / >
< source > Remove File ( s ) < / source >
< translation > Entfernen < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "332" / >
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
< translation > Die Liedtexte werden importiert . Bitte warten . < / translation >
2010-09-25 13:37:16 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "493" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< translation > » OpenLP 2.0 « Lieddatenbanken < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "503" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< translation > » openlp . org 1 . x « Lieddatenbanken < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "540" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > » Words of Worship « Lieddateien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "408" / >
< source > You need to specify at least one document or presentation file to import from . < / source >
< translation > Sie müssen wenigstens ein Dokument oder Präsentationsdatei auswählen , die importiert werden soll . < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "571" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
< translation > Songs Of Fellowship Song Dateien < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "621" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
< translation > SongBeamer Dateien < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "636" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
< translation > SongShow Plus Song Dateien < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "652" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Foilpresenter Lied - Dateien < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "337" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Copy < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Kopieren < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "339" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Save to File < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > In Datei speichern < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "298" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Der Songs of Fellowship importer wurde deaktiviert , weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice ö ffnen konnte . < / translation >
< / message >
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "306" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Der Präsentation / Textdokument importer wurde deaktiviert , weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice ö ffnen konnte . < / translation >
< / message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "241" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
< translation > OpenLyrics oder OpenLP 2.0 exportiere Lieder < / translation >
< / message >
< message >
2011-12-14 17:02:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "513" / >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
< translation > » OpenLyrics « Datei < / translation >
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "556" / >
< source > CCLI SongSelect Files < / source >
< translation > CLI SongSelect Dateien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "603" / >
< source > EasySlides XML File < / source >
< translation > EasySlides XML Datei < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "612" / >
< source > EasyWorship Song Database < / source >
< translation > EasyWorship Lieddatenbank < / translation >
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / context >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "62" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Wähle Audio - / V i d e o d a t e i ( e n ) < / t r a n s l a t i o n >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "64" / >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2011-09-24 06:02:18 +00:00
< translation > Wähle eine oder mehrere Audio Dateien von der folgenden Liste und klicke & gt ; & gt ; OK & lt ; & lt ; , um sie in dieses Lied zu importieren . < / translation >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< / message >
< / context >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Titles < / source >
< translation > Titel < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Lyrics < / source >
< translation > Liedtext < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "522" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
< translation > CCLI - Lizenz : < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Entire Song < / source >
< translation > Ganzes Lied < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< message numerus = "yes" >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "402" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< translation >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< numerusform > Soll das markierte Lied wirklich gelöscht werden ? < / numerusform >
< numerusform > Sollen die markierten % n Lieder wirklich gelöscht werden ? < / numerusform >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "148" / >
2011-05-23 15:15:08 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
< translation > Autoren , Themen und Bücher verwalten . < / translation >
< / message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "447" / >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
< translation > Kopie < / translation >
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Search Titles . . . < / source >
< translation > Suche Titel . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Search Entire Song . . . < / source >
< translation > Suche im ganzem Lied . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Search Lyrics . . . < / source >
< translation > Suche Liedtext . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Search Authors . . . < / source >
< translation > Suche Autoren . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "152" / >
< source > Search Song Books . . . < / source >
< translation > Suche Liederbücher . . . < / translation >
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2011-09-18 15:57:30 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "70" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Keine gültige openlp . org 1 . x Liederdatenbank . < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
< / context >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "105" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Keine gültige OpenLP 2 . x Liederdatenbank . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-10-19 18:12:38 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "68" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Exportiere » % s « . . . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "61" / >
< source > Song Book Maintenance < / source >
< translation > Liederbuch - Verwaltung < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Name : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > & amp ; Verlag : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "54" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Buchname muss angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "296" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2011-03-21 06:14:57 +00:00
< translation > Der Liedexport schlug fehl . < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "291" / >
2011-09-03 14:51:03 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
< translation > Export beendet . Diese Dateien können mit dem & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; I m p o r t e r w i e d e r i m p o r t i e r t w e r d e n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "101" / >
2011-03-01 18:21:00 +00:00
< source > copyright < / source >
< translation > copyright < / translation >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / message >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "121" / >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Die folgenden Lieder konnten nicht importiert werden : < / translation >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "70" / >
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Kann OpenOffice . org oder LibreOffice nicht ö ffnen < / translation >
< / message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "87" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Konnte Datei nicht ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-20 19:40:49 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "91" / >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< source > File not found < / source >
< translation > Datei nicht gefunden < / translation >
< / message >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImportForm < / name >
< message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "782" / >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< source > Your song import failed . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Importvorgang fehlgeschlagen . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "218" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der Autor konnte nicht hinzugefügt werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "222" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der Autor existiert bereits in der Datenbank . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "233" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Thema konnte nicht hinzugefügt werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "237" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Thema existiert bereits in der Datenbank . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "249" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Liederbuch konnte nicht hinzugefügt werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "253" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Liederbuch existiert bereits in der Datenbank . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "354" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Die Ä nderungen konnten nicht gespeichert werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "297" / >
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
< translation > Der geänderte Autor konnte nicht gespeichert werden , da es bereits in der Datenbank existiert . < / translation >
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "329" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das geänderte Thema konnte nicht gespeichert werden , da es bereits in der Datenbank existiert . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
< source > Delete Author < / source >
< translation > Autor löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Soll der ausgewählte Autor wirklich gelöscht werden ? < / translation >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "450" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der Autor konnte nicht gelöscht werden , da er mindestens einem Lied zugeordnet ist . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
< source > Delete Topic < / source >
< translation > Thema löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Soll das ausgewählte Thema wirklich gelöscht werden ? < / translation >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "461" / >
2010-07-21 05:20:03 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Das Thema konnte nicht gelöscht werden , da es mindestens einem Lied zugeordnet ist . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< source > Delete Book < / source >
< translation > Liederbuch löschen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< message >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< translation > Soll das ausgewählte Liederbuch wirklich gelöscht werden ? < / translation >
2011-12-23 18:39:25 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "472" / >
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
< translation > Das Liederbuch konnte nicht gelöscht werden , da es mindestens einem Lied zugeordnet ist . < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "283" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Der Autor » % s « existiert bereits . Sollen Lieder von » % s « » % s « als Autor setzen ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "319" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Das Thema » % s « existiert bereits . Sollen Lieder zum Thema » % s « das Thema » % s « verwenden ? < / translation >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "357" / >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
< translation > Das Liederbuch » % s « existiert bereits . Sollen Lieder aus » % s « dem Buch » % s « zugeordnet werden ? < / translation >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "77" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Lieder - Einstellungen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "79" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2011-05-03 06:54:58 +00:00
< translation > Aktiviere Vorschlagssuche ( search as you type ) < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "81" / >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Versauswahl in der Live - Symbolleiste zeigen < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "83" / >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2011-05-03 15:18:23 +00:00
< translation > Lieder im Ablauf nach Bearbeitung aktualisieren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "85" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Import missing songs from service files < / source >
2012-04-21 08:09:44 +00:00
< translation > Lieder aus Abläufen in die Datenbank importieren < / translation >
2010-12-22 06:03:39 +00:00
< / message >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "55" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Themenverwaltung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Thema : < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-20 20:12:50 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "53" / >
2010-09-21 19:55:40 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ein Thema muss angegeben werden . < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2010-07-23 19:17:36 +00:00
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "63" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Verse < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Strophe < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "64" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Chorus < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Refrain < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "65" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Bridge < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Bridge < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "66" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ü berleitung < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "67" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Intro < / source >
2010-08-26 08:07:16 +00:00
< translation > Intro < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "68" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Ending < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Ende < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-03-23 20:52:07 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "69" / >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< source > Other < / source >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< translation > Anderes < / translation >
2010-07-07 12:58:03 +00:00
< / message >
2011-01-19 18:15:05 +00:00
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / TS >